Текст и перевод песни Disciples - Di Saat Badai (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Di Saat Badai (Live)
В час бури (Live)
Lingkupiku
Ты
объемлешь
меня
Dengan
sayap-Mu
Своими
крылами
Naungiku
Ты
укрываешь
меня
Dengan
kuasa-Mu
Своей
силой
Di
saat
badai
bergelora
В
час,
когда
буря
бушует
Kuakan
terbang
bersama-Mu
Я
взлечу
вместе
с
Тобой
Bapa
Kau
Raja
atas
semesta
Отец,
Ты
Царь
над
вселенной
Kutenang
sebab
Kau
Allahku
Я
спокоен,
ведь
Ты
— мой
Бог
Sejuknya
hati
bila
dekat
dengan-Nya
Как
спокойно
на
сердце,
когда
я
рядом
с
Тобой
Diriku
pun
terpukau
untuk
dengar
firman-Nya
Я
очарован,
слушая
Твои
слова
Kasih-Nya
melebihi
dari
apapun
Твоя
любовь
превыше
всего
Engkau
pantas
disembah
diri-Mu
Maha
Pengampun
Ты
достоин
поклонения,
Ты
— Всепрощающий
Perasaan
gundahku
semuanya
kutepis
Все
свои
тревоги
я
отгоняю
Saat
diriku
digoda
oleh
Iblis
Когда
дьявол
искушает
меня
Semangat
juangku
tak
akan
pernah
tenggelam
Моя
воля
к
борьбе
никогда
не
ослабнет
Walau
godaan
datang
untuk
mencekam
Даже
если
искушения
пытаются
меня
одолеть
Bagaikan
karang
di
tengah
samudra
Словно
скала
посреди
океана
Tegak
berdiri
walaupun
tak
mudah
Я
стою
твёрдо,
хоть
это
и
нелегко
Kuberserah
arahkan
panca
indera
Я
предаюсь
Тебе,
направляй
мои
чувства
Kuyakin
Dia
buat
segalanya
Indah
Я
верю,
что
Ты
делаешь
всё
прекрасным
When
I
hear
the
sound
I
know
He′s
around
Когда
я
слышу
этот
звук,
я
знаю,
что
Ты
рядом
I
know
I
was
lost
but
now
I'm
found
Я
знаю,
я
был
потерян,
но
теперь
я
найден
When
I
put
my
hands
up
my
knees
on
the
ground
Когда
я
поднимаю
руки,
а
колени
мои
на
земле
He
sends
His
angels
to
calm
me
down
Ты
посылаешь
Своих
ангелов,
чтобы
успокоить
меня
Di
saat
badai
bergelora
В
час,
когда
буря
бушует
Kuakan
terbang
bersama-Mu
Я
взлечу
вместе
с
Тобой
Bapa
Kau
Raja
atas
semesta
Отец,
Ты
Царь
над
вселенной
Kutenang
sebab
Kau
Allahku
Я
спокоен,
ведь
Ты
— мой
Бог
Entah
berapa
kali
ku
dilanda
badai
Не
знаю,
сколько
раз
меня
накрывала
буря
Berapa
kali
diriku
terikat
dan
dirantai
Сколько
раз
я
был
связан
и
скован
цепями
Oleh
belenggu
kehidupan
fana
manusia
Оковами
бренной
человеческой
жизни
Dan
kadang
kucari
solusi
yang
sia-sia
И
иногда
я
искал
решения
напрасно
Kau
datang
padaku,
Kau
angkat
tanganku
Ты
пришёл
ко
мне,
Ты
поднял
мои
руки
Kau
bakar
kekerasan
hati
dan
angkuhku
Ты
сжёг
жестокость
моего
сердца
и
мою
гордыню
Dan
kuterbang
tinggi
jauh
di
angkasa
И
я
взлетел
высоко
в
небеса
Bagaikan
berdiri
di
atas
pundak
raksasa
Словно
стоя
на
плечах
гиганта
(That′s
why)
Arasemen
lagu
ini
gembira
(Вот
почему)
Аранжировка
этой
песни
радостная
(That's
why)
Kedamaianku
pun
tak
terkira
(Вот
почему)
Мой
покой
безмерен
Karena
dalam
sukacita
(Kau
ada)
Потому
что
в
радости
(Ты
есть)
Bahkan
dalam
dukacita
(Yesus
ada)
Даже
в
печали
(Иисус
есть)
Kau
hadir
di
tingginya
gunung
angkasa
Ты
присутствуешь
на
вершинах
гор
небесных
Kau
hadir
di
dasar
lembah
kau
perkasa
Ты
присутствуешь
на
дне
долины,
Ты
всемогущ
Badai
pasti
berlalu
kau
'kan
ada
selalu
Буря
обязательно
пройдёт,
Ты
будешь
всегда
Lingkupi
sepanjang
hidupku,
aku
terharu
Окружать
меня
всю
мою
жизнь,
я
тронут
Di
saat
badai
bergelora
В
час,
когда
буря
бушует
Kuakan
terbang
bersama-Mu
Я
взлечу
вместе
с
Тобой
Bapa
Kau
Raja
atas
semesta
Отец,
Ты
Царь
над
вселенной
Kutenang
sebab
Kau
Allahku
Я
спокоен,
ведь
Ты
— мой
Бог
Kutenang
sebab
Kau
Allahku
Я
спокоен,
ведь
Ты
— мой
Бог
Kutenang
sebab
Kau
Allahku
Я
спокоен,
ведь
Ты
— мой
Бог
Di
saat
badai
bergelora
В
час,
когда
буря
бушует
Kuakan
terbang
bersama-Mu
Я
взлечу
вместе
с
Тобой
Bapa
Kau
Raja
atas
semesta
Отец,
Ты
Царь
над
вселенной
Kutenang
sebab
Kau
Allahku
Я
спокоен,
ведь
Ты
— мой
Бог
Di
saat
badai
bergelora
В
час,
когда
буря
бушует
Kuakan
terbang
bersama-Mu
Я
взлечу
вместе
с
Тобой
Bapa
Kau
Raja
atas
semesta
Отец,
Ты
Царь
над
вселенной
Kutenang
sebab
Kau
Allahku
Я
спокоен,
ведь
Ты
— мой
Бог
Kutenang
sebab
Kau
Allahku
Я
спокоен,
ведь
Ты
— мой
Бог
Kutenang
sebab
Kau
Allahku
Я
спокоен,
ведь
Ты
— мой
Бог
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.