Текст и перевод песни Disarstar - Dystopia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Augen
auf,
blauer
Rauch
Открываю
глаза,
синий
дым
Geht
die
Sonne
wieder
unter
Солнце
снова
заходит
Wird
mein
Zimmer
zu
′nem
Bunker
Моя
комната
становится
бункером
Denn
da
draußen
ist
dann
Wahnsinn
Потому
что
там,
снаружи,
безумие
Lebloses
Geschrei
Безжизненный
крик
Zeit
zieht
vorbei
Время
идет
Früher
oder
später
muss
ich
vor
die
Tür
Рано
или
поздно
мне
придется
выйти
за
дверь
Bereite
mich
vor,
weiß
nich'
ma
wofür
Готовлюсь,
даже
не
знаю
к
чему
Hab′
panische
Angst
vor
der
Hölle
da
draußen
Панически
боюсь
ада
там,
снаружи
Der
Hölle
in
mir
Ада
во
мне
Doch
auch
mit
zitternden
Händen
Но
даже
с
дрожащими
руками
Und
dieser
Angst,
die
sticht
wie
'ne
Klinge
И
этим
страхом,
который
режет,
как
лезвие
Muss
ich
wieder
und
wieder
da
durch
Я
должен
снова
и
снова
пройти
через
это
Bis
ich
dich
finde
Пока
не
найду
тебя
Ich
fahr'
auf
menschenleeren
Straßen
Я
еду
по
пустынным
улицам
Mit
meinem
Panzer
durch
die
Stadt
На
своем
танке
по
городу
Als
wär′
die
ganze
Welt
am
Schlafen
Как
будто
весь
мир
спит
Als
hätt′s
kein
anderer
geschafft
Как
будто
никому
другому
не
удалось
Ich
kann
die
Luft
hier
kaum
noch
atmen
Я
едва
могу
дышать
здесь
Und
dennoch
ist
das
hier
mein
Platz
И
все
же
это
мое
место
Manchmal
fühlt
sich's
an
wie
warten
Иногда
это
похоже
на
ожидание
Doch
das
ist
alles,
was
ich
hab′
Но
это
все,
что
у
меня
есть
Ich
durchsuche
die
Ruinen
Я
рыскаю
по
руинам
Nach
einem
Antrieb
und
Benzin
В
поисках
мотивации
и
бензина
Auf
dem
Boden
liegen
Fotos
fremder
Menschen
На
земле
лежат
фотографии
незнакомых
людей
Und
der
Hall
zerfällt
zu
Staub
in
meinen
Händen
И
эхо
рассыпается
в
пыль
в
моих
руках
Wie
viel
Tage
gingen
eigentlich
ins
Land?
Сколько
дней
прошло?
Mach'
so
viele
Schritte,
komm′
keinen
voran
Делаю
так
много
шагов,
но
не
продвигаюсь
Bin
ich
stehen
geblieben?
Я
остановился?
Wann
ist
der
Rest
der
Welt
weitergegangen?
Когда
остальной
мир
двинулся
дальше?
Bei
so
vielem
Schlechten
vergisst
man
das
Gute
Среди
стольких
бед
забываешь
о
хорошем
Und
auch
wenn
ich
es
verfluche
И
даже
если
я
проклинаю
его
Bis
ich
dich
finde
Пока
не
найду
тебя
Bin
ich
auf
der
Suche
Я
буду
искать
Ich
fahr'
auf
menschenleeren
Straßen
Я
еду
по
пустынным
улицам
Mit
meinem
Panzer
durch
die
Stadt
На
своем
танке
по
городу
Als
wär′
die
ganze
Welt
am
Schlafen
Как
будто
весь
мир
спит
Als
hätt's
kein
anderer
geschafft
Как
будто
никому
другому
не
удалось
Ich
kann
die
Luft
hier
kaum
noch
atmen
Я
едва
могу
дышать
здесь
Und
dennoch
ist
das
hier
mein
Platz
И
все
же
это
мое
место
Manchmal
fühlt
sich's
an
wie
warten
Иногда
это
похоже
на
ожидание
Doch
das
ist
alles,
was
ich
hab′
Но
это
все,
что
у
меня
есть
Ich
fahr′
auf
menschenleeren
Straßen
Я
еду
по
пустынным
улицам
Mit
meinem
Panzer
durch
die
Stadt
На
своем
танке
по
городу
Als
wär'
die
ganze
Welt
am
Schlafen
Как
будто
весь
мир
спит
Als
hätt′s
kein
anderer
geschafft
Как
будто
никому
другому
не
удалось
Ich
kann
die
Luft
hier
kaum
noch
atmen
Я
едва
могу
дышать
здесь
Und
dennoch
ist
das
hier
mein
Platz
И
все
же
это
мое
место
Manchmal
fühlt
sich's
an
wie
warten
Иногда
это
похоже
на
ожидание
Doch
das
ist
alles,
was
ich
hab′
Но
это
все,
что
у
меня
есть
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.