Disclosure feat. Lorde - Magnets (Loco Dice Remix) - перевод текста песни на немецкий

Magnets (Loco Dice Remix) - Disclosure , Lorde перевод на немецкий




Magnets (Loco Dice Remix)
Magnete (Loco Dice Remix)
Never really felt bad about it
Habe mich nie wirklich schlecht deswegen gefühlt
As we drank deep from a lie
Als wir tief aus einer Lüge tranken
Cause I felt melting magnets babe
Denn ich spürte schmelzende Magnete, Baby
The second I saw you through half-shut eyes
In der Sekunde, als ich dich durch halb geschlossene Augen sah
Smoke and sunset, off Mulholland
Rauch und Sonnenuntergang, abseits von Mulholland
He was talking, I was wondering 'bout
Er redete, ich dachte nach über
You and that girl, she your girlfriend?
Dich und das Mädchen, ist sie deine Freundin?
Face from heaven, bet the world she don't know
Engelsgesicht, ich wette, sie hat keine Ahnung
Pretty girls don't know the things that I know
Hübsche Mädchen kennen die Dinge nicht, die ich kenne
Walk my way, I'll share the things that you want
Komm meinen Weg, ich teile die Dinge mit dir, die du willst
Uh-oh, dancin' past the point of no return
Uh-oh, tanzen über den Punkt ohne Wiederkehr hinaus
Let go, we can free ourselves of all we've learned
Lass los, wir können uns von allem befreien, was wir gelernt haben
I love this secret language that we're speaking
Ich liebe diese geheime Sprache, die wir sprechen
Say it to me, let's embrace the point of no return
Sag es mir, lass uns den Punkt ohne Wiederkehr umarmen
Let's embrace the point of no return
Lass uns den Punkt ohne Wiederkehr umarmen
Let's embrace the point of no return
Lass uns den Punkt ohne Wiederkehr umarmen
Never really thought we would make it
Habe nie wirklich gedacht, dass wir es schaffen würden
We be thinking about what could have been
Wir denken darüber nach, was hätte sein können
But we've had a record summer, can't turn it down, oh
Aber wir hatten einen Rekordsommer, können ihn nicht verleugnen, oh
Now I don't wanna see the envy again
Jetzt will ich den Neid nicht wieder sehen
Smoke and sunset, off Mulholland
Rauch und Sonnenuntergang, abseits von Mulholland
He was talking, I was wondering 'bout
Er redete, ich dachte nach über
You and that girl, she your girlfriend?
Dich und das Mädchen, ist sie deine Freundin?
Face from heaven, bet the world she don't know
Engelsgesicht, ich wette, sie hat keine Ahnung
Pretty girls don't know the things that I know
Hübsche Mädchen kennen die Dinge nicht, die ich kenne
Walk my way, I'll share the things that you want
Komm meinen Weg, ich teile die Dinge mit dir, die du willst
Uh-oh, dancin' past the point of no return
Uh-oh, tanzen über den Punkt ohne Wiederkehr hinaus
Let go, we can free ourselves of all we've learned
Lass los, wir können uns von allem befreien, was wir gelernt haben
I love this secret language that we're speaking
Ich liebe diese geheime Sprache, die wir sprechen
Say it to me, let's embrace the point of no return
Sag es mir, lass uns den Punkt ohne Wiederkehr umarmen
Let's embrace the point of no return
Lass uns den Punkt ohne Wiederkehr umarmen





Авторы: Ella Marija Lani Yelich O'connor, James John Napier, Howard John Lawrence, Guy William Lawrence


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.