Disarstar - Himmel und Hölle - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Disarstar - Himmel und Hölle




Yeah, Yeah
Yeah, Yeah
Ich seh' das Auto noch im Augenwinkel
Я все еще вижу машину краем глаза
Auf einmal Dunkelheit
Внезапно темнота
Als führten alle Wege her seit Sekunde Eins
Как будто все пути вели сюда с первой секунды
Ich war noch nie so wach und konzentriert
Я никогда не был таким бодрым и сосредоточенным
Als sehe ich in Zeitlupe was hier grad' passiert
Как будто в замедленном темпе я вижу, что здесь происходит
Wie in Zeitlupe, Eisdusche
Как в замедленном темпе, ледяной душ
Ich kann die Überschläge zähl'n und mich seh'n, wie ich Halt suche
Я могу подсчитать обороты и посмотреть, как я остановлюсь
Unendliche Stille (yeah)
Бесконечное молчание (yeah)
Keine Trauer, kein Zorn, keine Ängste, kein Wille, kein Ego, kein Eifer, nichts menschliches mehr
Ни горя, ни гнева, ни страхов, ни воли, ни эго, ни рвения, ничего человеческого больше
Keine Sorge, kein Neid, kein Bedenken, kein Schmerz
Ни беспокойства, ни зависти, ни беспокойства, ни боли
DMT, RTW, EKG - sie halten fest, doch ich fühl', wie das Leben geht
ДМТ, РТВ, ЭКГ - они держатся крепко, но я чувствую, как идет жизнь
Und ich bin frei von Zwang und gemeinentspannt
И я свободен от принуждения и подлости
Mit 'nem Gefühl, als trete ich 'ne Reise an
С таким чувством, как будто я отправляюсь в путешествие
Ich lass' mich los
Я отпускаю себя
Und mein letzter Gedanke ist: "Ihr schafft das schon."
И моя последняя мысль: "Вы уже справляетесь с этим".
Manchmal ist es nur eine Frage von Sekunden
Иногда это всего лишь вопрос секунд
Und auf einmal steht die ganze Welt kopf
И вдруг весь мир стоит во главе
Dann und wann dreht die Tragik ihre Runden
Тогда и когда трагедия закручивается
Keiner weiß, wann sie an deiner Tür klopft
Никто не знает, когда она постучит в твою дверь
Auch wenn du verdrängst, du bist leider nur ein Mensch
Даже если вы вытесняете, вы, к сожалению, всего лишь человек
Und es kommt meistens etwas anders, als du denkst
И чаще всего это происходит немного иначе, чем вы думаете
Mit den Jahren verstehst du das
С годами ты понимаешь это
Irgendwo zwischen Himmel und Hölle findet das Leben statt
Где-то между раем и адом происходит жизнь
Diesen Anruf werd' ich nie vergessen (ey)
Я никогда не забуду этот звонок (эй)
Dieses tiefe Stechen
Этот глубокий укол
Und den Weg auf die Straße über diese Treppen
И путь на улицу по этим лестницам
Zum Auto, schneller bin ich noch nie gerannt
К машине, быстрее я никогда не бегал
In Sekunden wird das Wohngebiet zum Niemandsland
За считанные секунды жилой район становится ничейной землей
Kickdown, Mimik irgendwie regungslos
Кикдаун, выражение лица какое-то неподвижное
Drück' den Kleinmotor auf fünftausend Umdrehung hoch
Поднимите маленький двигатель до пяти тысяч оборотов
Herzrasen, kaum zu ertragen
Учащенное сердцебиение, с трудом переносимое
Alles auf einmal grau, als sähe ich nie mehr Farben
Все сразу серое, как будто я никогда не вижу больше цветов
Grüne Ampel, rote Ampel, grau
Зеленый светофор, красный светофор, серый
Als würd' ich kämpfen um mein Leben mit Todesangst im Bauch
Как будто я борюсь за свою жизнь со страхом смерти в животе
Ich weiß so verdammt genau
Я так чертовски точно знаю
Viel zu oft hab' ich gesagt, wenn du fällst, gar nix los, ich fang' dich auf
Слишком много раз я говорил, что если ты упадешь, ничего не уходи, я поймаю тебя
Ich war nie gläubig, aber hör' mich gerade beten
Я никогда не был верующим, но услышь, как я молюсь прямо сейчас
Und hab' hunderttausend Zweifel an meiner Art zu Leben
И у меня есть сто тысяч сомнений в моем образе жизни
Vollbremsung vorm Eingang, Flammensturm im Garten Eden
Полное торможение перед входом, огненная буря в Эдемском саду
Als man mir sagt, dass ich zu spät bin
Когда мне говорят, что я опаздываю
Manchmal ist es nur eine Frage von Sekunden
Иногда это всего лишь вопрос секунд
Und auf einmal steht die ganze Welt kopf
И вдруг весь мир стоит во главе
Dann und wann dreht die Tragik ihre Runden
Тогда и когда трагедия закручивается
Keiner weiß, wann sie an deiner Tür klopft
Никто не знает, когда она постучит в твою дверь
Auch wenn du verdrängst, du bist leider nur ein Mensch
Даже если вы вытесняете, вы, к сожалению, всего лишь человек
Und es kommt meistens etwas anders, als du denkst
И чаще всего это происходит немного иначе, чем вы думаете
Mit den Jahren verstehst du das
С годами ты понимаешь это
Irgendwo zwischen Himmel und Hölle findet das Leben statt
Где-то между раем и адом происходит жизнь
Seit sie sich kennengelernt haben war er alles für sie
С тех пор как они познакомились, он был для нее всем
Sie alles für ihn
Вы все для него
Zufrieden, voller Dankbarkeit
Удовлетворенный, полный благодарности
Als würden sie sich garnich' verdie'n
Как бы вы нас' verdie'n
In den Augen der ander'n ein unschlagbares Team
В глазах других непревзойденная команда
Da für sie, da für ihn, auch in schwereren Zeiten
Там для нее, там для него, даже в более тяжелые времена
Haben sie einer grauen Welt wieder Farbe verlieh'n
Вы снова придали цвет серому миру
Es ist wahr, dass die Zeit manchmal gegen uns läuft
Это правда, что время иногда бежит против нас
Und das Schicksal immer wieder uns're Pläne durchkreuzt
И судьба снова и снова перечеркивает наши планы
Manchmal ist es nur eine Frage von Sekunden
Иногда это всего лишь вопрос секунд
Und auf einmal steht die ganze Welt kopf
И вдруг весь мир стоит во главе
Dann und wann dreht die Tragik ihre Runden
Тогда и когда трагедия закручивается
Keiner weiß, wann sie an deiner Tür klopft
Никто не знает, когда она постучит в твою дверь
AUch wenn du verdrängst, du bist leider nur ein Mensch
Даже если вы вытесняете, вы, к сожалению, всего лишь человек
Und es kommt meistens etwas anders, als du denkst
И чаще всего это происходит немного иначе, чем вы думаете
Mit den Jahren verstehst du das
С годами ты понимаешь это
Irgendwo zwischen Himmel und Hölle findet das Leben statt
Где-то между раем и адом происходит жизнь





Авторы: Sinchi Marcelo Wichmann, Tayfun Kaan, Jan Gerrit Falius


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.