Текст и перевод песни Disciple - Spirit Fire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
These
years
that
were
taken
from
me
keep
calling
out
"can
you
come
back
in
time?"
(Galatians
5:
1)
Эти
годы,
что
были
отняты
у
меня,
продолжают
звать:
"Можешь
вернуться
назад
во
времени?"
(Галатам
5:
1)
But
these
tears
that
were
taken
from
me
are
keeping
my
feet
here
walking
the
line
(Psalm
116:
7-9)
Но
эти
слёзы,
что
были
отняты
у
меня,
помогают
мне
твёрдо
стоять
на
земле.
(Псалом
115:
7-9)
These
thieves
that
are
calling
to
me
keep
waving
their
banner
at
the
side
of
my
eye
Эти
воры,
что
манят
меня,
продолжают
размахивать
своим
флагом
перед
моими
глазами.
But
this
fire
that
is
burning
in
me
is
keeping
me
here
running
after
the
prize
(1
Corinthians
9:
24)
Но
этот
огонь,
что
горит
во
мне,
помогает
мне
оставаться
здесь
и
продолжать
бежать
за
наградой.
(1-е
Коринфянам
9:
24)
So
bring
out
the
next
one
Так
выводи
следующего.
So
bring
out
the
next
one
(James
1:
2-3)
Так
выводи
следующего.
(Иакова
1:
2-3)
Come
on
bring
out
the
next
one
Давай,
выводи
следующего.
Set
'em
up
and
we'll
take
'em
all
down
Выставляй
их,
и
мы
сразим
их
всех.
Never
gonna
stop
the
fury
Никогда
не
остановить
эту
ярость,
Never
gonna
stop
the
flame
(Hebrews
12:
29)
The
Spirit
is
the
fire
that
burns
inside
Никогда
не
остановить
это
пламя.
(Евреям
12:
29)
Дух
— это
огонь,
который
горит
внутри
Of
me
(Matthew
3:
11-12)
Меня.
(Матфея
3:
11-12)
Lord
let
your
fire
fall
down
and
ignite
me
with
a
passion
for
your
flame
and
burn
inside
of
me
(Acts
2:
2-4)
Господи,
пусть
Твой
огонь
снизойдёт
и
воспламенит
меня
страстью
к
Твоему
пламени,
пусть
он
горит
внутри
меня.
(Деяния
2:
2-4)
These
fears
that
are
following
me
keep
dragging
me
out
to
the
end
of
the
sky
(2
Timothy
1:
7)
Эти
страхи,
что
преследуют
меня,
продолжают
тащить
меня
к
краю
неба.
(2-е
Тимофею
1:
7)
These
hands
that
are
rescuing
Эти
руки,
что
спасают
Me
keep
pulling
me
back
from
the
edge
of
the
knife
(Psalm
68:
20)
Меня,
продолжают
оттягивать
меня
от
лезвия
ножа.
(Псалом
67:
21)
These
sins
that
have
fallen
from
me
keep
calling
out
"can
you
remember
the
high?"
(Galatians
5:
1)
Эти
грехи,
что
пали
от
меня,
продолжают
спрашивать:
"Помнишь
тот
кайф?"
(Галатам
5:
1)
These
walls
imprisoning
me,
I'm
breaking
them
down
one
brick
at
a
time
(Romans
6:
22)
Эти
стены,
что
держат
меня
в
плену,
я
разрушаю
их
по
кирпичику.
(Римлянам
6:
22)
So
bring
out
the
next
one
Так
выводи
следующего.
So
bring
out
the
next
one
(James
1:
2-3)
Так
выводи
следующего.
(Иакова
1:
2-3)
Come
on
bring
out
the
next
one
Давай,
выводи
следующего.
Set
'em
up
and
we'll
take
'em
all
down
Выставляй
их,
и
мы
сразим
их
всех.
Never
gonna
stop
the
fury
Никогда
не
остановить
эту
ярость,
Never
gonna
stop
the
flame
(Hebrews
12:
29)
The
Spirit
is
the
fire
that
burns
inside
Никогда
не
остановить
это
пламя.
(Евреям
12:
29)
Дух
— это
огонь,
который
горит
внутри
Of
me
(Matthew
3:
11-12)
Меня.
(Матфея
3:
11-12)
Lord
let
your
fire
fall
down
and
ignite
me
with
a
passion
for
your
flame
and
burn
inside
of
me
(Acts
2:
2-4)
Господи,
пусть
Твой
огонь
снизойдёт
и
воспламенит
меня
страстью
к
Твоему
пламени,
пусть
он
горит
внутри
меня.
(Деяния
2:
2-4)
Oh
glory
let
the
fire
fall
down
О,
слава,
пусть
огонь
снизойдёт,
Let
if
fall
Пусть
снизойдёт.
Glory
let
the
fire
fall
Слава,
пусть
огонь
снизойдёт,
Let
it
fall
(Acts
4:
31;
Acts
13:
52)
Пусть
снизойдёт.
(Деяния
4:
31;
Деяния
13:
52)
Oh
glory
let
the
fire
fall
down
О,
слава,
пусть
огонь
снизойдёт,
Let
if
fall
Пусть
снизойдёт.
Glory
let
the
fire
fall
Слава,
пусть
огонь
снизойдёт,
Let
it
fall
(Acts
4:
31;
Acts
13:
52)
Пусть
снизойдёт.
(Деяния
4:
31;
Деяния
13:
52)
The
Spirit
is
the
fire
Дух
— это
огонь.
Never
gonna
stop
the
fury
Никогда
не
остановить
эту
ярость,
Never
gonna
stop
the
flame
(Hebrews
12:
29)
The
Spirit
is
the
fire
that
burns
inside
Никогда
не
остановить
это
пламя.
(Евреям
12:
29)
Дух
— это
огонь,
который
горит
внутри
Of
me
(Matthew
3:
11-12)
Меня.
(Матфея
3:
11-12)
Lord
let
your
fire
fall
down
and
ignite
me
with
a
passion
for
your
flame
and
burn
inside
of
me
(Acts
2:
2-4)
Господи,
пусть
Твой
огонь
снизойдёт
и
воспламенит
меня
страстью
к
Твоему
пламени,
пусть
он
горит
внутри
меня.
(Деяния
2:
2-4)
Oh
glory
let
the
fire
fall
down
О,
слава,
пусть
огонь
снизойдёт,
Let
if
fall
Пусть
снизойдёт.
Glory
let
the
fire
fall
(Acts
4:
31;
Acts
13:
52)
Слава,
пусть
огонь
снизойдёт.
(Деяния
4:
31;
Деяния
13:
52)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Josiah James Prince, Kevin Duane Young
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.