Disclosure feat. Lorde - Magnets (SG Lewis Remix) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Disclosure feat. Lorde - Magnets (SG Lewis Remix)




Never really felt bad about it
Никогда по-настоящему не чувствовал себя плохо из-за этого.
As we drank deep from a lie
Когда мы пили глубоко из лжи
'Cause i felt melting magnets, babe
Потому что я чувствовал, как тают магниты, детка
The second i saw you through half shut eyes
В ту секунду, когда я увидел тебя полузакрытыми глазами.
Smoke and sunset, off mulholland
Дым и закат над малхолландом.
He was talking, i was wondering 'bout
Он говорил, а мне было интересно ...
You and that girl, is she your girlfriend?
Ты и эта девушка, она твоя девушка?
Face from heaven, bet the world she dont know
Лицо с небес, бьюсь об заклад, она ничего не знает.
Pretty girls dont know the things i know
Красивые девушки не знают того, что знаю я.
Never really thought we would make it
Никогда не думал, что у нас получится.
We be thinking about what could have been
Мы думаем о том, что могло бы быть.
But we've had a record summer, can't turn it down, oh
Но у нас было рекордное лето, я не могу отказаться от него, о
Now I don't wanna see the end begin
Теперь я не хочу видеть, как начинается конец.
Smoke and sunset, off Mulholland
Дым и закат над Малхолландом.
He was talking, I was wondering 'bout
Он говорил, а мне было интересно ...
You and that girl, she your girlfriend?
Ты и та девушка, она твоя девушка?
Face from heaven, bet the world she don't know
Лицо с небес, держу пари, что она ничего не знает.
Pretty girls don't know the things that I know
Красивые девушки не знают того, что знаю я.
Walk my way, I'll share the things that she won't
Иди своей дорогой, я разделю с тобой то, чего она не сделает.
Uh-oh, dancin' past the point of no return
О-о, танцуя мимо точки невозврата.
Let go, we can free ourselves of all we've learned
Отпусти, мы можем освободиться от всего, чему научились.
I love this secret language that we're speaking
Я люблю этот тайный язык, на котором мы говорим.
Say it to me, let's embrace the point of no return
Скажи мне это, давай примем точку невозврата.
Let's embrace the point of no return
Давайте примем точку невозврата.
Let's embrace the point of no return
Давайте примем точку невозврата.
Let's embrace the point of no return
Давайте примем точку невозврата.
Let's embrace the point of no return
Давайте примем точку невозврата.





Авторы: Ella Marija Lani Yelich O'connor, James John Napier, Howard John Lawrence, Guy William Lawrence


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.