Dishwalla - Now I Know - перевод текста песни на немецкий

Now I Know - Dishwallaперевод на немецкий




Now I Know
Jetzt weiß ich
I see you brought a gift
Ich sehe, du hast ein Geschenk mitgebracht
I can barely breathe
Ich kann kaum atmen
It's cold when you're not here
Es ist kalt, wenn du nicht hier bist
When did you decide to leave?
Wann hast du beschlossen zu gehen?
You said you would call
Du sagtest, du würdest anrufen
My phone didn't ring
Mein Telefon hat nicht geklingelt
I said I wouldn't fall
Ich sagte, ich würde mich nicht verlieben
I hadn't heard you sing
Ich hatte dich nicht singen gehört
Now I know
Jetzt weiß ich
You didn't mean to come here
Du hattest nicht vor, hierher zu kommen
I didn't know that
Das wusste ich nicht
I wasn't supposed to fall
Ich sollte mich nicht verlieben
For you
In dich
What else can I say?
Was kann ich sonst noch sagen?
I'm not trying to complicate this
Ich versuche nicht, das zu verkomplizieren
I shouldn't feel this way
Ich sollte mich nicht so fühlen
But you are such a hot mess
Aber du bist so ein heißes Durcheinander
Now I know
Jetzt weiß ich
You didn't mean to come here
Du hattest nicht vor, hierher zu kommen
This was just supposed to be fun
Das sollte nur Spaß sein
A run through here
Ein kurzer Durchlauf hier
You were never going to stay
Du hattest nie vor zu bleiben
I didn't get that
Das habe ich nicht kapiert
I didn't know that
Das wusste ich nicht
I wasn't supposed to fall
Ich sollte mich nicht verlieben
For you
In dich
I don't wanna fight
Ich will nicht streiten
Keep living a lie
Weiter eine Lüge leben
Or fall to my knees
Oder auf die Knie fallen
Begging you to be mine
Dich anflehen, mein zu sein
But I've been alone
Aber ich war allein
Blistered and stoned
Wund und bekifft
Getting low
Am Boden zerstört
When all that i needed was you
Als alles, was ich brauchte, du warst
Didn't care
Es war dir egal
While I've been in love alone
Während ich allein verliebt war
I've been in love alone
Ich war allein verliebt
Now I know
Jetzt weiß ich
I didn't mean to come here
Ich hatte nicht vor, hierher zu kommen
This was just supposed to be fun
Das sollte nur Spaß sein
A run through here
Ein kurzer Durchlauf hier
You were never going to stay
Du hattest nie vor zu bleiben
I didn't get that
Das habe ich nicht kapiert
No, I didn't know that
Nein, das wusste ich nicht
I wasn't supposed to fall
Ich sollte mich nicht verlieben
For you
In dich
For you
In dich






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.