Disco Rebel feat. CIANO - Champion Sound - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Disco Rebel feat. CIANO - Champion Sound




Champion Sound
Champion Sound
MC chato nessa porra
Only annoying MCs in this crap
secreto igual Camorra
I'm secretive like Camorra
Porque os cara curte rap distração
Because these guys like distraction rap
Não debato fato nessa porra
I don't argue facts in this shit
Não me curte q morra
If you don't like me, you die
Se o seu bonde arrasta frustração
If your gang only drags frustration
Trap tipo Sodoma e Gomorra
Trap like Sodom and Gomorrah
Esse underground eh uma masmorra
This underground is a dungeon
correno pra paga umas prestação
I'm running to pay some installments
Cap Banal Label nessa zorra
Cap Banal Label in this mess
surfista tipo aloha
Only surfers like aloha
Quer uma wave? Liga o number do João
Want a wave? Call João's number
Que quer falar de proceder?
What do you want to talk about proceeding?
Quando apertar qual vai ser
When it comes down to it, what will it be?
Vai corre ou vai honrar pelo seus manos?
Will you run or will you honor your guys?
Play no Funky Bizz em HD
Play Funky Bizz in HD
Por favor compra o CD
Please buy the CD
que canta que a nota sobrando (Não girando)
You're the one who sings that the note is missing (It's not circulating)
Videternizada coletividade
Eternalised collectivity
Desde 015 que seus manos não trazem uma novidade
Since 015 your homies haven't brought any news
Videternizada nesse som que nós gravamos
Eternalised in this sound we recorded
Desde 017 que é o estouro com o CIANO
Since 017 it's been a blast with CIANO
Até aturava uns papo chato
I used to put up with some boring talks
falando de sapato
Just talking about shoes
Ainda num fosse type beat
If only it wasn't type beat
Não vem com fake vivência
Don't come with fake experiences
nunca cola no estúdio
You never show up at the studio
O som fraco igual aos outro quatro outro que acha hit
The weak sound is like the other four that you think are hits
sabendo bem nome de marca
You know the names of brands well
falta treinar o ouvido
You just need to train your ear
E para de pagar que o crime envolvido
And stop pretending that crime is involved
No Twitter os menorzin te lacra
On Twitter the little guys crush you
E te cancela
And cancel you
nunca entro numa cela
Girl, you've never been in a cell
Que papo é esse de bandido
What's this talk about being a bandit?
Beagah Chavegang
Beagah Chavegang
Vida corre
Life runs
Tempo passa
Time passes
ainda me pergunta se isso é trap ou se é boombap
You still ask me if this is trap or boombap
Cola
Come here
Nóis num é gang?
Aren't we a gang?
Verme morre
Worms die
Tudo passa
Everything passes
Ela ainda ligando
She's still calling
E tu sabe que é no cap
And you know it's in the hood
Carbonara com a gatinha
Carbonara with the girl
Fino corte na minha linha
Fine cut in my line
Derramando esse rosê que eu paguei com a grana do freela
Spilling this rosé that I paid for with my freelance money
Se soubesse não vinha
If you knew, you wouldn't have come
teno o memo que tinha
You have the same memo you had
Minhas barras escondido printa e compila, yall
My bars you read hiddenly print and compile, yall





Авторы: João Pedro Figueiredo Araújo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.