Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Skeleton Psalm
Скелет Псалма
I'm
feeling
numb,
and
I'm
breathing
kind
of
desperate
Я
чувствую
онемение,
и
дышу
с
трудом,
Straightjacket's
got
me
playing
all
my
regrets
Словно
смирительная
рубашка
сковывает
меня
сожалениями.
I
need
a
miracle
drug,
make
me
forget
Мне
нужен
чудодейственный
препарат,
чтобы
забыть
всё,
Face
down
at
the
bottom
of
my
secrets
Лицом
вниз
на
дне
своих
тайн.
Head
first,
tried
to
dive
into
a
black
sun
Стремительно
вниз
головой,
я
пытался
нырнуть
в
черное
солнце,
Cold
killer
that
I
never
seem
to
outrun
Хладнокровный
убийца,
от
которого
мне
никогда
не
убежать.
Can't
repair
all
the
beauty
that
I've
undone
Невозможно
восстановить
всю
красоту,
которую
я
разрушил,
Always
making
room
for
a
new
skeleton
Всегда
оставляя
место
для
нового
скелета
в
шкафу.
I
want
something
more
Мне
нужно
нечто
большее.
I
need
a
new
love,
a
liberation
Мне
нужна
новая
любовь,
освобождение,
I
need
a
real
self-revelation
Мне
нужно
настоящее
самопознание,
I
need
to
know
what
I
am
living
for
Мне
нужно
знать,
ради
чего
я
живу.
So
tell
me
everything,
give
me
the
meaning
Так
расскажи
мне
всё,
открой
мне
смысл,
I
need
a
calling
more
than
just
a
reason
Мне
нужно
призвание,
а
не
просто
причина.
Show
me
the
world
you
want
me
reaching
for
Покажи
мне
мир,
к
которому
ты
хочешь,
чтобы
я
стремился.
I
need
something
more
Мне
нужно
нечто
большее.
I
want
something
more
Я
хочу
чего-то
большего.
I
can't
live
life
wishing
I
could
rewind
Я
не
могу
жить,
мечтая
отмотать
время
назад,
I
can't
walk
when
my
feet
are
stuck
on
both
sides
Я
не
могу
идти,
когда
мои
ноги
застряли
по
обе
стороны,
A
double
agent
or
a
coward
with
a
weak
spine
Двойной
агент
или
трус
со
слабым
позвоночником,
Excommunicate
looking
for
a
compromise
Отлученный
в
поисках
компромисса.
Pull
the
hammer
back,
hit
me
with
your
best
shot
Взведи
курок,
ударь
меня
своим
лучшим
выстрелом,
I'll
take
a
one
way
ticket
to
you
non-stop
Я
возьму
билет
в
один
конец
к
тебе
без
остановок.
I
want
it
all,
give
me
everything
that
you
got
Я
хочу
всё,
дай
мне
всё,
что
у
тебя
есть,
The
full
transplant
bleeding
with
a
new
heart
Полную
пересадку,
истекающую
новым
сердцем.
I
want
something
more
Я
хочу
чего-то
большего.
I
need
a
new
love,
a
liberation
Мне
нужна
новая
любовь,
освобождение,
I
need
a
real
self-revelation
Мне
нужно
настоящее
самопознание,
I
need
to
know
what
I
am
living
for
Мне
нужно
знать,
ради
чего
я
живу.
So
tell
me
everything,
give
me
the
meaning
Так
расскажи
мне
всё,
открой
мне
смысл,
I
need
a
calling
more
than
just
a
reason
Мне
нужно
призвание,
а
не
просто
причина.
Show
me
the
world
you
want
me
reaching
for
Покажи
мне
мир,
к
которому
ты
хочешь,
чтобы
я
стремился.
I
need
something
more
Мне
нужно
нечто
большее.
I
want
something
more
Я
хочу
чего-то
большего.
I
need
something
more
Мне
нужно
нечто
большее.
I
want
something
more
Я
хочу
чего-то
большего.
I
need
a
new
love,
a
liberation
Мне
нужна
новая
любовь,
освобождение,
I
need
a
real
self-revelation
Мне
нужно
настоящее
самопознание,
I
need
to
know
what
I
am
living
for
Мне
нужно
знать,
ради
чего
я
живу.
So
tell
me
everything,
give
me
the
meaning
Так
расскажи
мне
всё,
открой
мне
смысл,
I
need
a
calling
more
than
just
a
reason
Мне
нужно
призвание,
а
не
просто
причина.
Show
me
the
world
you
want
me
reaching
for
Покажи
мне
мир,
к
которому
ты
хочешь,
чтобы
я
стремился.
I
need
something
more
Мне
нужно
нечто
большее.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Josiah James Prince, Andrew Phillip Stanton, Kevin Duane Young, Joe Nesbitt West, Marco Antonio Pera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.