Disarstar - Alle hören - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Disarstar - Alle hören




Alle hören
Все слушают
Yeah, yeah
Да, да
Yeah, yeah (yeah, yeah)
Да, да (да, да)
Ich hab Charisma, Digga, ich bin nicht Jedermann
У меня есть харизма, братан, я не каждый встречный
Und Aufgeben kommt nicht infrage, solange ich stehen kann
И сдаваться не вариант, пока я могу стоять
Ey, ich halt an mein' Plänen fest
Эй, я придерживаюсь своих планов
Ich bin keiner, der sich kleinreden lässt, nie im Leben, Mann
Я не из тех, кем можно помыкать, никогда в жизни, мужик
Der Junge von nebenan, erzähl aus meinem Herzen
Парень из соседнего дома, рассказываю от всего сердца
Und die Leute hier fühlen, als wären sie seelenverwandt
И люди здесь чувствуют, как будто они родственные души
Nur wenige hab'n je an mich geglaubt
Мало кто когда-либо верил в меня
Aber ich bau mir mal eben etwas auf - Bewegungsdrang
Но я просто беру и строю что-то - жажда движения
Ich verbrachte zu viel Zeit der letzten Jahre in Gedanken
Я провел слишком много времени в последние годы в раздумьях
Menschen kamen und gingen, da sie meine Sprache nicht verstanden
Люди приходили и уходили, потому что не понимали мой язык
Jeder wollte mir erzählen, wer ich bin und wer ich sein soll
Каждый хотел рассказать мне, кто я и кем должен быть
Obwohl sie mich in Wahrheit gar nicht kannten wollten
Хотя на самом деле они меня совсем не знали
Weil sie keine haben, Teil haben an mein' Träumen
Потому что у них нет доли в моих мечтах
Ich frag mich, wo sie waren, als sie brannten, doch bei mir läuft (yeah)
Интересно, где они были, когда они горели, но у меня все идет (да)
Und wenn ihr euch fragt, was ich mache, ich mach Mukke
И если вы спросите, чем я занимаюсь, я делаю музыку
Und hab Spaß an der Sache, nach wie vor
И получаю от этого удовольствие, как и раньше
Sie wollen sehen, dass ich versage, doch das kommt nicht mal infrage
Они хотят видеть, как я терплю неудачу, но это даже не обсуждается
Denn das hier ist eine Gabe, das sollen alle hören
Потому что это дар, все должны это услышать
Für die schwierigeren Jahre, für die Liebe, für die Straße
Для трудных лет, для любви, для улицы
Das sind Bilder, die ich male, das sollen alle hören
Это картины, которые я рисую, все должны их увидеть
Ja, sie sprechen meine Sprache, doch verstehen nicht, was ich sage
Да, они говорят на моем языке, но не понимают, что я говорю
Und ich sage, was ich denke, das sollen alle hören
И я говорю то, что думаю, все должны это услышать
Auch wenn wir leben in Ketten, sind die Gedanken frei
Даже если мы живем в цепях, мысли свободны
Das ist Phase drei und das sollen alle hören
Это третья фаза, и все должны это услышать
Ich bin einer dieser Träumer, mit der Hoffnung diese Welt zu bessern
Я один из тех мечтателей, кто надеется сделать этот мир лучше
Ich zeig die Grade, wie Kältemesser
Я показываю градусы, как ледяной нож
Auch, wenn ich allein in der Brandung stehe wie Wellenbrecher
Даже если я стою один в волнах, как волнорез
Mein Wille ist 'n felsenfester
Моя воля тверда как скала
Ich profilier mich über Intellekt
Я выделяюсь своим интеллектом
Denn man ist das, was man hinterlässt
Потому что ты то, что ты оставляешь после себя
Egal ob Rapper oder Tellerwäscher
Неважно, рэпер ты или посудомойщик
Ja, ich geb hundert Pro, aber verkauf mich nicht
Да, я выкладываюсь на сто процентов, но не продаюсь
Ey, ich leb immer noch von 'nem Hungerslohn und bin broke
Эй, я все еще живу на голодный паек и на мели
Und bin froh, endlich, ich kann mir nicht beschweren
И рад, наконец-то, я не могу жаловаться
Ich bin wieder der Alte, nur mit zwanzig Kilo mehr
Я снова тот же, только на двадцать килограмм больше
Ich meisterte die schwerste Hürde, mit 'nem Heer im Rücken
Я преодолел самое трудное препятствие с армией за спиной
Meine Jungs sind wie Brüder, für die ich sterben würde
Мои братья - это мои братья, за которых я умру
Und es geht steil hoch, meine Texte, meine Flows
И все идет круто вверх, мои тексты, мои флоу
Würd gerne Konkurrenten begegnen, aber ich weiß nicht wo
Хотел бы встретиться с конкурентами, но не знаю, где они
Bin alleine auf meinem Niveau und da geht noch was
Я один на своем уровне, и это еще не все
Lös mich von den Ketten und hebe ab (und hebe ab)
Освободи меня от этих цепей и взлетай взлетай)
Sie wollen sehen, dass ich versage, doch das kommt nicht mal infrage
Они хотят видеть, как я терплю неудачу, но это даже не обсуждается
Denn das hier ist eine Gabe (Gabe, Gabe, Gabe)
Потому что это дар (дар, дар, дар)
Für die schwierigeren Jahre, für die Liebe, für die Straße
Для трудных лет, для любви, для улицы
Das sind Bilder, die ich male (male, male, male)
Это картины, которые я рисую (рисую, рисую, рисую)
Ja, sie sprechen meine Sprache, doch verstehen nicht, was ich sage
Да, они говорят на моем языке, но не понимают, что я говорю
Und ich sage, was ich denke (yeah)
И я говорю то, что думаю (да)
Auch wenn wir leben in Ketten, sind die Gedanken frei
Даже если мы живем в цепях, мысли свободны
Sie wollen sehen, dass ich versage, doch das kommt nicht mal infrage
Они хотят видеть, как я терплю неудачу, но это даже не обсуждается
Denn das hier ist eine Gabe, das sollen alle hören
Потому что это дар, все должны это услышать
Für die schwierigeren Jahre, für die Liebe, für die Straße
Для трудных лет, для любви, для улицы
Das sind Bilder, die ich male, das sollen alle hören
Это картины, которые я рисую, все должны их увидеть
Ja, sie sprechen meine Sprache, doch verstehen nicht, was ich sage
Да, они говорят на моем языке, но не понимают, что я говорю
Und ich sage, was ich denke, das sollen alle hören
И я говорю то, что думаю, все должны это услышать
Auch wenn wir leben in Ketten, sind die Gedanken frei
Даже если мы живем в цепях, мысли свободны
Das ist Phase drei und das sollen alle hören
Это третья фаза, и все должны это услышать





Авторы: Mohammed Ali Ponten, Jan Gerrit Falius, Ali Bulut


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.