Disco Kings - Cazafantasmas - перевод текста песни на немецкий

Cazafantasmas - Disco Kingsперевод на немецкий




Cazafantasmas
Geisterjäger
Ghostbusters!
Ghostbusters!
If there's something strange
Wenn etwas Seltsames vor sich geht
In your neighborhood
In deiner Nachbarschaft
Who you gonna call?
Wen wirst du rufen?
Ghostbusters!
Ghostbusters!
If there's something weird and it don't look good
Wenn da etwas Komisches ist und es sieht nicht gut aus
Who you gonna call?
Wen wirst du rufen?
Ghostbusters!
Ghostbusters!
I ain't afraid of no ghost
Ich hab' keine Angst vor Geistern
I ain't afraid of no ghost
Ich hab' keine Angst vor Geistern
If you're seeing things running through your head
Wenn du Dinge siehst, die dir durch den Kopf gehen
Who can you call?
Wen kannst du rufen?
Ghostbusters!
Ghostbusters!
An invisible man sleeping in your bed
Ein unsichtbarer Mann, der in deinem Bett schläft, Liebling
Oh, who you gonna call?
Oh, wen wirst du rufen?
Ghostbusters!
Ghostbusters!
I ain't afraid of no ghost
Ich hab' keine Angst vor Geistern
I ain't afraid of no ghost
Ich hab' keine Angst vor Geistern
Who you gonna call?
Wen wirst du rufen?
Ghostbusters!
Ghostbusters!
If you're all alone, pick up the phone
Wenn du ganz allein bist, nimm das Telefon ab
And call
Und ruf
Ghostbusters!
Ghostbusters!
I ain't afraid of no ghost
Ich hab' keine Angst vor Geistern
I hear it likes the girls
Ich höre, es mag die Mädchen
I ain't afraid of no ghost
Ich hab' keine Angst vor Geistern
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Who you gonna call?
Wen wirst du rufen?
Ghostbusters!
Ghostbusters!
If you've had a dose of a freaky ghost
Wenn du eine Dosis eines verrückten Geistes hattest, meine Süße
You'd better call
Rufst du besser
Ghostbusters!
Ghostbusters!
Let me tell you something
Lass mich dir etwas sagen
Bustin' makes me feel good
Geister jagen gibt mir ein gutes Gefühl
I ain't afraid of no ghost
Ich hab' keine Angst vor Geistern
I ain't afraid of no ghost
Ich hab' keine Angst vor Geistern
Don't get caught alone, oh no
Lass dich nicht allein erwischen, oh nein
Ghostbusters!
Ghostbusters!
When it comes through your door
Wenn es durch deine Tür kommt
Unless you just want some more
Es sei denn, du willst einfach mehr davon
I think you better call
Ich denke, du rufst besser
Ghostbusters!
Ghostbusters!
Ow!
Au!
Who you gonna call
Wen wirst du rufen
Ghostbusters!
Ghostbusters!
{Repeat to fade}
{Wiederholen bis zum Ausblenden}





Авторы: Ray Parker Jr., Sergio David Lacouture Guerrero, Christian Jose Lacouture Guerrero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.