Dishwalla - Charlie Brown's Parents - перевод текста песни на немецкий

Charlie Brown's Parents - Dishwallaперевод на немецкий




Charlie Brown's Parents
Charlie Browns Eltern
I can't hear what you're saying
Ich kann nicht hören, was du sagst
What you're doing to me
Was du mir antust
And can't you see?
Und siehst du denn nicht?
It would take the jaws of life to pry open your words
Man bräuchte die Rettungsschere, um deine Worte aufzubrechen
So pry open your words
Also brich deine Worte auf
I don't want to talk about Elvis
Ich will nicht über Elvis reden
No, I don't want to go on pretending, no
Nein, ich will nicht weiter so tun, als ob, nein
Because it feels like I'm talking to
Denn es fühlt sich an, als spräche ich mit
Talking to Charlie Brown's parents
spräche ich mit Charlie Browns Eltern
It feels like I'm talking to
Es fühlt sich an, als spräche ich mit
A lonely man without a vision
Einem einsamen Mann ohne Vision
Stuffed his mouth with indecision
Der seinen Mund mit Unentschlossenheit gestopft hat
Why he's a lonely men without a vision
Ja, er ist ein einsamer Mann ohne Vision
Stuffed his mouth with indecision
Der seinen Mund mit Unentschlossenheit gestopft hat
Ohhhh ohhhh
Ohhhh ohhhh
'Cause I can't hear
Denn ich kann nicht hören
What you're saying
Was du sagst
What you're doing to me
Was du mir antust
Can't you see?
Siehst du denn nicht?
It would take the jaws of life to pry open your words
Man bräuchte die Rettungsschere, um deine Worte aufzubrechen
I don't want to talk about Jesus
Ich will nicht über Jesus reden
And I don't want to go on converting, no
Und ich will nicht weiter bekehren, nein
Because it feels like I'm talking to
Denn es fühlt sich an, als spräche ich mit
Talking to Charlie Brown's parents
spräche ich mit Charlie Browns Eltern
Feels like I'm talking to
Fühlt sich an, als spräche ich mit
A lonely man without a vision
Einem einsamen Mann ohne Vision
Stuffed his mouth with indecision
Der seinen Mund mit Unentschlossenheit gestopft hat
Yeah, why he's a lonely man without a vision
Ja, ja, er ist ein einsamer Mann ohne Vision
Stuffed his mouth with indecision
Der seinen Mund mit Unentschlossenheit gestopft hat
Ohhhh ohhhh
Ohhhh ohhhh
'Cause I can't hear
Denn ich kann nicht hören
What you're saying
Was du sagst
What you're doing to me
Was du mir antust
Can't you see?
Siehst du denn nicht?
It would take the jaws of life to pry open your words
Man bräuchte die Rettungsschere, um deine Worte aufzubrechen
Why he's a lonely man without a vision
Ja, er ist ein einsamer Mann ohne Vision
Stuffed his mouth with indecision
Der seinen Mund mit Unentschlossenheit gestopft hat
Why he's a lonely man without a vision
Ja, er ist ein einsamer Mann ohne Vision
Stuffed his mouth with indecision
Der seinen Mund mit Unentschlossenheit gestopft hat
Ohhhh ohhhh
Ohhhh ohhhh
'Cause I can't hear
Denn ich kann nicht hören
What you're saying
Was du sagst
What you're doing to me
Was du mir antust
Can't you see?
Siehst du denn nicht?
It would take the jaws of life to pry open your words
Man bräuchte die Rettungsschere, um deine Worte aufzubrechen
Ohhhh ohhhh
Ohhhh ohhhh
To pry open your words
Um deine Worte aufzubrechen
To pry open
Um aufzubrechen
Pry open
Brich auf
Pry open your words
Brich deine Worte auf
Oohh, yeah
Oohh, yeah
Pry open your words
Brich deine Worte auf
Pry open your words
Brich deine Worte auf
Pry open your words
Brich deine Worte auf
Pry open your words
Brich deine Worte auf





Авторы: Richards, Alexander, Pendergast, Browning, Kolanek


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.