Panic Room (featuring Andrew Schwab) -
Disciple
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Panic Room (featuring Andrew Schwab)
Panikraum (featuring Andrew Schwab)
I
want
to
play
by
my
own
rules
Ich
will
nach
meinen
eigenen
Regeln
spielen
I
want
the
courage
of
a
fool
Ich
will
den
Mut
eines
Narren
I
want
to
push
my
luck
not
pull
a
punch
Ich
will
mein
Glück
herausfordern,
keinen
Schlag
zurückhalten
When
I
lose
it
all
play
it
cool
Wenn
ich
alles
verliere,
cool
bleiben
I
want
to
steal
the
emperor's
throne
Ich
will
den
Thron
des
Kaisers
stehlen
I
want
a
kingdom
for
my
own
Ich
will
ein
eigenes
Königreich
für
mich
I
want
a
castle
where
I
only
care
to
get
rich
and
die
alone
Ich
will
ein
Schloss,
wo
es
mir
nur
darum
geht,
reich
zu
werden
und
allein
zu
sterben
Sometimes
I
scare
myself,
sometimes
I
scare
myself
Manchmal
mache
ich
mir
selbst
Angst,
manchmal
mache
ich
mir
selbst
Angst
Sometimes
I
scare
myself,
sometimes
I
scare
myself
Manchmal
mache
ich
mir
selbst
Angst,
manchmal
mache
ich
mir
selbst
Angst
I
try
to
lock
these
thoughts
inside
a
tomb
Ich
versuche,
diese
Gedanken
in
einem
Grab
einzusperren
But
it
ends
up
being
my
panic
room
Aber
es
wird
am
Ende
mein
Panikraum
When
the
demons
start
digging
up
skeletons
Wenn
die
Dämonen
anfangen,
Skelette
auszugraben
The
ghosts
leave
me
with
nowhere
to
run
Lassen
mich
die
Geister
ohne
Fluchtweg
zurück
Hide
me
away
Versteck
mich
Throw
away
the
key
Wirf
den
Schlüssel
weg
Just
another
day
in
the
panic
Nur
ein
weiterer
Tag
in
der
Panik
Just
another
day
in
the
panic
Nur
ein
weiterer
Tag
in
der
Panik
Just
another
day
in
the
panic
room
Nur
ein
weiterer
Tag
im
Panikraum
I
want
to
unlearn
what
I've
learned
Ich
will
verlernen,
was
ich
gelernt
habe
I
want
to
scratch
until
it
burns
Ich
will
kratzen,
bis
es
brennt
I
want
to
DJ
my
own
funeral
to
watch
the
tables
turn
Ich
will
auf
meiner
eigenen
Beerdigung
auflegen,
um
zu
sehen,
wie
sich
das
Blatt
wendet
If
I
was
to
catch
a
rare
disease
Wenn
ich
eine
seltene
Krankheit
bekäme
Something
to
bring
me
sympathy
Etwas,
das
mir
Sympathie
einbringt
No
one
could
blame
me
if
I
made
a
wish
for
immortality
Niemand
könnte
es
mir
verübeln,
wenn
ich
mir
Unsterblichkeit
wünschte
Sometimes
I
scare
myself,
sometimes
I
scare
myself
Manchmal
mache
ich
mir
selbst
Angst,
manchmal
mache
ich
mir
selbst
Angst
I
try
to
lock
these
thoughts
inside
a
tomb
Ich
versuche,
diese
Gedanken
in
einem
Grab
einzusperren
But
it
ends
up
being
my
panic
room
Aber
es
wird
am
Ende
mein
Panikraum
When
the
demons
start
digging
up
skeletons
Wenn
die
Dämonen
anfangen,
Skelette
auszugraben
The
ghosts
leave
me
with
nowhere
to
run
Lassen
mich
die
Geister
ohne
Fluchtweg
zurück
Hide
me
away
Versteck
mich
Throw
away
the
key
Wirf
den
Schlüssel
weg
Just
another
day
in
the
panic
Nur
ein
weiterer
Tag
in
der
Panik
Just
another
day
in
the
panic
Nur
ein
weiterer
Tag
in
der
Panik
Just
another
day
in
the
panic
room
Nur
ein
weiterer
Tag
im
Panikraum
I
know
you're
just
the
same
as
me
Ich
weiß,
du
bist
genau
wie
ich
We
have
a
shared
insanity
Wir
teilen
einen
gemeinsamen
Wahnsinn
I
want
to
be
the
hidden
camera
in
your
deepest
darkest
dreams
Ich
will
die
versteckte
Kamera
in
deinen
tiefsten,
dunkelsten
Träumen
sein
I
wish
I
could
hide
from
all
this
filth
Ich
wünschte,
ich
könnte
mich
vor
all
diesem
Schmutz
verstecken
Look
at
the
walls
of
sand
I've
built
Schau
dir
die
Sandmauern
an,
die
ich
gebaut
habe
Wish
I
could
turn
my
back
stop
getting
trapped
Wünschte,
ich
könnte
mich
abwenden,
aufhören,
gefangen
zu
sein
In
this
cycle
of
gloom
and
guilt
In
diesem
Kreislauf
aus
Schwermut
und
Schuld
(Sometimes
I
scare
myself)
(Manchmal
mache
ich
mir
selbst
Angst)
I
try
to
lock
these
thoughts
inside
a
tomb
Ich
versuche,
diese
Gedanken
in
einem
Grab
einzusperren
But
it
ends
up
being
my
panic
room
Aber
es
wird
am
Ende
mein
Panikraum
When
the
demons
start
digging
up
skeletons
Wenn
die
Dämonen
anfangen,
Skelette
auszugraben
The
ghosts
leave
me
with
nowhere
to
run
Lassen
mich
die
Geister
ohne
Fluchtweg
zurück
Hide
me
away
Versteck
mich
Throw
away
the
key
Wirf
den
Schlüssel
weg
Just
another
day
in
the
panic
Nur
ein
weiterer
Tag
in
der
Panik
Just
another
day
in
the
panic
Nur
ein
weiterer
Tag
in
der
Panik
Just
another
day
in
the
panic
room
Nur
ein
weiterer
Tag
im
Panikraum
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Josiah James Prince, Andrew Phillip Stanton, Kevin Duane Young, Joe Nesbitt West
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.