Disarstar - Halb so wild - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Disarstar - Halb so wild




Halb so wild
Half as Wild
(Halb so wild, halb so wild)
(Half as wild, half as wild)
(Yeah, yeah)
(Yeah, yeah)
Yeah, ey
Yeah, hey
Ich verleugne gerade heute, dass ich vorhab was zu trinken
I'm denying today that I intend to drink
Und behaupte, weil ich's glaube, ich könnt Worte dafür finden
And claim, because I believe it, I can find words for it
Will die Mauern dieser Wohnung seit heut morgen überwinden
I want to overcome the walls of this apartment as of this morning
Aber fühl mich wie gefesselt dran, in Sorgen zu versinken
But I feel like I'm tied to it, sinking into worry
Von oben nach ganz unten, von vorne nach ganz hinten
From top to bottom, from front to back
Weiß es nicht, weiger mich von Depressivität zu sprechen
I don't know, I refuse to talk about depression
Doch kann oft diesen Gefühlen nichts entgegensetzen
But I often can't help these feelings
Drama, aber, eines von den lebensechten
Drama, but one of the true-to-life ones
Trag 'n dickes Fell wie 'n Panzer, aber leider keinen regenfesten
Wearing a thick skin like armor, but unfortunately not rainproof
Hab kein Hunger und könnt eh nichts essen
I have no hunger and could not eat anything anyway
Panik, der Versuch des Herz Blut durch meine Ven'n zu pressen
Panic, the heart's attempt to press blood through my veins
Unter Kummerfalten und Tränensäcken
Under wrinkles of worry and bags under my eyes
Hab 'n Sprung in der Schüssel, wie'n Haarriss
I have a crack in my bowl, like a hairline crack
Aber er zieht sich durch und belastet die Statik
But it goes through and affects the static
Was ich mach, ich mach gar nix, ich atme
What I do, I do nothing, I breathe
Vertreib mir die Zeit in der Matrix und warte, yeah
I pass the time in the matrix and wait, yeah
Aber alles halb so wild
But it's all half as bad
Denn ich atme, ich höre, ich fühle, ich leb
Because I breathe, I hear, I feel, I live
Ich warte ab und halte still
I wait and keep still
Denn ich rieche, ich schmecke, ich spüre, ich sehe
Because I smell, I taste, I feel, I see
Alles ist nur halb so wild
It's all half as bad
Denn ich träume, ich lache, ich weine, ich leb
Because I dream, I laugh, I cry, I live
Sehe neuen Glanz im alten Bild
I see a new glow in the old picture
Denn ich hasse, ich liebe, ich lern und verstehe
Because I hate, I love, I learn and understand
Mit den Jahren kehrt Gelassenheit ein
Serenity comes with the years
Statt "Komm vorbei" heißt es "Lass mich allein"
Instead of "Come over," it's "Leave me alone"
Die Sonne kommt mir verlogen vor
The sun seems fake to me
Die Regentropfen an der Fensterscheibe scheinen so passend zu sein
The raindrops on the windowpane seem so right
Dreh die Heizung auf, doch es ist immer noch kühl
Turn up the heat, but it's still cool
Immer wenn ich in Erinnerung'n im Hinterkopf wühl
Whenever I delve into memories in the back of my mind
Ich sitz zwischen den Stühlen auf'm Boden der Tatsachen
I sit between the chairs on solid ground
Texte wie dieser 'n Kollateralschaden
Lyrics like this are collateral damage
Ernährung reduziert auf Kaffee und Kippen
Diet reduced to coffee and cigarettes
Lächeln auf der To-Do-Liste statt auf den Lippen
Smiling on the to-do list instead of on the lips
Krass, wie langsam die Zeit vergeh'n kann
Wow, how slowly time can pass
Will zurück in die Zukunft, doch weiß nicht bis wann
I want to go back to the future, but I don't know when
Selbstsabotageakt, Lethargie
Self-sabotaging act, lethargy
Während die Welt grade Party macht
While the world is partying
Ist 'ne seltsame klare Nacht, sagenhaft, liege wach
It's a strange clear night, wonderful, I'm lying awake
Frag mich, was ich mach, ja, ich warte ab
I wonder what I'm doing, yes, I'm waiting
(Lethargie)
(Lethargy)
(Alles ist nur halb so wild)
(It's all half as bad)
(Aber alles halb so wild)
(But it's all half as bad)
Aber alles halb so wild
But it's all half as bad
Denn ich atme, ich höre, ich fühle, ich leb
Because I breathe, I hear, I feel, I live
Ich warte ab und halte still
I wait and keep still
Denn ich rieche, ich schmecke, ich spüre, ich sehe
Because I smell, I taste, I feel, I see
Alles ist nur halb so wild
It's all half as bad
Denn ich träume, ich lache, ich weine, ich leb
Because I dream, I laugh, I cry, I live
Sehe neuen Glanz im alten Bild
I see a new glow in the old picture
Denn ich hasse, ich liebe, ich lern und verstehe
Because I hate, I love, I learn and understand
(Aber alles halb so wild)
(But it's all half as bad)
(Denn ich atme, ich höre, ich fühle, ich lebe)
(Because I breathe, I hear, I feel, I live)
(Denn ich rieche, ich schmecke, ich spüre, ich sehe)
(Because I smell, I taste, I feel, I see)
(Träume, lache, weine, lebe)
(Dream, laugh, cry, live)





Авторы: Mohammed Ali Ponten, Jan Gerrit Falius


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.