Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Your Way to Kill
Твой способ убить
I
still
feel
this
emptyness
Я
все
еще
чувствую
эту
пустоту
This
aching
heart
is
beating
wrong
Это
ноющее
сердце
бьется
неправильно
How
much
of
you
is
left
in
me
Как
много
от
тебя
осталось
во
мне
You're
not
gone
Ты
не
ушла
And
I've
tried
everything
to
get
rid
of
your
ghost
И
я
перепробовал
все,
чтобы
избавиться
от
твоего
призрака
I'm
beggin
please
no
more
Умоляю,
прошу,
хватит
Look
away
from
me
Отвернись
от
меня
Fade
away
for
real
Исчезни
по-настоящему
I
wanna
come
to
life
tonight
Я
хочу
вернуться
к
жизни
сегодня
вечером
Get
away
from
me
Уйди
от
меня
Let
me
live
and
be
Позволь
мне
жить
и
быть
собой
I
wanna
feel
alive
tonight
Я
хочу
почувствовать
себя
живым
сегодня
вечером
It
follows
me
Это
преследует
меня
And
everyday
I
fall
apart
И
каждый
день
я
разваливаюсь
на
части
Since
you've
been
gone,
yeah
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
да
And
i've
tried
everything
to
get
rid
of
your
ghost
И
я
перепробовал
все,
чтобы
избавиться
от
твоего
призрака
I'm
beggin
please
no
more
Умоляю,
прошу,
хватит
Look
away
from
me
Отвернись
от
меня
Fade
away
for
real
Исчезни
по-настоящему
I
wanna
come
to
life
tonight
Я
хочу
вернуться
к
жизни
сегодня
вечером
Get
away
from
me
Уйди
от
меня
Let
me
live
and
be
Позволь
мне
жить
и
быть
собой
I
wanna
feel
alive
tonight
Я
хочу
почувствовать
себя
живым
сегодня
вечером
Tonight
I'll
find
a
way
Сегодня
вечером
я
найду
способ
To
chase
the
dark
Прогнать
тьму
Tonight
I'll
find
a
way
Сегодня
вечером
я
найду
способ
To
heal
my
heart
Исцелить
свое
сердце
To
heal
my
heart
Исцелить
свое
сердце
Look
away
from
me
(look
away)
Отвернись
от
меня
(отвернись)
Fade
away
for
real
Исчезни
по-настоящему
I
wanna
come
to
life
tonight
(tonight)
Я
хочу
вернуться
к
жизни
сегодня
вечером
(сегодня
вечером)
Get
away
from
me
Уйди
от
меня
Let
me
live
and
be
Позволь
мне
жить
и
быть
собой
I
wanna
feel
alive
tonight
Я
хочу
почувствовать
себя
живым
сегодня
вечером
I
wish
I
had
never
had
you
by
Жаль,
что
ты
вообще
была
рядом
со
мной
My
side
(I
wish
I
could
have
known
this)
Рядом
(Жаль,
что
я
не
знал
этого
раньше)
I
wish
I
had
never
had
you
by
Жаль,
что
ты
вообще
была
рядом
со
мной
My
side
(I
wish
I
could
have
known
this)
Рядом
(Жаль,
что
я
не
знал
этого
раньше)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ivan Pavlakovic, Adrien Martinot
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.