Disciple - First Love - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Disciple - First Love




First Love
Первая любовь
There is no name for this
Нет имени этому,
Worse than a hypocrite (Matthew 7: 3-5)
Хуже, чем лицемер (Матфея 7: 3-5)
All the things I said I'd never
Всё, что я говорил, чего никогда не сделаю,
I've broken every one (Romans 7: 15)
Я нарушил всё (Римлянам 7: 15)
What have I become? What happened to the son
Кем я стал? Что случилось с сыном,
Who said that he would rather die than walk
Который сказал, что он скорее умрёт, чем уйдёт
Away from you? (Matthew 26: 35)
От тебя? (Матфея 26: 35)
So I throw my heart onto the floor
Поэтому я бросаю своё сердце на пол,
Like a sheep to the slaughter
Словно овцу на заклание,
And let it all bleed out (Joel 2: 13)
И пусть всё это истечёт кровью (Иоиль 2: 13)
You can have it all, each part of me
Ты можешь забрать всё, каждую часть меня,
The saint and the sinner are ready to return to
Святой и грешник готовы вернуться к
My first love (Revelation 2: 4-5)
Моей первой любви (Откровение 2: 4-5)
Take me back (Jeremiah 3: 22)
Верни меня (Иеремия 3: 22)
To the moment we were so close that our hearts
К тому моменту, когда мы были так близки, что наши сердца
Would beat as one (Jeremiah 24: 7)
Бились как одно (Иеремия 24: 7)
Take me back (Jeremiah 3: 22)
Верни меня (Иеремия 3: 22)
To the moment we were so close that our hearts
К тому моменту, когда мы были так близки, что наши сердца
Would beat as one (Jeremiah 24: 7)
Бились как одно (Иеремия 24: 7)
Breathing a breath so sick
Дышу таким больным дыханием,
With truths that are counterfeit (Matthew 15: 8)
С фальшивыми истинами (Матфея 15: 8)
The diagnosis is terminal
Диагноз - смертельный,
I'm bleeding in my mind (Romans 1: 28)
Я истекаю кровью в своем разуме (Римлянам 1: 28)
This mess of what I've done
Этот беспорядок, который я сотворил,
Has left a trail of blood (Isaiah 59: 3)
Оставил кровавый след (Исаия 59: 3)
It's been so long since these cold eyes
Прошло так много времени с тех пор, как эти холодные глаза
Stared into the sun (2 Corinthians 4: 6)
Смотрели на солнце (2-е Коринфянам 4: 6)
So I throw my heart onto the floor
Поэтому я бросаю своё сердце на пол,
Like a sheep to the slaughter
Словно овцу на заклание,
And let it all bleed out (Joel 2: 13)
И пусть всё это истечёт кровью (Иоиль 2: 13)
You can have it all, each part of me
Ты можешь забрать всё, каждую часть меня,
The saint and the sinner are ready to return to
Святой и грешник готовы вернуться к
My first love (Revelation 2: 4-5)
Моей первой любви (Откровение 2: 4-5)
Take me back (Jeremiah 3: 22)
Верни меня (Иеремия 3: 22)
To the moment we were so close that our hearts
К тому моменту, когда мы были так близки, что наши сердца
Would beat as one (Jeremiah 24: 7)
Бились как одно (Иеремия 24: 7)
Take me back (Jeremiah 3: 22)
Верни меня (Иеремия 3: 22)
To the moment we were so close that our hearts
К тому моменту, когда мы были так близки, что наши сердца
Would beat as one (Jeremiah 24: 7)
Бились как одно (Иеремия 24: 7)
I remember in any weather
Я помню, в любую погоду
I'd step out on the water the moment You would
Я бы пошёл по воде в тот момент, когда ты бы
Say the word (Matthew 14: 29)
Сказала слово (Матфея 14: 29)
My obsession is my confession (1 John 1: 9)
Моя одержимость - моё признание (1-е Иоанна 1: 9)
How desperately I need You, and my heart aches
Как сильно я нуждаюсь в Тебе, и моё сердце болит,
To hear your voice (John 10: 27)
Чтобы услышать Твой голос (Иоанна 10: 27)
So I throw my heart on the floor
Поэтому я бросаю своё сердце на пол,
Like a sheep to the slaughter
Словно овцу на заклание,
And let it all bleed out (Joel 2: 13)
И пусть всё это истечёт кровью (Иоиль 2: 13)
You can have it all, each part of me
Ты можешь забрать всё, каждую часть меня,
I've been such a sinner and I'm ready to return to my first love (Revelation 2: 4-5)
Я был таким грешником, и я готов вернуться к моей первой любви (Откровение 2: 4-5)
Take me back (Jeremiah 3: 22)
Верни меня (Иеремия 3: 22)
To the moment we were so close that our hearts
К тому моменту, когда мы были так близки, что наши сердца
Would beat as one (Jeremiah 24: 7)
Бились как одно (Иеремия 24: 7)
Take me back (Jeremiah 3: 22)
Верни меня (Иеремия 3: 22)
To the moment we were so close that our hearts
К тому моменту, когда мы были так близки, что наши сердца
Would beat as one (Jeremiah 24: 7)
Бились как одно (Иеремия 24: 7)





Авторы: Josiah James Prince, Kevin Duane Young, Andrew Ayers Stanton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.