Disarstar - Autopilot - перевод текста песни на русский

Autopilot - Disarstarперевод на русский




Autopilot
Автопилот
Ein Schatten fällt vom Dach der Welt
Тень падает с крыши мира
Früher war Papa Held
Раньше папа был героем
Aber die Farben zerfließen wie Aquarell
Но цвета растекаются как акварель
Und unter den Lichtern der Stadt verblassen sie schnell
И под огнями города быстро тускнеют
Tu was du tun musst heißt mach es für Geld
Делай что должен, значит ради денег
Egal ob dir das oder das nicht gefällt
Без разницы нравится тебе это или нет
Sammel Brüche im Herz
Собираю осколки в сердце
Sammel gebrochene Herzen
Собираю разбитые сердца
Heute kein Plan außer noch nicht zu sterben
Сегодня плана нет, только не умереть
Sammel den Rest von meinem Kopf aus den Scherben
Собираю остатки головы из осколков
Und ich sag, das schaff ich auch noch allein
И говорю справлюсь в одиночку
Brauch außer mir keinen
Никого кроме себя не нужно
Weil es irgendwie gehen muss
Потому что иначе никак
Doch hör das Kind in mir laufend nur schreien
Но слышу ребенка во мне, всё кричащего
Mama wo bist du
Мама, где ты
Ich hab Sehnsucht
Мне не хватает тебя
Bin heute ein erwachsener Mann
Сегодня я взрослый мужчина
Du glaubst nicht wie vieles ich hasse daran
Ты не поверишь, сколько ненавижу в этом
Würde so vieles unendlich gerne erzählen
Так много хотел бы рассказать
Doch habe ich das Gefühl, dass ich das nicht mehr kann
Но чувствую больше не смогу
Hab zu viele Gefühle verlernt
Разучился чувствовать слишком много
Ist zu vieles in mir doch ich spüre es nicht mehr
Слишком много во мне, но не ощущаю
Laufe zum Ausgang
Бегу к выходу
Habe das Gefühl, dass die Tür sich entfernt
Чувствую двери удаляются
Nur meine Geister und ich
Только призраки мои да я
Tränen in meinem Gesicht
Слёзы на лице
Leben auf Autopilot
Жизнь на автопилоте
Und ich auf dem Beifahrersitz
А я на пассажирском сиденье
Nur meine Geister und ich
Только призраки мои да я
In den Nächten umkreisen sie mich
Ночью кружатся вокруг
Kann nicht verlieren aber muss akzeptieren
Не могу сдаться, но должен принять
Dass es war, wie es war und es bleibt, wie es ist
Что было так и останется так
Nur meine Geister und ich
Только призраки мои да я
Tränen in meinem Gesicht
Слёзы на лице
Leben auf Autopilot
Жизнь на автопилоте
Und ich auf dem Beifahrersitz
А я на пассажирском сиденье
Nur meine Geister und ich
Только призраки мои да я
In den Nächten umkreisen sie mich
Ночью кружатся вокруг
Kann nicht verlieren aber muss akzeptieren
Не могу сдаться, но должен принять
Dass es war, wie es war und es bleibt, wie es ist
Что было так и останется так
Mich fickt die Strukturlosigkeit
Бесструктурность меня разрывает
Die Unberechenbarkeit
Непредсказуемость
Vergess mit der Zeit
Забываю со временем
Doch krieg Flashbacks, immer wenn meine Schwester mir schreibt
Но флешбэки приходят с письмами сестры
Sie ist die letzte die bleibt
Она последняя кто остался
Die mich und meine Geschichte versteht
Кто понимает меня и мою боль
Wie sehr ich sie liebe kann ich nicht erzählen
Любовь к ней не выразить словами
Mach Worte zu Geld doch die richtigen fehlen
Превращаю слова в деньги, но не те слова
Und ich halte den Kreis klein
Держу круг узким
Ich lass keinen rein
Никого не впускаю
Du musst schon von Anfang dabei sein
Нужно быть рядом с самого начала
Und siehst du mich lachen mit paar hundert Leuten
И если видишь меня смеющимся в толпе
Ich bin nicht naiv ich verlass mich auf zwei, drei
Я не наивен, доверяю двум-трём
Vielleicht drei vier
Может трём-четырём
Wenn alle Stränge mal reißen, wer bleibt hier
Когда все нити порвутся, кто останется
Muss nicht mal verreisen, nein
Не надо уезжать чтобы понять
Ich hab den Dschungel vor meiner scheiß Tür
Джунгли начинаются у моего порога
Es gibt kein Wir
Нет никакого "Мы"
Jeder hat seine Probleme
У всех свои проблемы
Lass dich rasieren oder zeig deine Zähne
Позволь обрить себя или покажи клыки
Ich bin kein Teil von dir
Я не часть твоего мира
Dein Sound nicht dope weil Uncle Sam ihn hyped
Твой звук не крут, дядя Сэм раскрутил
Ich bin nicht John Jones aber für euch Hampelmänner reichts
Я не Джонс, но для вас шутов хватит
Nur meine Geister und ich
Только призраки мои да я
Tränen in meinem Gesicht
Слёзы на лице
Leben auf Autopilot
Жизнь на автопилоте
Und ich auf dem Beifahrersitz
А я на пассажирском сиденье
Nur meine Geister und ich
Только призраки мои да я
In den Nächten umkreisen sie mich
Ночью кружатся вокруг
Kann nicht verlieren aber muss akzeptieren
Не могу сдаться, но должен принять
Dass es war, wie es war und es bleibt, wie es ist
Что было так и останется так
Nur meine Geister und ich
Только призраки мои да я
Tränen in meinem Gesicht
Слёзы на лице
Leben auf Autopilot
Жизнь на автопилоте
Und ich auf dem Beifahrersitz
А я на пассажирском сиденье
Nur meine Geister und ich
Только призраки мои да я
In den Nächten umkreisen sie mich
Ночью кружатся вокруг
Kann nicht verlieren aber muss akzeptieren
Не могу сдаться, но должен принять
Dass es war, wie es war und es bleibt, wie es ist
Что было так и останется так





Авторы: Leopold Schuhmann Ferdinand, Jan Gerrit Falius


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.