Disco Rebel feat. CIANO, Drako & Aretha Magno - Nostalgia - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Disco Rebel feat. CIANO, Drako & Aretha Magno - Nostalgia




Nostalgia
Nostalgia
Essa eu bolei pra depois do trampo
I came up with this one after work
Que alegria
What a joy
Consegui mandar a boa
Managed to send the good stuff
achou que eu não faria?
You thought I wouldn't, did you?
Essas noites me marcaram tanto
These nights have left such a mark on me
Que nostalgia
Such nostalgia
Mas dobrando a meta, que falta você faria?
But I'm just doubling the target, what would you be missing?
Essa eu bolei pra depois do trampo
I came up with this one after work
Que alegria
What a joy
Consegui mandar a boa
Managed to send the good stuff
achou que eu não faria?
You thought I wouldn't, did you?
Essas noites me marcaram tanto
These nights have left such a mark on me
Que nostalgia
Such nostalgia
Mas dobrando a meta, que falta você faria?
But I'm just doubling the target, what would you be missing?
Essas noites me marcaram tanto
These nights have left such a mark on me
Eu marco encontros
I set up meetings
Levo a carga, pego a meta
Carry the load, hit the target
Jogo em casa mais 3 pontos
Score 3 more points at home
Essas noites vão deixar lembranças
These nights will leave memories
Me deixa tonto
They make me dizzy
Mas com a visão aberta
But I've got my eyes open
Pra vocês não tem desconto
There's no discount for you guys
Sexta feira em casa preparo o ceviche
Friday night at home I prepare the ceviche
Esses rappers fracos não ficam no estúdio
These weak rappers don't stay in the studio
Não prezam família na casa dos 20
They don't value family in their 20s
ideia fraca nesses interlúdio
Just weak ideas in these interludes
É festa feia que rola nos clipes
It's just ugly parties that happen in the videos
indo na caça dum beat que mude
I'm going hunting for a beat that changes
Esse meu caminho mas não o meu pique
This path of mine but not my vibe
Desculpa se nessa soar um pouco rude
Sorry if I sound a bit rude in this one
Sexta feira em casa queimei mais de 20
Friday night at home I burned more than 20
FL 20 no meu homestudio
FL Studio 20 in my home studio
Sem briga com a ex não quero render print
No fights with the ex, I don't want to yield prints
Comprei novo synth matéria de estudo
Bought a new synth, study material
Nessas eu não mudo o corre diário
In these I don't change my daily routine
Procês eu surdo jamais o contrario
For you guys I'm deaf, never the opposite
Nunca tive nessas, nunca nessas
I never had it in these, I'll never be in these
Rap por grana eu deixo pra otário
Rap just for money, I leave it to the suckers
Essa eu bolei pra depois do trampo
I came up with this one after work
Que alegria
What a joy
Consegui mandar a boa
Managed to send the good stuff
achou que eu não faria?
You thought I wouldn't, did you?
Essas noites me marcaram tanto
These nights have left such a mark on me
Que nostalgia
Such nostalgia
Mas dobrando a meta, que falta você faria?
But I'm just doubling the target, what would you be missing?
Essa eu bolei pra depois do trampo
I came up with this one after work
Que alegria
What a joy
Consegui mandar a boa
Managed to send the good stuff
achou que eu não faria?
You thought I wouldn't, did you?
Essas noites me marcaram tanto
These nights have left such a mark on me
Que nostalgia
Such nostalgia
Mas dobrando a meta, que falta você faria?
But I'm just doubling the target, what would you be missing?
Minha shawty
My shawty
Bola outro
Roll another one
Vamo pr′outro mundo logo
Let's go to another world soon
10g de Skunk é pouco
10g of Skunk is not enough
Quer mais whisky no seu copo?
Want more whiskey in your glass?
Ontem durante a festa me viu
Yesterday during the party you saw me
Apertando vários com os disciplina
Hugging several with the disciplined ones
Desceu combo por que é rotina
Downed a combo because it's already routine
Um tempo pra você na minha agenda
Some time for you in my schedule
Lembra, aquele dia te olhei por cima da lente
Remember, that day I looked at you over the lens
Você furou a lupa da minha Juliete
You pierced the magnifying glass of my Juliets
Tipo foguete eu fui fiquei sem breque
Like a rocket I went, I had no brakes
Hoje quero te encher de Prada e Fendi
Today I just want to shower you with Prada and Fendi
O resto é entre nos dois entende
The rest is just between us, understand
Aquela do Disco tocando sempre, sempre
That Disco track playing always, always
O resto é entre nos dois entende
The rest is just between us, understand
Baby me encontre na porta do carro
Baby meet me at the car door
Te encontro e é um Karma
I meet you and it's a Karma
Eu danço grava
I dance you record
Te encanto com calma
I charm you calmly
Baby me encontre na porta do carro
Baby meet me at the car door
Te encontro e é um Karma
I meet you and it's a Karma
Eu danço grava
I dance you record
Te encanto com calma
I charm you calmly
Me encara com a alma
You stare at me with your soul
E eu bato palma
And I clap
Com minha bunda na cara
With my ass in your face
fica de cara
You're stunned
Não quem me tire da sua mente
There's no one who can get me out of your mind
Lightrooom, bedroom, lap dance num sad song
Lightroom, bedroom, lap dance to a sad song
Purple is burning inter
Purple is burning inter
All is burning
All is burning
Faz jus, conduz
Does justice, leads
Ao prazer da cinta
To the pleasure of the belt
Se eu pedir fica
If I ask, you stay
Estica a noite
Stretch the night
Lightrooom, bedroom, lap dance num sad song
Lightroom, bedroom, lap dance to a sad song
Purple is burning inter
Purple is burning inter
All is burning
All is burning
Faz jus, conduz
Does justice, leads
Ao prazer da cinta
To the pleasure of the belt
Se eu pedir fica
If I ask, you stay
Estica a noite
Stretch the night





Авторы: João Pedro Figueiredo Araújo

Disco Rebel feat. CIANO, Drako & Aretha Magno - Wavyshit
Альбом
Wavyshit
дата релиза
18-12-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.