Текст и перевод песни Disarstar - All die Jahre
All die Jahre
All These Years
Helle
Momente,
dunkle
Momente
Bright
moments,
dark
moments
Ey,
vom
höchsten
erreichbaren
Ort
bis
zur
unteren
Grenze
From
the
highest
attainable
place
to
the
lowest
bound
Steh′
ich
für
dich
hier
im
Dschungel
und
kämpfe
I
stand
here
for
you
in
the
jungle
and
fight
Leg'
dir
wieder
und
wieder
′n
Trumpf
in
die
Hände
Placing
a
trump
card
in
your
hands
again
and
again
Auch
wenn
du
oft
genug
dachtest
Even
when
you
often
thought
Hier
geht's
nicht
weiter,
hier
wird
es
scheitern
There's
no
way
forward,
this
will
fail
War
keiner
der
vielen
Tiefpunkte
das
Ende
None
of
the
many
low
points
were
the
end
Nicht
die
Panikattacken
mit
zehn
Not
the
panic
attacks
at
ten
Nicht
der
Flug
von
der
Schule
mit
elf
(Elf)
Not
getting
kicked
out
of
school
at
eleven
(Eleven)
Nicht
das
Glauben
verlier'n
an
das
Gute
der
Welt
Not
losing
faith
in
the
good
of
the
world
Die
Jahre
voll
Wut
auf
dich
selbst
The
years
full
of
anger
at
yourself
Der
Tag,
an
dem
das
Jugendamt
kam
The
day
the
youth
welfare
office
came
Und
dich
von
zu
Hause
geholt
halt
(Yeah)
And
took
you
from
home
(Yeah)
Nicht
die
schwersten
Depression′
Not
the
heaviest
depressions
Diese
grausame
Ohnmacht
(Ey)
This
cruel
powerlessness
(Ey)
Ich
sag′:
"Hab'
keine
Angst"
I
say:
"Don't
be
afraid"
Verlass′
dich
auf
das,
was
du
kannst
Rely
on
what
you
can
do
Und
halt'
dich
daran
fest
And
hold
on
tight
Und
geht
es
auch
wieder
am
Abgrund
entlang
And
even
if
it
goes
along
the
abyss
again
Wo
bist
du
her,
wo
willst
du
hin?
Where
are
you
from,
where
do
you
want
to
go?
Ich
will,
dass
du
das
nicht
vergisst
I
want
you
to
not
forget
this
Wenn
du
dich
auf
was
verlassen
kannst,
dann
auf
mich
If
you
can
rely
on
anything,
it's
me
Sind
die
Jahre
noch
so
lang
Though
the
years
are
so
long
All
die
Tage
geh′n
ins
Land
All
the
days
go
by
Diese
Welt,
sie
dreht
sich
langsam
(Yeah)
This
world,
it
turns
slowly
(Yeah)
Und
ich
starre
an
die
Wand
And
I
stare
at
the
wall
Viele
kamen
und
sind
gegang'n
Many
came
and
went
Jeder
Tag
ein
neuer
Anfang
(Ey)
Every
day
a
new
beginning
(Ey)
Sind
die
Jahre
noch
so
lang
Though
the
years
are
so
long
All
die
Tage
geh′n
ins
Land
All
the
days
go
by
Diese
Welt,
sie
dreht
sich
langsam
(Yeah)
This
world,
it
turns
slowly
(Yeah)
Und
ich
starre
an
die
Wand
And
I
stare
at
the
wall
Viele
kamen
und
sind
gegang'n
Many
came
and
went
Jeder
Tag
ein
neuer
Anfang
(Ey,
aus'm
Herz)
Every
day
a
new
beginning
(Ey,
from
the
heart)
Bessere
Zeiten,
schlechtere
Zeiten
Better
times,
worse
times
Bei
den
ersten,
die
geh′n
und
den
letzten,
die
bleiben
With
the
first
who
leave
and
the
last
who
stay
Geb′
ich
mein
Bestes,
die
Stellung
zu
halten
(Yeah)
I
do
my
best
to
hold
the
line
(Yeah)
Werd'
dir
wieder
und
wieder
den
Rettungsweg
zeigen
I'll
show
you
the
escape
route
again
and
again
Auch
wenn
du
oft
genug
dachtest
Even
when
you
often
thought
Hier
geht′s
nicht
weiter,
hier
wird
es
scheitern
There's
no
way
forward,
this
will
fail
Gab's
′n
Grund
feste
zu
greifen
There
was
a
reason
to
hold
on
tight
Auch,
als
die
erste
dich
hängen
ließ
Even
when
the
first
one
let
you
down
Und
dein
Herz
für
Jahre
zerbrach
(Ey)
And
your
heart
broke
for
years
(Ey)
Du
im
Zwei-Wochen-Takt
bis
vormittags
auf
acht
Quadratmetern
saßt
You
sat
in
eight
square
meters
until
morning
every
two
weeks
Auch
im
psychotischen
Drama
Even
in
the
psychotic
drama
Zwischen
pennen
auf'm
Boden
und
Kater
Between
sleeping
on
the
floor
and
hangovers
Auch
in
der
Panik,
du
wärst
aus
dem
Holz
geschnitzt
Even
in
the
panic
that
you
were
cut
from
the
same
cloth
Wie
dein
Alkoholikervater
As
your
alcoholic
father
Ich
sag′:
"Hab'
keine
Angst"
I
say:
"Don't
be
afraid"
Verlass'
dich
auf
das,
was
du
kannst
(Yeah)
Rely
on
what
you
can
do
(Yeah)
Und
halt′
dich
daran
fest
And
hold
on
tight
Und
geht
es
auch
wieder
am
Abgrund
entlang
(Yeah)
And
even
if
it
goes
along
the
abyss
again
(Yeah)
Wo
bist
du
her,
wo
willst
du
hin?
Where
are
you
from,
where
do
you
want
to
go?
Ich
will,
dass
du
das
nicht
vergisst
I
want
you
to
not
forget
this
Wenn
du
dich
auf
was
verlassen
kannst,
dann
auf
mich
If
you
can
rely
on
anything,
it's
me
Sind
die
Jahre
noch
so
lang
Though
the
years
are
so
long
All
die
Tage
geh′n
ins
Land
All
the
days
go
by
Diese
Welt,
sie
dreht
sich
langsam
(Yeah)
This
world,
it
turns
slowly
(Yeah)
Und
ich
starre
an
die
Wand
And
I
stare
at
the
wall
Viele
kamen
und
sind
gegang'n
Many
came
and
went
Jeder
Tag
ein
neuer
Anfang
(Ey)
Every
day
a
new
beginning
(Ey)
Sind
die
Jahre
noch
so
lang
Though
the
years
are
so
long
All
die
Tage
geh′n
ins
Land
All
the
days
go
by
Diese
Welt,
sie
dreht
sich
langsam
(Yeah)
This
world,
it
turns
slowly
(Yeah)
Und
ich
starre
an
die
Wand
And
I
stare
at
the
wall
Viele
kamen
und
sind
gegang'n
Many
came
and
went
Jeder
Tag
ein
neuer
Anfang
(Ey)
Every
day
a
new
beginning
(Ey)
Sind
die
Jahre
noch
so
lang
Though
the
years
are
so
long
All
die
Tage
geh′n
ins
Land
All
the
days
go
by
Diese
Welt,
sie
dreht
sich
langsam
This
world,
it
turns
slowly
Und
ich
starre
an
die
Wand
And
I
stare
at
the
wall
Viele
kamen
und
sind
gegang'n
Many
came
and
went
Jeder
Tag
ein
neuer
Anfang
(Fang,
fang...)
Every
day
a
new
beginning
(Beginning,
beginning...)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.