Текст и перевод песни Disciple - First Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There
is
no
name
for
this
Нет
имени
этому,
Worse
than
a
hypocrite
(Matthew
7:
3-5)
Хуже,
чем
лицемер
(Матфея
7:
3-5)
All
the
things
I
said
I'd
never
Всё,
что
я
говорил,
чего
никогда
не
сделаю,
I've
broken
every
one
(Romans
7:
15)
Я
нарушил
всё
(Римлянам
7:
15)
What
have
I
become?
What
happened
to
the
son
Кем
я
стал?
Что
случилось
с
сыном,
Who
said
that
he
would
rather
die
than
walk
Который
сказал,
что
он
скорее
умрёт,
чем
уйдёт
Away
from
you?
(Matthew
26:
35)
От
тебя?
(Матфея
26:
35)
So
I
throw
my
heart
onto
the
floor
Поэтому
я
бросаю
своё
сердце
на
пол,
Like
a
sheep
to
the
slaughter
Словно
овцу
на
заклание,
And
let
it
all
bleed
out
(Joel
2:
13)
И
пусть
всё
это
истечёт
кровью
(Иоиль
2:
13)
You
can
have
it
all,
each
part
of
me
Ты
можешь
забрать
всё,
каждую
часть
меня,
The
saint
and
the
sinner
are
ready
to
return
to
Святой
и
грешник
готовы
вернуться
к
My
first
love
(Revelation
2:
4-5)
Моей
первой
любви
(Откровение
2:
4-5)
Take
me
back
(Jeremiah
3:
22)
Верни
меня
(Иеремия
3:
22)
To
the
moment
we
were
so
close
that
our
hearts
К
тому
моменту,
когда
мы
были
так
близки,
что
наши
сердца
Would
beat
as
one
(Jeremiah
24:
7)
Бились
как
одно
(Иеремия
24:
7)
Take
me
back
(Jeremiah
3:
22)
Верни
меня
(Иеремия
3:
22)
To
the
moment
we
were
so
close
that
our
hearts
К
тому
моменту,
когда
мы
были
так
близки,
что
наши
сердца
Would
beat
as
one
(Jeremiah
24:
7)
Бились
как
одно
(Иеремия
24:
7)
Breathing
a
breath
so
sick
Дышу
таким
больным
дыханием,
With
truths
that
are
counterfeit
(Matthew
15:
8)
С
фальшивыми
истинами
(Матфея
15:
8)
The
diagnosis
is
terminal
Диагноз
- смертельный,
I'm
bleeding
in
my
mind
(Romans
1:
28)
Я
истекаю
кровью
в
своем
разуме
(Римлянам
1:
28)
This
mess
of
what
I've
done
Этот
беспорядок,
который
я
сотворил,
Has
left
a
trail
of
blood
(Isaiah
59:
3)
Оставил
кровавый
след
(Исаия
59:
3)
It's
been
so
long
since
these
cold
eyes
Прошло
так
много
времени
с
тех
пор,
как
эти
холодные
глаза
Stared
into
the
sun
(2
Corinthians
4:
6)
Смотрели
на
солнце
(2-е
Коринфянам
4:
6)
So
I
throw
my
heart
onto
the
floor
Поэтому
я
бросаю
своё
сердце
на
пол,
Like
a
sheep
to
the
slaughter
Словно
овцу
на
заклание,
And
let
it
all
bleed
out
(Joel
2:
13)
И
пусть
всё
это
истечёт
кровью
(Иоиль
2:
13)
You
can
have
it
all,
each
part
of
me
Ты
можешь
забрать
всё,
каждую
часть
меня,
The
saint
and
the
sinner
are
ready
to
return
to
Святой
и
грешник
готовы
вернуться
к
My
first
love
(Revelation
2:
4-5)
Моей
первой
любви
(Откровение
2:
4-5)
Take
me
back
(Jeremiah
3:
22)
Верни
меня
(Иеремия
3:
22)
To
the
moment
we
were
so
close
that
our
hearts
К
тому
моменту,
когда
мы
были
так
близки,
что
наши
сердца
Would
beat
as
one
(Jeremiah
24:
7)
Бились
как
одно
(Иеремия
24:
7)
Take
me
back
(Jeremiah
3:
22)
Верни
меня
(Иеремия
3:
22)
To
the
moment
we
were
so
close
that
our
hearts
К
тому
моменту,
когда
мы
были
так
близки,
что
наши
сердца
Would
beat
as
one
(Jeremiah
24:
7)
Бились
как
одно
(Иеремия
24:
7)
I
remember
in
any
weather
Я
помню,
в
любую
погоду
I'd
step
out
on
the
water
the
moment
You
would
Я
бы
пошёл
по
воде
в
тот
момент,
когда
ты
бы
Say
the
word
(Matthew
14:
29)
Сказала
слово
(Матфея
14:
29)
My
obsession
is
my
confession
(1
John
1:
9)
Моя
одержимость
- моё
признание
(1-е
Иоанна
1:
9)
How
desperately
I
need
You,
and
my
heart
aches
Как
сильно
я
нуждаюсь
в
Тебе,
и
моё
сердце
болит,
To
hear
your
voice
(John
10:
27)
Чтобы
услышать
Твой
голос
(Иоанна
10:
27)
So
I
throw
my
heart
on
the
floor
Поэтому
я
бросаю
своё
сердце
на
пол,
Like
a
sheep
to
the
slaughter
Словно
овцу
на
заклание,
And
let
it
all
bleed
out
(Joel
2:
13)
И
пусть
всё
это
истечёт
кровью
(Иоиль
2:
13)
You
can
have
it
all,
each
part
of
me
Ты
можешь
забрать
всё,
каждую
часть
меня,
I've
been
such
a
sinner
and
I'm
ready
to
return
to
my
first
love
(Revelation
2:
4-5)
Я
был
таким
грешником,
и
я
готов
вернуться
к
моей
первой
любви
(Откровение
2:
4-5)
Take
me
back
(Jeremiah
3:
22)
Верни
меня
(Иеремия
3:
22)
To
the
moment
we
were
so
close
that
our
hearts
К
тому
моменту,
когда
мы
были
так
близки,
что
наши
сердца
Would
beat
as
one
(Jeremiah
24:
7)
Бились
как
одно
(Иеремия
24:
7)
Take
me
back
(Jeremiah
3:
22)
Верни
меня
(Иеремия
3:
22)
To
the
moment
we
were
so
close
that
our
hearts
К
тому
моменту,
когда
мы
были
так
близки,
что
наши
сердца
Would
beat
as
one
(Jeremiah
24:
7)
Бились
как
одно
(Иеремия
24:
7)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Josiah James Prince, Kevin Duane Young, Andrew Ayers Stanton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.