Disciple - Underdog Fight Song - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Disciple - Underdog Fight Song




Underdog Fight Song
Боевой гимн неудачника
It comes so easy when you're shooting your mouth off from a castle made of lies
Так легко говорить, когда ты сидишь в своём замке из лжи и несёшь всякую чушь.
How can I repay you for the wisdom behind
Как мне отплатить тебе за мудрость твоих
Your holy condescending eyes
свято-снисходительных глаз?
You put your gun in your holster and a chip on my shoulder with a fuel that turned to fire
Ты убрал свой пистолет в кобуру, а мне на плечо вогнал занозу, которая разгорелась огнём.
Well I've never run harder, never run faster Your words couldn't murder my desire
Я никогда не бежал так упорно, никогда не бежал так быстро, но твои слова не смогли убить моё желание.
Yeah I heard everything you said
Да, я слышал всё, что ты говорил.
You spouted off that "you'll never have what it takes"
Ты разглагольствовал о том, что меня никогда не будет того, что нужно".
It's been my pleasure proving you wrong
С удовольствием доказываю тебе, что ты ошибаешься.
Yeah I heard everything you said
Да, я слышал всё, что ты говорил.
You spouted off that "you'll never have what it takes"
Ты разглагольствовал о том, что меня никогда не будет того, что нужно".
It's been my pleasure proving you wrong
С удовольствием доказываю тебе, что ты ошибаешься.
Child of war or just a playground bully in your fortress made of ink
Дитя войны или просто хулиган с детской площадки в своей крепости из чернил?
It's easier to judge what someone else creates than to be the one who creates
Проще судить о том, что создают другие, чем самому быть творцом.
So put your sword in your scabbard it's better to have your hands over your face
Так убери свой меч в ножны, лучше закрой лицо руками.
Well I've never run harder, never run faster
Я никогда не бежал так упорно, никогда не бежал так быстро,
Your venom can't clip the wings of grace
твой яд не может подрезать крылья благодати.
Yeah I heard everything you said
Да, я слышал всё, что ты говорил.
You spouted off that "you'll never have what it takes"
Ты разглагольствовал о том, что меня никогда не будет того, что нужно".
It's been my pleasure proving you wrong
С удовольствием доказываю тебе, что ты ошибаешься.
Yeah I heard everything you said
Да, я слышал всё, что ты говорил.
You spouted off that "you'll never have what it takes"
Ты разглагольствовал о том, что меня никогда не будет того, что нужно".
It's been my pleasure proving you wrong
С удовольствием доказываю тебе, что ты ошибаешься.
It's hard to see what's at the top when you're looking from the bottom
Трудно увидеть, что находится на вершине, когда смотришь снизу вверх.
It's hard to see what's at the top when you're looking from the bottom
Трудно увидеть, что находится на вершине, когда смотришь снизу вверх.
I don't need your validation
Мне не нужно твое одобрение.
I don't want your confirmation
Мне не нужно твое подтверждение.
I don't care what you think anymore
Меня больше не волнует, что ты думаешь.
I don't care what you think anymore
Меня больше не волнует, что ты думаешь.
So glad that you didn't keep your mouth shut
Так рада, что ты не стал держать язык за зубами.
Yeah I heard everything you said
Да, я слышал всё, что ты говорил.
You spouted off that "you'll never have what it takes"
Ты разглагольствовал о том, что меня никогда не будет того, что нужно".
It's been my pleasure proving you wrong
С удовольствием доказываю тебе, что ты ошибаешься.
Yeah I heard everything you said
Да, я слышал всё, что ты говорил.
You spouted off that "you'll never have what it takes"
Ты разглагольствовал о том, что меня никогда не будет того, что нужно".
It's been my pleasure proving you wrong
С удовольствием доказываю тебе, что ты ошибаешься.





Авторы: Andrew Phillip Stanton, Kevin Duane Young


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.