Disclosure feat. slowthai - My High - перевод текста песни на немецкий

My High - slowthai , Disclosure перевод на немецкий




My High
Mein Rausch
Yeah, uh yeah
Yeah, uh yeah
Yes sir, hey, yes sir, yeah
Jawohl, hey, jawohl, yeah
Look
Schau
You was there standin' all night
Du standst da die ganze Nacht
Your heartbeat matchin' with the lights
Dein Herzschlag passte zu den Lichtern
Your boyfriend got you super tight
Dein Freund hält dich super fest
You wanna baller so you ball for me in spite
Du willst 'nen Angeber, also protzt du für mich zum Trotz
Bitch, don't fuck up my high, my high, my high
Schlampe, versau mir nicht meinen Rausch, meinen Rausch, meinen Rausch
Please don't fuck up my high, my high, my high
Bitte versau mir nicht meinen Rausch, meinen Rausch, meinen Rausch
Please don't fuck up my high, my what? My high
Bitte versau mir nicht meinen Rausch, mein was? Meinen Rausch
Please don't fuck up my high, my—
Bitte versau mir nicht meinen Rausch, mein—
Everyday Aminé gon' ball so you know I make the hoes say, "Hey"
Jeden Tag wird Aminé protzen, also weißt du, ich lass die Weiber sagen: "Hey"
Fuckin' niggas up until the beat get played
Ich ficke Typen, bis der Beat gespielt wird
Shawty wanna fuck until she get saved
Süße will ficken, bis sie gerettet wird
Club promoters wanna act like they know me
Club-Promoter wollen so tun, als ob sie mich kennen
Club promoters wanna be my homies
Club-Promoter wollen meine Kumpels sein
Bad news nigga, you ain't really the homie
Schlechte Nachrichten, Alter, du bist nicht wirklich der Kumpel
Bad news nigga, you ain't really the homie
Schlechte Nachrichten, Alter, du bist nicht wirklich der Kumpel
Bitch, I'll leave you by your lonely
Schlampe, ich lass dich allein
L-I-E and then you back on your lonely
L-Ü-G-E und dann bist du wieder allein
Fuck with me and now you always horny
Fick mit mir und jetzt bist du immer geil
Fuck with him and now you want more money
Fick mit ihm und jetzt willst du mehr Geld
Corny niggas get no love
Peinliche Typen kriegen keine Liebe
Corny bitches get no love
Peinliche Tussis kriegen keine Liebe
Thinks I'm wrong, maybe it's them drugs
Denkst, ich liege falsch, vielleicht sind es die Drogen
Sike, it's you and we singin' to the club, like
Psyche, du bist es und wir singen für den Club, so wie
You was there standin' all night
Du standst da die ganze Nacht
Your heartbeat matchin' with the lights
Dein Herzschlag passte zu den Lichtern
Your boyfriend got you super tight
Dein Freund hält dich super fest
You wanna baller so you ball for me in spite
Du willst 'nen Angeber, also protzt du für mich zum Trotz
Bitch, don't fuck up my high, my high, my high
Schlampe, versau mir nicht meinen Rausch, meinen Rausch, meinen Rausch
Please don't fuck up my high, my high, my high
Bitte versau mir nicht meinen Rausch, meinen Rausch, meinen Rausch
Please don't fuck up my high, my what? My high
Bitte versau mir nicht meinen Rausch, mein was? Meinen Rausch
Please don't fuck up my high, my—
Bitte versau mir nicht meinen Rausch, mein—
Ah, don't fuck up my high
Ah, versau mir nicht meinen Rausch
Please don't fuck up my high
Bitte versau mir nicht meinen Rausch
Please don't fuck up my high
Bitte versau mir nicht meinen Rausch
You do it like, the minimum, the minimum, the minimum
Du machst es so, das Minimum, das Minimum, das Minimum
The minimum, the minimum, the minimum
Das Minimum, das Minimum, das Minimum
Are you mad? Must be out of your mind
Bist du sauer? Du musst verrückt sein
You look so sad, have a spliff, get high
Du siehst so traurig aus, nimm 'nen Joint, werd high
She bad, yeah, she rackin' up ten lines
Sie ist krass, ja, sie zieht sich zehn Lines rein
Come and take a walk on the wild side
Komm und geh einen Schritt auf die wilde Seite
And I bet nobody fuckin' up my vibe
Und ich wette, niemand versaut mir meine Stimmung
Ain't nobody take the bump out my stride
Niemand nimmt mir den Schwung aus meinem Schritt
And the mans don't dance, got too much pride
Und der Kerl tanzt nicht, hat zu viel Stolz
When we raise our glass he go glass in the eye
Wenn wir unser Glas heben, kriegt er Glas ins Auge
Eye for an eye make the whole world blind
Auge um Auge macht die ganze Welt blind
Don't fuck up my high
Versau mir nicht meinen Rausch
High as Hell with your YSL
High wie die Hölle mit deinem YSL
Drip's on, lookin' like a Mademoiselle
Der Drip sitzt, siehst aus wie eine Mademoiselle
See you pretty in pink, can I tickle you pink?
Seh dich hübsch in Pink, darf ich dich rosa kitzeln?
Like, can I have a look at your caramel?
So wie, darf ich einen Blick auf dein Karamell werfen?
Tell your boyfriend, "Gonna be home late"
Sag deinem Freund: "Werde spät nach Hause kommen"
Spend your money like a tax rebate
Gib dein Geld aus wie eine Steuererstattung
You was there standin' all night
Du standst da die ganze Nacht
Your heartbeat matchin' with the lights
Dein Herzschlag passte zu den Lichtern
Your boyfriend got you super tight
Dein Freund hält dich super fest
You wanna baller so you ball for me in spite
Du willst 'nen Angeber, also protzt du für mich zum Trotz
Bitch, don't fuck up my high, my high, my high
Schlampe, versau mir nicht meinen Rausch, meinen Rausch, meinen Rausch
Please don't fuck up my high, my high, my high
Bitte versau mir nicht meinen Rausch, meinen Rausch, meinen Rausch
Please don't fuck up my high, my what? My high
Bitte versau mir nicht meinen Rausch, mein was? Meinen Rausch
Please don't fuck up my high, my—
Bitte versau mir nicht meinen Rausch, mein—
Yeah, don't bring me down
Yeah, bring mich nicht runter
Bring me down, down
Bring mich nicht runter, runter
Don't bring me down
Bring mich nicht runter
Bring me down, down
Bring mich nicht runter, runter
I said, "Don't bring me down"
Ich sagte: "Bring mich nicht runter"
"Bring me down, down, down, down, down, down"
"Bring mich nicht runter, runter, runter, runter, runter, runter"
(Comin' down)
(Runterkommen)
Don't bring me down, down, down, down, down, down, down, down
Bring mich nicht runter, runter, runter, runter, runter, runter, runter, runter
Don't bring me down, don't bring me down, don't bring me
Bring mich nicht runter, bring mich nicht runter, bring mich nicht
Don't bring me down, don't, shh, ayy
Bring mich nicht runter, nicht, schh, ayy
Got me down, you got me down, down
Hast mich runtergebracht, du hast mich runtergebracht, runter
Oh yeah you got me down, you got me down, down
Oh yeah, du hast mich runtergebracht, du hast mich runtergebracht, runter
Don't bring me down, don't bring me down
Bring mich nicht runter, bring mich nicht runter
Please, please, please, please
Bitte, bitte, bitte, bitte
Please, please, please, please
Bitte, bitte, bitte, bitte
Please, please, please, please
Bitte, bitte, bitte, bitte
Please, please, please, please
Bitte, bitte, bitte, bitte
Please, please, please, please
Bitte, bitte, bitte, bitte
Please, please, please, please
Bitte, bitte, bitte, bitte
Don't bring me down (don't fuck it up)
Bring mich nicht runter (versau es nicht)
Don't bring me down, down, down (don't fuck it up)
Bring mich nicht runter, runter, runter (versau es nicht)
Don't bring me down, down, down
Bring mich nicht runter, runter, runter
Bitch, don't fuck up my high, my high, my high
Schlampe, versau mir nicht meinen Rausch, meinen Rausch, meinen Rausch
Please don't fuck up my high, my high, my high
Bitte versau mir nicht meinen Rausch, meinen Rausch, meinen Rausch
Please don't fuck up my high, my what? My high
Bitte versau mir nicht meinen Rausch, mein was? Meinen Rausch
Please don't fuck up my high, my—
Bitte versau mir nicht meinen Rausch, mein—
Ah, don't fuck it up
Ah, versau es nicht
I got energy, energy, haha
Ich hab Energie, Energie, haha
Energy, energy, bitch
Energie, Energie, Schlampe
I got energy, energy
Ich hab Energie, Energie





Авторы: Tyron Kaymone Frampton, Adam Amine Daniel, Guy William Lawrence, Howard John Lawrence


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.