Текст и перевод песни Disclosure - Where Angels Fear To Tread
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where Angels Fear To Tread
Там, где ангелы боятся ступать
Fools
rush
in
Дураки
спешат
Where
angels
fear
to
tread
Туда,
где
ангелы
боятся
ступать
And
so
I
come
to
you
my
love
И
вот
я
иду
к
тебе,
моя
любовь,
My
heart
above
my
head
С
сердцем
нараспашку.
Fools
rush
in
Дураки
спешат
Where
angels
fear
to
tread
Туда,
где
ангелы
боятся
ступать
And
so
I
come
to
you
my
love
И
вот
я
иду
к
тебе,
моя
любовь,
My
heart
above
my
head
С
сердцем
нараспашку.
Where
wise
men
never
go
Туда,
куда
мудрецы
не
ходят
But
wise
men
never
fall
in
love
Но
мудрецы
не
влюбляются
So
how
are
they
to
know
Так
откуда
им
знать
When
we
met
Когда
мы
встретились
Where
angels
fear
to
tread
Там,
где
ангелы
боятся
ступать
And
so
I
come
to
you
my
love
И
вот
я
иду
к
тебе,
моя
любовь,
My
heart
above
my
head
С
сердцем
нараспашку.
(When
we
met)
(Когда
мы
встретились)
(Where
angels
fear
to
tread)
(Там,
где
ангелы
боятся
ступать)
(And
so
I
come
to
you
my
love)
(И
вот
я
иду
к
тебе,
моя
любовь,)
(My
heart
above
my
head)
(С
сердцем
нараспашку.)
Where
wise
men
never
go
Туда,
куда
мудрецы
не
ходят
But
wise
men
never
fall
in
love
Но
мудрецы
не
влюбляются
So
how
are
they
to
know
Так
откуда
им
знать
When
we
met
Когда
мы
встретились
Where
angels
fear
to
tread
Там,
где
ангелы
боятся
ступать
And
so
I
come
to
you
my
love
И
вот
я
иду
к
тебе,
моя
любовь,
My
heart
above
my
head
С
сердцем
нараспашку.
(Fools
rush
in)
(Дураки
спешат)
(Where
angels
fear
to
tread)
(Там,
где
ангелы
боятся
ступать)
(And
so
I
come
to
you
my
love)
(И
вот
я
иду
к
тебе,
моя
любовь,)
(My
heart
above
my
head)
(С
сердцем
нараспашку.)
Care,
fool,
fool
Берегись,
дурак,
дурак
Care,
fool
Берегись,
дурак
Fools
rush
in
Дураки
спешат
Where
angels
fear
to
tread
Там,
где
ангелы
боятся
ступать
And
so
I
come
to
you
my
love
И
вот
я
иду
к
тебе,
моя
любовь,
My
heart
above
my
head
С
сердцем
нараспашку.
Fools
rush
in
Дураки
спешат
Where
angels
fear
to
tread
Там,
где
ангелы
боятся
ступать
And
so
I
come
to
you...
И
вот
я
иду
к
тебе...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John H. Mercer, Reuben James, Rube Bloom, Howard John Lawrence, Guy William Lawrence
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.