Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Go The Distance
Geh den Weg
You
can
feel
it
in
your
bones
Du
kannst
es
in
deinen
Knochen
spüren
You
can
feel
it
in
your
bones
Du
kannst
es
in
deinen
Knochen
spüren
So
persistent,
we'll
go
the
distance
So
beharrlich,
wir
werden
den
Weg
gehen
You
can
feel
it
in
the
air
Du
kannst
es
in
der
Luft
spüren
You
can
feel
it
anywhere
Du
kannst
es
überall
spüren
So
fuck
resistance,
we'll
go
the
distance
Scheiß
auf
Widerstand,
wir
werden
den
Weg
gehen
Follow
me
into
the
zone
Folge
mir
in
die
Zone
Where
we
talk
straight
off
the
dome
Wo
wir
direkt
und
offen
reden
That's
the
difference,
no
interference
Das
ist
der
Unterschied,
keine
Einmischung
But
when
there's
no
where
left
to
hide
Aber
wenn
es
kein
Versteck
mehr
gibt
How
do-do
you
want
to
die?
Wie
willst
du
sterben?
Before
commitment,
we'll
go
the
distance
Vor
der
Verpflichtung,
wir
werden
den
Weg
gehen
Go
the
distance,
go
the
distance,
go
the
distance,
go
the
distance
Geh
den
Weg,
geh
den
Weg,
geh
den
Weg,
geh
den
Weg
Go
the
distance,
go
the
distance,
go
the
distance,
go
the
distance
Geh
den
Weg,
geh
den
Weg,
geh
den
Weg,
geh
den
Weg
We'll
go
the
distance
Wir
werden
den
Weg
gehen
Go
the
distance,
go
the
distance,
go
the
distance,
go
the
distance
Geh
den
Weg,
geh
den
Weg,
geh
den
Weg,
geh
den
Weg
We'll
go
the
distance
Wir
werden
den
Weg
gehen
Go
the
distance,
go
the
distance,
go
the
distance,
go
the
distance
Geh
den
Weg,
geh
den
Weg,
geh
den
Weg,
geh
den
Weg
You
can
feel
it
in
your
bones
Du
kannst
es
in
deinen
Knochen
spüren
You
can
feel
it
in
your
bones
Du
kannst
es
in
deinen
Knochen
spüren
So
persistent,
we'll
go
the
distance
So
beharrlich,
wir
werden
den
Weg
gehen
You
can
feel
it
in
the
air
Du
kannst
es
in
der
Luft
spüren
You
can
feel
it
anywhere
Du
kannst
es
überall
spüren
So
fuck
resistance,
we'll
go
the
distance
Scheiß
auf
Widerstand,
wir
werden
den
Weg
gehen
Follow
me
into
the
zone
Folge
mir
in
die
Zone
Where
we
talk
straight
off
the
dome
Wo
wir
direkt
und
offen
reden
That's
the
difference,
no
interference
Das
ist
der
Unterschied,
keine
Einmischung
But
when
there's
no
where
left
to
hide
Aber
wenn
es
kein
Versteck
mehr
gibt
How
do-do
you
want
to
die?
Wie
willst
du
sterben?
Before
commitment,
we'll
go
the
distance
Vor
der
Verpflichtung,
wir
werden
den
Weg
gehen
Go
the
distance,
go
the
distance,
go
the
distance,
go
the
distance
Geh
den
Weg,
geh
den
Weg,
geh
den
Weg,
geh
den
Weg
We'll
go
the
distance
Wir
werden
den
Weg
gehen
Go
the
distance,
go
the
distance,
go
the
distance,
go
the
distance
Geh
den
Weg,
geh
den
Weg,
geh
den
Weg,
geh
den
Weg
Go
the
distance,
go
the
distance,
go
the
distance,
go-
Geh
den
Weg,
geh
den
Weg,
geh
den
Weg,
geh-
We'll
go
the
distance
Wir
werden
den
Weg
gehen
You
can
feel
it
in
your
bones
Du
kannst
es
in
deinen
Knochen
spüren
You
can
feel
it
in
your
bones
Du
kannst
es
in
deinen
Knochen
spüren
So
persistent,
we'll
go
the
distance
So
beharrlich,
wir
werden
den
Weg
gehen
You
can
feel
it
in
the
air
Du
kannst
es
in
der
Luft
spüren
You
can
feel
it
anywhere
Du
kannst
es
überall
spüren
So
fuck
resistance,
we'll
go
the
distance
Scheiß
auf
Widerstand,
wir
werden
den
Weg
gehen
Follow
me
into
the
zone
Folge
mir
in
die
Zone
Where
we
talk
straight
off
the
dome
Wo
wir
direkt
und
offen
reden
That's
the
difference,
no
interference
Das
ist
der
Unterschied,
keine
Einmischung
But
when
there's
no
where
left
to
hide
Aber
wenn
es
kein
Versteck
mehr
gibt
How
do-do
you
want
to
die?
Wie
willst
du
sterben?
Before
commitment,
we'll
go
the
distance
Vor
der
Verpflichtung,
wir
werden
den
Weg
gehen
Go
the
distance,
go
the
distance,
go
the
distance,
distance
Geh
den
Weg,
geh
den
Weg,
geh
den
Weg,
Weg
We'll
go
the
distance
Wir
werden
den
Weg
gehen
Go
the
distance
Geh
den
Weg
Go
the
distance,
go
the
distance,
go
the
distance,
go
the
distance
Geh
den
Weg,
geh
den
Weg,
geh
den
Weg,
geh
den
Weg
Go
the
distance,
go
the
distance,
go
the
distance,
go
the
distance
Geh
den
Weg,
geh
den
Weg,
geh
den
Weg,
geh
den
Weg
Go
the
distance,
go
the
distance,
go
the
distance,
go
the
distance
Geh
den
Weg,
geh
den
Weg,
geh
den
Weg,
geh
den
Weg
Go
the
distance,
go
the
distance,
go
the
distance,
go
the
distance
Geh
den
Weg,
geh
den
Weg,
geh
den
Weg,
geh
den
Weg
Go
the
dist,
d-d-d-
Geh
den
We-,
W-W-W-
Go
the
distance,
go
the
distance,
go
the
distance,
go
the
distance
Geh
den
Weg,
geh
den
Weg,
geh
den
Weg,
geh
den
Weg
Go
the
distance,
go
the
distance,
go
the
distance,
go
the
distance
Geh
den
Weg,
geh
den
Weg,
geh
den
Weg,
geh
den
Weg
Go
the
distance,
go
the
distance,
go
the
distance,
go
the
distance...
Geh
den
Weg,
geh
den
Weg,
geh
den
Weg...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guy William Lawrence, Howard John Lawrence
Альбом
Alchemy
дата релиза
14-07-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.