Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Rostam)
If
I
was
a
boy
at
sea
(Rostam)
Wäre
ich
ein
Junge
auf
See
I
would
be
swinging
from
a
broken
tree
Würde
ich
von
einem
kaputten
Baum
schwingen
I
would
be
down
on
my
back
looking
up
at
stars
at
night
Würde
ich
auf
meinem
Rücken
liegen
und
nachts
die
Sterne
betrachten
And
if
I
could
get
back
to
reach
to
reach
the
saltiest
of
evergreens
Und
wenn
ich
zurückkehren
könnte,
um
die
salzigste
aller
Immergrünen
zu
erreichen
You
know
that
I
would
turn
back
just
to
fight
the
whites
of
iron
eyes
Weißt
du,
ich
würde
zurückkehren,
nur
um
die
weißen
eisernen
Augen
zu
bekämpfen
When
I
hear
that
wind
and
I
think
of
Spring
Wenn
ich
den
Wind
höre
und
an
den
Frühling
denke
Underneath
an
open
window
a
carved
out
sign
and
Unter
einem
offenen
Fenster
ein
ausgeschnittenes
Zeichen
und
Often
I
would
fight
with
my
mind
Oft
würde
ich
mit
meinem
Verstand
kämpfen
(Wes)
Saltwater
brine
where
you
hung
your
crown
(Wes)
Salzwasserlake,
wo
du
deine
Krone
aufhingst
When
you
washed
your
eyes
in
last
night's
tea
Als
du
deine
Augen
im
Tee
von
letzter
Nacht
wuschest
I
thought
you
might
come
out
from
the
dream
to
find
that
Dachte
ich,
du
könntest
aus
dem
Traum
erwachen,
um
zu
finden,
dass
(Rostam)
Underneath
the
pine
grew
a
patch
of
thyme
(Rostam)
Unter
der
Kiefer
wuchs
ein
Thymianfeld
That
I
burned
for
six
days
in
the
sun
Den
ich
sechs
Tage
in
der
Sonne
brannte
'Til
I
heard
the
distant
sound
of
drums
Bis
ich
den
fernen
Klang
von
Trommeln
hörte
(Wes)
Oh
the
queen
had
come
and
the
King
had
died
(Wes)
Oh,
die
Königin
war
gekommen
und
der
König
war
gestorben
And
my
forehead
burned
but
I
closed
my
eyes
Und
meine
Stirn
brannte,
aber
ich
schloss
die
Augen
And
my
forehead
burned
but
I
closed
my
eyes
Und
meine
Stirn
brannte,
aber
ich
schloss
die
Augen
(Rostam)
Before
I
go
I've
got
to
run,
down
the
street
to
the
market
cove
where
I
could
(Rostam)
Bevor
ich
gehe,
muss
ich
laufen,
die
Straße
hinunter
zur
Marktbucht,
wo
ich
Find
six
seeds
to
bring
back
to
the
yard
and
plant
underneath
the
birch
tree
Sechs
Samen
finden
könnte,
um
sie
zurück
in
den
Garten
zu
bringen
und
unter
der
Birke
zu
pflanzen
No
white
skies
or
red
sunlight
Keine
weißen
Himmel
oder
rotes
Sonnenlicht
In
the
saltwater
brine
In
der
Salzwasserlake
My
forehead
burned
but
I
closed
my
eyes
Meine
Stirn
brannte,
aber
ich
schloss
die
Augen
Whoa.
Now
you've
got
to
go.
Whoa.
Jetzt
musst
du
gehen.
If
I
was
a
boy...
Wäre
ich
ein
Junge...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Batmanglij Rostam, Miles Wesley Richard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.