Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brasa
chamando
a
atenção
na
esquina
Brasa
zieht
an
der
Ecke
alle
Blicke
auf
sich
Eu
queimo
erva
fina
só
pensando
em
você
Ich
rauche
feines
Kraut
und
denk
nur
an
dich
Bolei
minha
obra
prima
só
pra
levantar
a
auto
estima
Rollte
mein
Meisterwerk
nur
um
mein
Selbstwertgefühl
zu
heben
Eu
não
pergunto
mais
do
clima
eu
só
pergunto
de
você
Ich
frag
nicht
nach
dem
Wetter,
ich
frag
nur
nach
dir
Brasa
chamando
a
atenção
na
esquina
Brasa
zieht
an
der
Ecke
alle
Blicke
auf
sich
Eu
queimo
erva
fina
só
pensando
em
você
Ich
rauche
feines
Kraut
und
denk
nur
an
dich
Botei
meu
clã
pra
cima
só
pra
quebrar
a
rotina
Holt
meine
Crew
hoch
nur
um
die
Routine
zu
brechen
Não
afeta
minha
auto
estima
ver
o
sucesso
de
vocês
Mein
Selbstwert
leidet
nicht
wenn
ich
euren
Erfolg
seh
Trampo
tá
pesado
vê
o
suor
aqui
no
rosto
Arbeit
ist
hart,
sieh
den
Schweiß
auf
meinem
Gesicht
Pelo
menos
eu
to
disposto
não
vem
me
falar
de
vibe
Aber
ich
bin
bereit,
red
nicht
von
Stimmung
MP3
da
Tribe
tira
gosto
pra
mais
tarde
MP3
von
Tribe
gibt
Geschmack
für
später
Ela
brotando
na
minha
base
tanto
amor
que
nem
me
cabe
Sie
kommt
in
meiner
Basis
raus,
so
viel
Liebe
passt
nicht
Parto
pra
destruir
seu
o
castelo
Ich
breche
aus
um
dein
Schloss
zu
zerstören
Meu
amigo
eu
te
castelo
só
pra
saber
das
fraquezas
Mein
Freund,
ich
teste
dich
nur
um
Schwächen
zu
kennen
Mano
eu
não
apelo
com
sua
noia
de
grandeza
Bruder,
ich
mach
nicht
mit
bei
deinem
Größenwahn
Nem
sempre
é
como
eu
espero
botar
comida
na
mesa
Nicht
immer
wie
erwartet
kommt
Essen
auf
den
Tisch
Eu
to
sonhando
com
uma
Nik*
estatizada
Ich
träume
von
einer
verstaatlichten
Nik*
Levando
uns
textos
trotskistas
dentro
dessa
bolsa
Prad*
Trotzkistische
Texte
in
dieser
Prad*-Tasche
Esse
boyzinho
que
mais
riu
nunca
fortaleceu
em
nada
Dieser
Junge
der
am
meisten
lachte
war
nie
wirklich
stark
No
ano
13
de
2000
eu
lembro
bem
onde
ele
tava
Im
Jahr
13
von
2000
weiß
ich
genau
wo
er
war
Prática
em
proteger
o
meu
pesçoco
Erfahrung
im
Schutz
meines
Nackens
O
que
eu
mais
ouço
é
o
que
eu
devia
tá
fazendo
Was
ich
am
meisten
hör
ist
was
ich
tun
sollte
Mano
eu
nunca
rendo
nesses
papo
porque
eu
trampo
10
pras
4
Bruder
ich
geb
nie
nach
bei
dem
Gerede
weil
ich
schufte
von
10
bis
4
Logo
logo
até
pra
tu
eu
to
devendo
Bald
schuld
ich
selbst
dir
was
Ai
quem
me
dera
se
eu
tivesse
um
64
Ach,
hätte
ich
doch
eine
64
Só
no
Starfox
dichavando
depois
desses
trampo
chato
Nur
Starfox
zerkleinern
nach
dieser
lästigen
Arbeit
Ou
num
Chevette
77
sem
tempo
pr′esses
muleke
Oder
im
Chevette
77
keine
Zeit
für
diese
Kinder
Que
num
entende
que
meu
trampo
é
puro
tato
Die
nicht
verstehen
dass
meine
Arbeit
reines
Fingerspitzengefühl
ist
777
Faço
preces
777
Ich
spreche
Gebete
Agradaço
todas
as
noites
em
que
tenho
a
quem
me
aquece
Dank
all
den
Nächten
in
denen
jemand
mich
wärmt
Aquele
papo
nunca
desce
Dieses
Gerede
kommt
nie
an
Meu
amigo
diz
esquece
Mein
Freund
sagt
vergiss
es
Eles
são
manos
dos
seus
manos,
não
seus
manos
Sie
sind
Freunde
deiner
Freunde
nicht
deine
Freunde
Não
enloquece
Verlier
nicht
den
Verstand
Brasa
chamando
a
atenção
na
esquina
Brasa
zieht
an
der
Ecke
alle
Blicke
auf
sich
Eu
queimo
erva
fina
só
pensando
em
você
Ich
rauche
feines
Kraut
und
denk
nur
an
dich
Bolei
minha
obra
prima
só
pra
levantar
a
auto
estima
Rollte
mein
Meisterwerk
nur
um
mein
Selbstwertgefühl
zu
heben
Eu
não
pergunto
mais
do
clima
eu
só
pergunto
de
você
Ich
frag
nicht
nach
dem
Wetter,
ich
frag
nur
nach
dir
Brasa
chamando
a
atenção
na
esquina
Brasa
zieht
an
der
Ecke
alle
Blicke
auf
sich
Eu
queimo
erva
fina
só
pensando
em
você
Ich
rauche
feines
Kraut
und
denk
nur
an
dich
Botei
meu
clã
pra
cima
só
pra
quebrar
a
rotina
Holt
meine
Crew
hoch
nur
um
die
Routine
zu
brechen
Não
afeta
minha
auto
estima
ver
o
sucesso
de
vocês
Mein
Selbstwert
leidet
nicht
wenn
ich
euren
Erfolg
seh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Disco Rebel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.