Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
uh
yeah
Yeah,
uh
yeah
Yes
sir,
hey,
yes
sir,
yeah
Jawohl,
hey,
jawohl,
yeah
You
was
there
standin'
all
night
Du
standst
da
die
ganze
Nacht
Your
heartbeat
matchin'
with
the
lights
Dein
Herzschlag
passte
zu
den
Lichtern
Your
boyfriend
got
you
super
tight
Dein
Freund
hält
dich
super
fest
You
wanna
baller
so
you
ball
for
me
in
spite
Du
willst
'nen
Angeber,
also
protzt
du
für
mich
zum
Trotz
Bitch,
don't
fuck
up
my
high,
my
high,
my
high
Schlampe,
versau
mir
nicht
meinen
Rausch,
meinen
Rausch,
meinen
Rausch
Please
don't
fuck
up
my
high,
my
high,
my
high
Bitte
versau
mir
nicht
meinen
Rausch,
meinen
Rausch,
meinen
Rausch
Please
don't
fuck
up
my
high,
my
what?
My
high
Bitte
versau
mir
nicht
meinen
Rausch,
mein
was?
Meinen
Rausch
Please
don't
fuck
up
my
high,
my—
Bitte
versau
mir
nicht
meinen
Rausch,
mein—
Everyday
Aminé
gon'
ball
so
you
know
I
make
the
hoes
say,
"Hey"
Jeden
Tag
wird
Aminé
protzen,
also
weißt
du,
ich
lass
die
Weiber
sagen:
"Hey"
Fuckin'
niggas
up
until
the
beat
get
played
Ich
ficke
Typen,
bis
der
Beat
gespielt
wird
Shawty
wanna
fuck
until
she
get
saved
Süße
will
ficken,
bis
sie
gerettet
wird
Club
promoters
wanna
act
like
they
know
me
Club-Promoter
wollen
so
tun,
als
ob
sie
mich
kennen
Club
promoters
wanna
be
my
homies
Club-Promoter
wollen
meine
Kumpels
sein
Bad
news
nigga,
you
ain't
really
the
homie
Schlechte
Nachrichten,
Alter,
du
bist
nicht
wirklich
der
Kumpel
Bad
news
nigga,
you
ain't
really
the
homie
Schlechte
Nachrichten,
Alter,
du
bist
nicht
wirklich
der
Kumpel
Bitch,
I'll
leave
you
by
your
lonely
Schlampe,
ich
lass
dich
allein
L-I-E
and
then
you
back
on
your
lonely
L-Ü-G-E
und
dann
bist
du
wieder
allein
Fuck
with
me
and
now
you
always
horny
Fick
mit
mir
und
jetzt
bist
du
immer
geil
Fuck
with
him
and
now
you
want
more
money
Fick
mit
ihm
und
jetzt
willst
du
mehr
Geld
Corny
niggas
get
no
love
Peinliche
Typen
kriegen
keine
Liebe
Corny
bitches
get
no
love
Peinliche
Tussis
kriegen
keine
Liebe
Thinks
I'm
wrong,
maybe
it's
them
drugs
Denkst,
ich
liege
falsch,
vielleicht
sind
es
die
Drogen
Sike,
it's
you
and
we
singin'
to
the
club,
like
Psyche,
du
bist
es
und
wir
singen
für
den
Club,
so
wie
You
was
there
standin'
all
night
Du
standst
da
die
ganze
Nacht
Your
heartbeat
matchin'
with
the
lights
Dein
Herzschlag
passte
zu
den
Lichtern
Your
boyfriend
got
you
super
tight
Dein
Freund
hält
dich
super
fest
You
wanna
baller
so
you
ball
for
me
in
spite
Du
willst
'nen
Angeber,
also
protzt
du
für
mich
zum
Trotz
Bitch,
don't
fuck
up
my
high,
my
high,
my
high
Schlampe,
versau
mir
nicht
meinen
Rausch,
meinen
Rausch,
meinen
Rausch
Please
don't
fuck
up
my
high,
my
high,
my
high
Bitte
versau
mir
nicht
meinen
Rausch,
meinen
Rausch,
meinen
Rausch
Please
don't
fuck
up
my
high,
my
what?
My
high
Bitte
versau
mir
nicht
meinen
Rausch,
mein
was?
Meinen
Rausch
Please
don't
fuck
up
my
high,
my—
Bitte
versau
mir
nicht
meinen
Rausch,
mein—
Ah,
don't
fuck
up
my
high
Ah,
versau
mir
nicht
meinen
Rausch
Please
don't
fuck
up
my
high
Bitte
versau
mir
nicht
meinen
Rausch
Please
don't
fuck
up
my
high
Bitte
versau
mir
nicht
meinen
Rausch
You
do
it
like,
the
minimum,
the
minimum,
the
minimum
Du
machst
es
so,
das
Minimum,
das
Minimum,
das
Minimum
The
minimum,
the
minimum,
the
minimum
Das
Minimum,
das
Minimum,
das
Minimum
Are
you
mad?
Must
be
out
of
your
mind
Bist
du
sauer?
Du
musst
verrückt
sein
You
look
so
sad,
have
a
spliff,
get
high
Du
siehst
so
traurig
aus,
nimm
'nen
Joint,
werd
high
She
bad,
yeah,
she
rackin'
up
ten
lines
Sie
ist
krass,
ja,
sie
zieht
sich
zehn
Lines
rein
Come
and
take
a
walk
on
the
wild
side
Komm
und
geh
einen
Schritt
auf
die
wilde
Seite
And
I
bet
nobody
fuckin'
up
my
vibe
Und
ich
wette,
niemand
versaut
mir
meine
Stimmung
Ain't
nobody
take
the
bump
out
my
stride
Niemand
nimmt
mir
den
Schwung
aus
meinem
Schritt
And
the
mans
don't
dance,
got
too
much
pride
Und
der
Kerl
tanzt
nicht,
hat
zu
viel
Stolz
When
we
raise
our
glass
he
go
glass
in
the
eye
Wenn
wir
unser
Glas
heben,
kriegt
er
Glas
ins
Auge
Eye
for
an
eye
make
the
whole
world
blind
Auge
um
Auge
macht
die
ganze
Welt
blind
Don't
fuck
up
my
high
Versau
mir
nicht
meinen
Rausch
High
as
Hell
with
your
YSL
High
wie
die
Hölle
mit
deinem
YSL
Drip's
on,
lookin'
like
a
Mademoiselle
Der
Drip
sitzt,
siehst
aus
wie
eine
Mademoiselle
See
you
pretty
in
pink,
can
I
tickle
you
pink?
Seh
dich
hübsch
in
Pink,
darf
ich
dich
rosa
kitzeln?
Like,
can
I
have
a
look
at
your
caramel?
So
wie,
darf
ich
einen
Blick
auf
dein
Karamell
werfen?
Tell
your
boyfriend,
"Gonna
be
home
late"
Sag
deinem
Freund:
"Werde
spät
nach
Hause
kommen"
Spend
your
money
like
a
tax
rebate
Gib
dein
Geld
aus
wie
eine
Steuererstattung
You
was
there
standin'
all
night
Du
standst
da
die
ganze
Nacht
Your
heartbeat
matchin'
with
the
lights
Dein
Herzschlag
passte
zu
den
Lichtern
Your
boyfriend
got
you
super
tight
Dein
Freund
hält
dich
super
fest
You
wanna
baller
so
you
ball
for
me
in
spite
Du
willst
'nen
Angeber,
also
protzt
du
für
mich
zum
Trotz
Bitch,
don't
fuck
up
my
high,
my
high,
my
high
Schlampe,
versau
mir
nicht
meinen
Rausch,
meinen
Rausch,
meinen
Rausch
Please
don't
fuck
up
my
high,
my
high,
my
high
Bitte
versau
mir
nicht
meinen
Rausch,
meinen
Rausch,
meinen
Rausch
Please
don't
fuck
up
my
high,
my
what?
My
high
Bitte
versau
mir
nicht
meinen
Rausch,
mein
was?
Meinen
Rausch
Please
don't
fuck
up
my
high,
my—
Bitte
versau
mir
nicht
meinen
Rausch,
mein—
Yeah,
don't
bring
me
down
Yeah,
bring
mich
nicht
runter
Bring
me
down,
down
Bring
mich
nicht
runter,
runter
Don't
bring
me
down
Bring
mich
nicht
runter
Bring
me
down,
down
Bring
mich
nicht
runter,
runter
I
said,
"Don't
bring
me
down"
Ich
sagte:
"Bring
mich
nicht
runter"
"Bring
me
down,
down,
down,
down,
down,
down"
"Bring
mich
nicht
runter,
runter,
runter,
runter,
runter,
runter"
(Comin'
down)
(Runterkommen)
Don't
bring
me
down,
down,
down,
down,
down,
down,
down,
down
Bring
mich
nicht
runter,
runter,
runter,
runter,
runter,
runter,
runter,
runter
Don't
bring
me
down,
don't
bring
me
down,
don't
bring
me
Bring
mich
nicht
runter,
bring
mich
nicht
runter,
bring
mich
nicht
Don't
bring
me
down,
don't,
shh,
ayy
Bring
mich
nicht
runter,
nicht,
schh,
ayy
Got
me
down,
you
got
me
down,
down
Hast
mich
runtergebracht,
du
hast
mich
runtergebracht,
runter
Oh
yeah
you
got
me
down,
you
got
me
down,
down
Oh
yeah,
du
hast
mich
runtergebracht,
du
hast
mich
runtergebracht,
runter
Don't
bring
me
down,
don't
bring
me
down
Bring
mich
nicht
runter,
bring
mich
nicht
runter
Please,
please,
please,
please
Bitte,
bitte,
bitte,
bitte
Please,
please,
please,
please
Bitte,
bitte,
bitte,
bitte
Please,
please,
please,
please
Bitte,
bitte,
bitte,
bitte
Please,
please,
please,
please
Bitte,
bitte,
bitte,
bitte
Please,
please,
please,
please
Bitte,
bitte,
bitte,
bitte
Please,
please,
please,
please
Bitte,
bitte,
bitte,
bitte
Don't
bring
me
down
(don't
fuck
it
up)
Bring
mich
nicht
runter
(versau
es
nicht)
Don't
bring
me
down,
down,
down
(don't
fuck
it
up)
Bring
mich
nicht
runter,
runter,
runter
(versau
es
nicht)
Don't
bring
me
down,
down,
down
Bring
mich
nicht
runter,
runter,
runter
Bitch,
don't
fuck
up
my
high,
my
high,
my
high
Schlampe,
versau
mir
nicht
meinen
Rausch,
meinen
Rausch,
meinen
Rausch
Please
don't
fuck
up
my
high,
my
high,
my
high
Bitte
versau
mir
nicht
meinen
Rausch,
meinen
Rausch,
meinen
Rausch
Please
don't
fuck
up
my
high,
my
what?
My
high
Bitte
versau
mir
nicht
meinen
Rausch,
mein
was?
Meinen
Rausch
Please
don't
fuck
up
my
high,
my—
Bitte
versau
mir
nicht
meinen
Rausch,
mein—
Ah,
don't
fuck
it
up
Ah,
versau
es
nicht
I
got
energy,
energy,
haha
Ich
hab
Energie,
Energie,
haha
Energy,
energy,
bitch
Energie,
Energie,
Schlampe
I
got
energy,
energy
Ich
hab
Energie,
Energie
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tyron Kaymone Frampton, Adam Amine Daniel, Guy William Lawrence, Howard John Lawrence
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.