Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
After the World
Nach der Welt
You
break
the
glass,
try
to
hide
your
face
Du
zerbrichst
das
Glas,
versuchst
dein
Gesicht
zu
verstecken
Recorded
lines
that
just
will
not
erase
Aufgenommene
Zeilen,
die
einfach
nicht
verschwinden
wollen
And
buried
in
your
loss
of
innocence
Und
begraben
in
deinem
Verlust
der
Unschuld
You
wonder
if
you'll
find
it
again?
Fragst
du
dich,
ob
du
sie
wiederfinden
wirst?
Was
I
there
for
the
worst
of
all
your
pain?
War
ich
da
bei
deinem
allerschlimmsten
Schmerz?
And
was
I
there
when
your
blue
skies
ran
away?
Und
war
ich
da,
als
dein
blauer
Himmel
verschwand?
Was
I
there
when
the
rains
were
flooding
you
off
of
your
feet?
War
ich
da,
als
der
Regen
dich
von
den
Füßen
spülte?
Those
were
my
tears
falling
down
for
you,
falling
down
for
you
Das
waren
meine
Tränen,
die
für
dich
fielen,
die
für
dich
fielen
I'm
the
one
that
you've
been
looking
for
Ich
bin
derjenige,
nach
dem
du
gesucht
hast
I'm
the
one
that
you've
been
waiting
for
Ich
bin
derjenige,
auf
den
du
gewartet
hast
I've
had
my
eyes
on
you
Ich
habe
meine
Augen
auf
dich
gerichtet
Ever
since
you
were
born
Seit
du
geboren
wurdest
I
will
love
you
after
the
rain
falls
down
Ich
werde
dich
lieben,
nachdem
der
Regen
fällt
I
will
love
you
after
the
sun
goes
out
Ich
werde
dich
lieben,
nachdem
die
Sonne
erlischt
I'll
have
my
eyes
on
you
Ich
werde
meine
Augen
auf
dich
gerichtet
haben
After
the
world
is
no
more
Nachdem
die
Welt
nicht
mehr
ist
Did
I
arrange
the
light
of
your
first
day?
Habe
ich
das
Licht
deines
ersten
Tages
arrangiert?
Did
I
create
the
rhythm
your
heart
makes?
Habe
ich
den
Rhythmus
geschaffen,
den
dein
Herz
schlägt?
Could
you
believe
when
your
candle
starts
to
fade?
Könntest
du
glauben,
wenn
deine
Kerze
zu
verblassen
beginnt?
I
want
to
be
the
one
that
you
believe
could
take
it
all
away
Ich
möchte
der
sein,
von
dem
du
glaubst,
dass
er
alles
nehmen
kann
Take
your
heart
away
Dein
Herz
forttragen
I'm
the
one
that
you've
been
looking
for
Ich
bin
derjenige,
nach
dem
du
gesucht
hast
I'm
the
one
that
you've
been
waiting
for
Ich
bin
derjenige,
auf
den
du
gewartet
hast
I've
had
my
eyes
on
you
Ich
habe
meine
Augen
auf
dich
gerichtet
Ever
since
you
were
born
Seit
du
geboren
wurdest
I
will
love
you
after
the
rain
falls
down
Ich
werde
dich
lieben,
nachdem
der
Regen
fällt
I
will
love
you
after
the
sun
goes
out
Ich
werde
dich
lieben,
nachdem
die
Sonne
erlischt
I'll
have
my
eyes
on
you
Ich
werde
meine
Augen
auf
dich
gerichtet
haben
After
the
world
is
no
more
Nachdem
die
Welt
nicht
mehr
ist
Isn't
my
life
a
clear
sign?
Ist
mein
Leben
nicht
ein
klares
Zeichen?
Since
I
have
crossed
over
this
chasm
Da
ich
diesen
Abgrund
überquert
habe
To
fill
the
space
between
me
and
you
Um
den
Raum
zwischen
mir
und
dir
zu
füllen
And
I
will
do
it
all
over
again
Und
ich
werde
alles
wieder
tun
Just
look
for
me,
just
wait
for
me
Such
einfach
nach
mir,
warte
einfach
auf
mich
The
one
you've
been
looking
for
Derjenige,
nach
dem
du
gesucht
hast
The
one
you've
been
waiting
for
Derjenige,
auf
den
du
gewartet
hast
You
won't
have
to
look
anymore
Du
wirst
nicht
mehr
suchen
müssen
I'm
the
one
that
you've
been
looking
for
Ich
bin
derjenige,
nach
dem
du
gesucht
hast
I'm
the
one
that
you've
been
waiting
for
Ich
bin
derjenige,
auf
den
du
gewartet
hast
I've
had
my
eyes
on
you
Ich
habe
meine
Augen
auf
dich
gerichtet
Ever
since
you
were
born
Seit
du
geboren
wurdest
I
will
love
you
after
the
rain
falls
down
Ich
werde
dich
lieben,
nachdem
der
Regen
fällt
I
will
love
you
after
the
sun
goes
out
Ich
werde
dich
lieben,
nachdem
die
Sonne
erlischt
I'll
have
my
eyes
on
you
Ich
werde
meine
Augen
auf
dich
gerichtet
haben
After
the
world
is
no
more
Nachdem
die
Welt
nicht
mehr
ist
The
one
you've
been
looking
for
Derjenige,
nach
dem
du
gesucht
hast
The
one
you've
been
waiting
for
Derjenige,
auf
den
du
gewartet
hast
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Timothy Dwayne Barrett, Travis Wyrick, Bradley Michael Noah, Joey Seth Fife, Kevin Duane Young
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.