Текст и перевод песни Disclosure feat. Channel Tres - Lavender
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
change
the
channel
on
you
Я
переключаю
канал
на
тебя
I
like
the
lace
on
you
Мне
нравится
твое
кружево
She
a
body
У
тебя
шикарная
фигура
Soft
lips,
soft
skin,
smooth
hips
Мягкие
губы,
нежная
кожа,
плавные
бедра
And
you
got
it
И
ты
это
знаешь
Get
closer
baby
Подойди
ближе,
малышка
I
need
you
in
my
life,
lady
Ты
нужна
мне
в
жизни,
красотка
Get
closer
baby
Подойди
ближе,
малышка
You're
the
type
I
like,
baby
Ты
мой
типаж,
детка
No
turning
back
now
Нет
пути
назад
Get
it,
got
it,
'til
I
got
it
good
Понял,
понял,
пока
не
понял
до
конца
Hmm,
I'm
about
it,
they're
misunderstood
Хм,
я
в
деле,
их
не
понимают
Girl,
she
be
fuckin'
with
my
rhythm
Девушка,
она
сводит
меня
с
ума
своим
ритмом
She
be
fuckin'
with
my
rhythm,
yeah
Она
сводит
меня
с
ума
своим
ритмом,
да
She
addicted
to
groove
Она
зависима
от
грува
That's
how
I
get
her
Вот
как
я
ее
получаю
I
set
my
sight
and
then
move
Я
нацеливаюсь
и
двигаюсь
I
see
her
look,
double
take
Я
вижу
ее
взгляд,
двойной
взгляд
Hear
me
say,
"Now
let
me
see
you
shake"
Слышу,
как
я
говорю:
"А
теперь
дай
мне
посмотреть,
как
ты
двигаешься"
It's
now
or
never
Сейчас
или
никогда
Get
closer
baby
Подойди
ближе,
малышка
I
need
you
in
my
life,
lady
(Now
or
never)
Ты
нужна
мне
в
жизни,
красотка
(Сейчас
или
никогда)
Get
closer
baby
Подойди
ближе,
малышка
You're
the
type
I
like,
baby
Ты
мой
типаж,
детка
I
change
the
channel
on
you
Я
переключаю
канал
на
тебя
I'm
on
it
(I'm
on
it)
Я
весь
твой
(Я
весь
твой)
I
like
the
lace
on
you
(I
like
the
lace)
Мне
нравится
твое
кружево
(Мне
нравится
кружево)
She
a
body
У
тебя
шикарная
фигура
Soft
lips,
soft
skin,
smooth
hips
Мягкие
губы,
нежная
кожа,
плавные
бедра
And
you
got
it
И
ты
это
знаешь
Get
closer
baby
(get
closer)
Подойди
ближе,
малышка
(подойди
ближе)
I
need
you
in
my
life,
lady
Ты
нужна
мне
в
жизни,
красотка
Get
closer
baby
(get
closer)
Подойди
ближе,
малышка
(подойди
ближе)
'Cause
you're
the
type
I
like,
baby
Потому
что
ты
мой
типаж,
детка
Y'all
ain't
never
had
a
Compton
niggas
on
this
type
of
shit
huh?
Вы,
ребята,
никогда
не
слышали
ниггеров
из
Комптона
на
таком
дерьме,
а?
Nigga
still
from
the
block
though
Ниггер
все
еще
с
района
Je
suis
le
meilleur
Я
лучший
(фр.
Je
suis
le
meilleur)
Je
suis
le
meilleur
Я
лучший
(фр.
Je
suis
le
meilleur)
Hot
nights
under
lights
Жаркие
ночи
под
светом
I'm
addicted
to
you,
yeah
Я
зависим
от
тебя,
да
Same
game,
different
rules
Та
же
игра,
другие
правила
I
got
nothing
to
prove
Мне
нечего
доказывать
Hot
nights
under
lights
Жаркие
ночи
под
светом
I'm
addicted
to
you
Я
зависим
от
тебя
I'll
make
the
first
move
Я
сделаю
первый
шаг
Same
game,
different
rules
Та
же
игра,
другие
правила
I
got
nothing
to
prove
Мне
нечего
доказывать
I'll
be
the
best
you
Я
буду
лучшим
для
тебя
Hot
nights
under
lights
Жаркие
ночи
под
светом
I'm
addicted
to
you
Я
зависим
от
тебя
I'll
make
the
first
move
Я
сделаю
первый
шаг
Same
game,
different
rules
Та
же
игра,
другие
правила
I
got
nothing
to
prove
Мне
нечего
доказывать
No
turning
back
now
Нет
пути
назад
(Ever,
the
best
you've
ever)
(Лучший,
которого
ты
когда-либо
встречала)
(Ever,
the
best
you've
ever)
(Лучший,
которого
ты
когда-либо
встречала)
I
change
the
channel
on
you
Я
переключаю
канал
на
тебя
I'm
on
it
(I'm
on
it)
Я
весь
твой
(Я
весь
твой)
I
like
the
lace
on
you
(I
like
the
lace)
Мне
нравится
твое
кружево
(Мне
нравится
кружево)
She
a
body
У
тебя
шикарная
фигура
Soft
lips,
soft
skin,
smooth
hips
Мягкие
губы,
нежная
кожа,
плавные
бедра
And
you
got
it
И
ты
это
знаешь
Get
closer
baby
Подойди
ближе,
малышка
I
need
you
in
my
life,
lady
Ты
нужна
мне
в
жизни,
красотка
Get
closer
baby
Подойди
ближе,
малышка
'Cause
you're
the
type
I
like,
baby
Потому
что
ты
мой
типаж,
детка
Ayy,
tell
the
boys
to
bring
the
clap
back
in
Эй,
скажи
парням,
чтобы
вернули
хлопки
Is
that
lavender?
Это
лаванда?
I
like
lavender
Мне
нравится
лаванда
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lawrence Guy William, Lawrence Howard John
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.