Disarstar - Außer Rand und Band - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Disarstar - Außer Rand und Band




Yeah, ey (ey)
Да, эй (эй)
Noch vor paar Jahren war das blaue Licht wie'n Trainer
Всего несколько лет назад синий свет был похож на то, как тренер
Berauben dich ums Handy und verkaufen es für'n Zehner
лишает тебя телефона и продает его за десятку
Häng am Bahnhof rum und fühl'n uns wie die Kings
Тусуйся на вокзале и заставь нас почувствовать себя королями
Immer draußen auf der Straße, weil zu Hause nicht so schön war
Всегда на улице, потому что дома было не так красиво
Schlagen und geschlagen werden, wagen und verraten werden
Бить и быть избитым, рисковать и быть преданным
Cool'n schieben, von der Schule fliegen, nach 'n paar Beschwerden
Круто толкать, выгонять из школы после нескольких жалоб.
Fick geben, gammeln und bekifft leben
Трахаться, трахаться и жить забитой камнями жизнью
Ab und an beim Richter landen; lachen, aber nicht reden
Время от времени оказываться рядом с судьей; смеяться, но не говорить
Die Staatsanwaltschaft freut sich
Прокуратура в восторге
Ey, es war damals schon nichts wert, dass Vater Staat enttäuscht ist
Эй, в то время уже ничего не стоило разочароваться в Отце Стейтсе
Bin Jahrgang 94, damals bedeutet neulich
Мне исполнилось 94 года, и это значит, что на днях
Leben im Zeitraffer, mehr als paar Jahre vergeudet, man
Жизнь в замедленной съемке, более нескольких лет потрачено впустую, человек
Wir war'n wutentbrannt, kleine Jungs, doch respektlos
Мы были в ярости, маленькие мальчики, но вели себя неуважительно
Als könnten sie Kugeln fang'n wie Superman
Как будто они могут ловить пули, как Супермен.
Nicht immer ist das gut gegang'n, wie man in den Wald schreit
Не всегда это получалось так хорошо, как кричать в лесу
Alles kommt zurück, irgendwann man, wie 'n Boomerang
Все возвращается, в конце концов, ты, как бумеранг,
Wir war'n außer Rand und Band
Мы были вне пределов досягаемости
Mit dem Gefühl, dass uns keiner was kann, viele Jahre lang
С чувством, что никто из нас ничего не может сделать, в течение многих лет
Aber dann irgendwann kam die Angst an
Но потом, в какой-то момент, страх пришел к
Einige sind aufgewacht, andere kaputt gegang'n
Некоторые проснулись, другие сломались
Wir war'n außer Rand und Band
Мы были вне пределов досягаемости
Mit dem Gefühl, dass uns keiner was kann, viele Jahre lang
С чувством, что никто из нас ничего не может сделать, в течение многих лет
Irgendwann kam Verstand
В конце концов, разум пришел
Und bei einigen das Wissen, dass man ab und an Entscheidungen treffen kann
А у некоторых - знание того, что время от времени можно принимать решения
Früher sind wir, wenn die Amjas kam, immer abgehau'n
Раньше, когда приходил Амджас, мы всегда
Kannten, dass der Bulle in der Regel seine Macht missbraucht
знали, что бык, как правило, злоупотребляет своей властью
Dann gab's Debatten und Demütigung (ey)
Затем были дебаты и унижение (эй)
(Ich will deine Hände seh'n, mach mal deine Tasche auf)
хочу увидеть твои руки, открой свою сумку)
Es wurd die Schachtel einkassiert und die Flasche auch
Коробка была обналичена, и бутылка тоже
Scheiß egal, war doch eh geklaut
Черт возьми, неважно, все равно было украдено
Ist was gewesen, kam man ab und an dann morgens aus der Wache raus
Если что-то было, то время от времени вы выходили из караула по утрам
Und sich cool vor, Kater und Hass im Bauch
И чувствуя себя круто впереди, похмелье и ненависть в животе.
Wir war'n ohne Ziel, lebten in den Tag
Мы были без цели, жили в тот день,
Waren Täter und erst wenn es zu spät war, bewegte sich der Staat
когда были преступниками, и только когда стало слишком поздно, государство сдвинулось с места
Wir kam'n in Fahrt, war'n stark, äußerlich
Мы пришли в движение, были сильными, внешне
Doch, wenn du den Boomerang geworfen hast verfolgt er dich
Но когда ты бросаешь Бумеранг, он преследует тебя
Wir war'n stolz auf nix, wurden nicht abgefang'n
Мы ничем не гордились, нас не перехватывали.
Dauerte nicht lange und die ersten sind in Knast gegang'n
Прошло совсем немного времени, и первые из них попали в тюрьму.
Dauerte nicht lange und die ersten hier sind aufgewacht
Прошло совсем немного времени, и первыми здесь проснулись
Sie verstanden, das Leben ist, was du draus machst
Они поняли, что жизнь-это то, что ты в ней делаешь.
Wir war'n außer Rand und Band
Мы были вне пределов досягаемости
Mit dem Gefühl, dass uns keiner was kann, viele Jahre lang
С чувством, что никто из нас ничего не может сделать, в течение многих лет
Aber dann irgendwann kam die Angst an
Но потом, в какой-то момент, страх пришел к
Einige sind aufgewacht, andere kaputt gegang'n
Некоторые проснулись, другие сломались
Wir war'n außer Rand und Band
Мы были вне пределов досягаемости
Mit dem Gefühl, dass uns keiner was kann, viele Jahre lang
С чувством, что никто из нас ничего не может сделать, в течение многих лет
Irgendwann kam Verstand
В конце концов, разум пришел
Und bei einigen das Wissen, dass man ab und an Entscheidungen treffen kann
А у некоторых - знание того, что время от времени можно принимать решения
Manche sind gleich geblieben, und verkaufen Surup
Некоторые из них остались прежними и продолжают продаваться
Heute statt in klein'n Baggys nur noch in Alditüten
Сегодня вместо небольших
Immer noch unterwegs (24/7)
сумок в дорогу по-прежнему отправляются только старые сумки (24/7).
Binnen Kleinkriegen und falschem Frieden
Внутренние мелкие войны и ложный мир
Bei viel'n liegen anstelle Fakten Koks auf'm Tisch
У многих на столе вместо фактов лежит кока-кола
(Paar geh'n in Knast), paar haben 'ne Psychose gekriegt
(Пара попала в тюрьму), пара заболела психозом
Einige ha'm verstanden, dass sie mehr seh'n, als auf hart machen und zuschlagen
Некоторые из них поняли, что видят больше, чем делают все возможное и наносят удары
Und woll'n mit früher nichts mehr zu tun haben
И я больше не хочу иметь ничего общего с тем, что было раньше.
Wir war'n außer Rand und Band
Мы были вне пределов досягаемости
Mit dem Gefühl, dass uns keiner was kann, viele Jahre lang
С чувством, что никто из нас ничего не может сделать, в течение многих лет
Aber dann irgendwann kam die Angst an
Но потом, в какой-то момент, страх пришел к
Einige sind aufgewacht, andere kaputt gegang'n
Некоторые проснулись, другие сломались
Wir war'n außer Rand und Band
Мы были вне пределов досягаемости
Mit dem Gefühl, dass uns keiner was kann, viele Jahre lang
С чувством, что никто из нас ничего не может сделать, в течение многих лет
Irgendwann kam Verstand
В конце концов, разум пришел
Und bei einigen das Wissen, dass man ab und an Entscheidungen treffen kann
А у некоторых - знание того, что время от времени можно принимать решения





Авторы: Tino Borja, Jan Gerrit Falius


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.