Disclosure feat. Lorde - Magnets (SG Lewis Remix) - перевод текста песни на немецкий

Magnets (SG Lewis Remix) - Disclosure , Lorde перевод на немецкий




Magnets (SG Lewis Remix)
Magnete (SG Lewis Remix)
Never really felt bad about it
Habe mich nie wirklich schlecht deswegen gefühlt
As we drank deep from a lie
Als wir tief aus einer Lüge tranken
'Cause i felt melting magnets, babe
Denn ich fühlte schmelzende Magnete, Babe
The second i saw you through half shut eyes
In der Sekunde, als ich dich durch halb geschlossene Augen sah
Smoke and sunset, off mulholland
Rauch und Sonnenuntergang, abseits vom Mulholland
He was talking, i was wondering 'bout
Er redete, ich dachte nach über
You and that girl, is she your girlfriend?
Dich und dieses Mädchen, ist sie deine Freundin?
Face from heaven, bet the world she dont know
Gesicht wie vom Himmel, wette um die Welt, dass sie es nicht weiß
Pretty girls dont know the things i know
Hübsche Mädchen kennen die Dinge nicht, die ich kenne
Never really thought we would make it
Habe nie wirklich gedacht, dass wir es schaffen würden
We be thinking about what could have been
Wir denken darüber nach, was hätte sein können
But we've had a record summer, can't turn it down, oh
Aber wir hatten einen Rekordsommer, kann ihn nicht leiser drehen, oh
Now I don't wanna see the end begin
Jetzt will ich nicht sehen, wie das Ende beginnt
Smoke and sunset, off Mulholland
Rauch und Sonnenuntergang, abseits vom Mulholland
He was talking, I was wondering 'bout
Er redete, ich dachte nach über
You and that girl, she your girlfriend?
Dich und dieses Mädchen, sie deine Freundin?
Face from heaven, bet the world she don't know
Gesicht wie vom Himmel, wette um die Welt, dass sie es nicht weiß
Pretty girls don't know the things that I know
Hübsche Mädchen kennen die Dinge nicht, die ich kenne
Walk my way, I'll share the things that she won't
Komm meinen Weg, ich werde die Dinge teilen, die sie nicht teilen wird
Uh-oh, dancin' past the point of no return
Uh-oh, tanzen über den Punkt ohne Wiederkehr hinaus
Let go, we can free ourselves of all we've learned
Lass los, wir können uns von allem befreien, was wir gelernt haben
I love this secret language that we're speaking
Ich liebe diese Geheimsprache, die wir sprechen
Say it to me, let's embrace the point of no return
Sag es mir, lass uns den Punkt ohne Wiederkehr annehmen
Let's embrace the point of no return
Lass uns den Punkt ohne Wiederkehr annehmen
Let's embrace the point of no return
Lass uns den Punkt ohne Wiederkehr annehmen
Let's embrace the point of no return
Lass uns den Punkt ohne Wiederkehr annehmen
Let's embrace the point of no return
Lass uns den Punkt ohne Wiederkehr annehmen





Авторы: Ella Marija Lani Yelich O'connor, James John Napier, Howard John Lawrence, Guy William Lawrence


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.