Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ein
Schatten
fällt
vom
Dach
der
Welt
Тень
падает
с
крыши
мира
Früher
war
Papa
Held
Раньше
папа
был
героем
Aber
die
Farben
zerfließen
wie
Aquarell
Но
цвета
растекаются
как
акварель
Und
unter
den
Lichtern
der
Stadt
verblassen
sie
schnell
И
под
огнями
города
быстро
тускнеют
Tu
was
du
tun
musst
heißt
mach
es
für
Geld
Делай
что
должен,
значит
ради
денег
Egal
ob
dir
das
oder
das
nicht
gefällt
Без
разницы
нравится
тебе
это
или
нет
Sammel
Brüche
im
Herz
Собираю
осколки
в
сердце
Sammel
gebrochene
Herzen
Собираю
разбитые
сердца
Heute
kein
Plan
außer
noch
nicht
zu
sterben
Сегодня
плана
нет,
только
не
умереть
Sammel
den
Rest
von
meinem
Kopf
aus
den
Scherben
Собираю
остатки
головы
из
осколков
Und
ich
sag,
das
schaff
ich
auch
noch
allein
И
говорю
– справлюсь
в
одиночку
Brauch
außer
mir
keinen
Никого
кроме
себя
не
нужно
Weil
es
irgendwie
gehen
muss
Потому
что
иначе
никак
Doch
hör
das
Kind
in
mir
laufend
nur
schreien
Но
слышу
ребенка
во
мне,
всё
кричащего
Mama
wo
bist
du
Мама,
где
ты
Ich
hab
Sehnsucht
Мне
не
хватает
тебя
Bin
heute
ein
erwachsener
Mann
Сегодня
я
взрослый
мужчина
Du
glaubst
nicht
wie
vieles
ich
hasse
daran
Ты
не
поверишь,
сколько
ненавижу
в
этом
Würde
so
vieles
unendlich
gerne
erzählen
Так
много
хотел
бы
рассказать
Doch
habe
ich
das
Gefühl,
dass
ich
das
nicht
mehr
kann
Но
чувствую
– больше
не
смогу
Hab
zu
viele
Gefühle
verlernt
Разучился
чувствовать
слишком
много
Ist
zu
vieles
in
mir
doch
ich
spüre
es
nicht
mehr
Слишком
много
во
мне,
но
не
ощущаю
Laufe
zum
Ausgang
Бегу
к
выходу
Habe
das
Gefühl,
dass
die
Tür
sich
entfernt
Чувствую
– двери
удаляются
Nur
meine
Geister
und
ich
Только
призраки
мои
да
я
Tränen
in
meinem
Gesicht
Слёзы
на
лице
Leben
auf
Autopilot
Жизнь
на
автопилоте
Und
ich
auf
dem
Beifahrersitz
А
я
на
пассажирском
сиденье
Nur
meine
Geister
und
ich
Только
призраки
мои
да
я
In
den
Nächten
umkreisen
sie
mich
Ночью
кружатся
вокруг
Kann
nicht
verlieren
aber
muss
akzeptieren
Не
могу
сдаться,
но
должен
принять
Dass
es
war,
wie
es
war
und
es
bleibt,
wie
es
ist
Что
было
так
и
останется
так
Nur
meine
Geister
und
ich
Только
призраки
мои
да
я
Tränen
in
meinem
Gesicht
Слёзы
на
лице
Leben
auf
Autopilot
Жизнь
на
автопилоте
Und
ich
auf
dem
Beifahrersitz
А
я
на
пассажирском
сиденье
Nur
meine
Geister
und
ich
Только
призраки
мои
да
я
In
den
Nächten
umkreisen
sie
mich
Ночью
кружатся
вокруг
Kann
nicht
verlieren
aber
muss
akzeptieren
Не
могу
сдаться,
но
должен
принять
Dass
es
war,
wie
es
war
und
es
bleibt,
wie
es
ist
Что
было
так
и
останется
так
Mich
fickt
die
Strukturlosigkeit
Бесструктурность
меня
разрывает
Die
Unberechenbarkeit
Непредсказуемость
Vergess
mit
der
Zeit
Забываю
со
временем
Doch
krieg
Flashbacks,
immer
wenn
meine
Schwester
mir
schreibt
Но
флешбэки
приходят
с
письмами
сестры
Sie
ist
die
letzte
die
bleibt
Она
последняя
кто
остался
Die
mich
und
meine
Geschichte
versteht
Кто
понимает
меня
и
мою
боль
Wie
sehr
ich
sie
liebe
kann
ich
nicht
erzählen
Любовь
к
ней
не
выразить
словами
Mach
Worte
zu
Geld
doch
die
richtigen
fehlen
Превращаю
слова
в
деньги,
но
не
те
слова
Und
ich
halte
den
Kreis
klein
Держу
круг
узким
Ich
lass
keinen
rein
Никого
не
впускаю
Du
musst
schon
von
Anfang
dabei
sein
Нужно
быть
рядом
с
самого
начала
Und
siehst
du
mich
lachen
mit
paar
hundert
Leuten
И
если
видишь
меня
смеющимся
в
толпе
Ich
bin
nicht
naiv
ich
verlass
mich
auf
zwei,
drei
Я
не
наивен,
доверяю
двум-трём
Vielleicht
drei
vier
Может
трём-четырём
Wenn
alle
Stränge
mal
reißen,
wer
bleibt
hier
Когда
все
нити
порвутся,
кто
останется
Muss
nicht
mal
verreisen,
nein
Не
надо
уезжать
чтобы
понять
Ich
hab
den
Dschungel
vor
meiner
scheiß
Tür
Джунгли
начинаются
у
моего
порога
Es
gibt
kein
Wir
Нет
никакого
"Мы"
Jeder
hat
seine
Probleme
У
всех
свои
проблемы
Lass
dich
rasieren
oder
zeig
deine
Zähne
Позволь
обрить
себя
или
покажи
клыки
Ich
bin
kein
Teil
von
dir
Я
не
часть
твоего
мира
Dein
Sound
nicht
dope
weil
Uncle
Sam
ihn
hyped
Твой
звук
не
крут,
дядя
Сэм
раскрутил
Ich
bin
nicht
John
Jones
aber
für
euch
Hampelmänner
reichts
Я
не
Джонс,
но
для
вас
шутов
хватит
Nur
meine
Geister
und
ich
Только
призраки
мои
да
я
Tränen
in
meinem
Gesicht
Слёзы
на
лице
Leben
auf
Autopilot
Жизнь
на
автопилоте
Und
ich
auf
dem
Beifahrersitz
А
я
на
пассажирском
сиденье
Nur
meine
Geister
und
ich
Только
призраки
мои
да
я
In
den
Nächten
umkreisen
sie
mich
Ночью
кружатся
вокруг
Kann
nicht
verlieren
aber
muss
akzeptieren
Не
могу
сдаться,
но
должен
принять
Dass
es
war,
wie
es
war
und
es
bleibt,
wie
es
ist
Что
было
так
и
останется
так
Nur
meine
Geister
und
ich
Только
призраки
мои
да
я
Tränen
in
meinem
Gesicht
Слёзы
на
лице
Leben
auf
Autopilot
Жизнь
на
автопилоте
Und
ich
auf
dem
Beifahrersitz
А
я
на
пассажирском
сиденье
Nur
meine
Geister
und
ich
Только
призраки
мои
да
я
In
den
Nächten
umkreisen
sie
mich
Ночью
кружатся
вокруг
Kann
nicht
verlieren
aber
muss
akzeptieren
Не
могу
сдаться,
но
должен
принять
Dass
es
war,
wie
es
war
und
es
bleibt,
wie
es
ist
Что
было
так
и
останется
так
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leopold Schuhmann Ferdinand, Jan Gerrit Falius
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.