Disco Rebel - Brasa - перевод текста песни на немецкий

Brasa - Disco Rebelперевод на немецкий




Brasa
Brasa
Brasa chamando a atenção na esquina
Brasa zieht an der Ecke alle Blicke auf sich
Eu queimo erva fina pensando em você
Ich rauche feines Kraut und denk nur an dich
Bolei minha obra prima pra levantar a auto estima
Rollte mein Meisterwerk nur um mein Selbstwertgefühl zu heben
Eu não pergunto mais do clima eu pergunto de você
Ich frag nicht nach dem Wetter, ich frag nur nach dir
Brasa chamando a atenção na esquina
Brasa zieht an der Ecke alle Blicke auf sich
Eu queimo erva fina pensando em você
Ich rauche feines Kraut und denk nur an dich
Botei meu clã pra cima pra quebrar a rotina
Holt meine Crew hoch nur um die Routine zu brechen
Não afeta minha auto estima ver o sucesso de vocês
Mein Selbstwert leidet nicht wenn ich euren Erfolg seh
Trampo pesado o suor aqui no rosto
Arbeit ist hart, sieh den Schweiß auf meinem Gesicht
Pelo menos eu to disposto não vem me falar de vibe
Aber ich bin bereit, red nicht von Stimmung
MP3 da Tribe tira gosto pra mais tarde
MP3 von Tribe gibt Geschmack für später
Ela brotando na minha base tanto amor que nem me cabe
Sie kommt in meiner Basis raus, so viel Liebe passt nicht
Parto pra destruir seu o castelo
Ich breche aus um dein Schloss zu zerstören
Meu amigo eu te castelo pra saber das fraquezas
Mein Freund, ich teste dich nur um Schwächen zu kennen
Mano eu não apelo com sua noia de grandeza
Bruder, ich mach nicht mit bei deinem Größenwahn
Nem sempre é como eu espero botar comida na mesa
Nicht immer wie erwartet kommt Essen auf den Tisch
Eu to sonhando com uma Nik* estatizada
Ich träume von einer verstaatlichten Nik*
Levando uns textos trotskistas dentro dessa bolsa Prad*
Trotzkistische Texte in dieser Prad*-Tasche
Esse boyzinho que mais riu nunca fortaleceu em nada
Dieser Junge der am meisten lachte war nie wirklich stark
No ano 13 de 2000 eu lembro bem onde ele tava
Im Jahr 13 von 2000 weiß ich genau wo er war
Prática em proteger o meu pesçoco
Erfahrung im Schutz meines Nackens
O que eu mais ouço é o que eu devia fazendo
Was ich am meisten hör ist was ich tun sollte
Mano eu nunca rendo nesses papo porque eu trampo 10 pras 4
Bruder ich geb nie nach bei dem Gerede weil ich schufte von 10 bis 4
Logo logo até pra tu eu to devendo
Bald schuld ich selbst dir was
Ai quem me dera se eu tivesse um 64
Ach, hätte ich doch eine 64
no Starfox dichavando depois desses trampo chato
Nur Starfox zerkleinern nach dieser lästigen Arbeit
Ou num Chevette 77 sem tempo pr′esses muleke
Oder im Chevette 77 keine Zeit für diese Kinder
Que num entende que meu trampo é puro tato
Die nicht verstehen dass meine Arbeit reines Fingerspitzengefühl ist
777 Faço preces
777 Ich spreche Gebete
Agradaço todas as noites em que tenho a quem me aquece
Dank all den Nächten in denen jemand mich wärmt
Aquele papo nunca desce
Dieses Gerede kommt nie an
Meu amigo diz esquece
Mein Freund sagt vergiss es
Eles são manos dos seus manos, não seus manos
Sie sind Freunde deiner Freunde nicht deine Freunde
Não enloquece
Verlier nicht den Verstand
Brasa chamando a atenção na esquina
Brasa zieht an der Ecke alle Blicke auf sich
Eu queimo erva fina pensando em você
Ich rauche feines Kraut und denk nur an dich
Bolei minha obra prima pra levantar a auto estima
Rollte mein Meisterwerk nur um mein Selbstwertgefühl zu heben
Eu não pergunto mais do clima eu pergunto de você
Ich frag nicht nach dem Wetter, ich frag nur nach dir
Brasa chamando a atenção na esquina
Brasa zieht an der Ecke alle Blicke auf sich
Eu queimo erva fina pensando em você
Ich rauche feines Kraut und denk nur an dich
Botei meu clã pra cima pra quebrar a rotina
Holt meine Crew hoch nur um die Routine zu brechen
Não afeta minha auto estima ver o sucesso de vocês
Mein Selbstwert leidet nicht wenn ich euren Erfolg seh





Авторы: Disco Rebel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.