Текст и перевод песни Dishwalla - Once In a While (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Once In a While (Live)
Иногда (Live)
When
you
close
your
eyes
Когда
ты
закрываешь
глаза,
Do
you
like
what
you
see
inside
your
mind?
Нравится
ли
тебе
то,
что
ты
видишь
в
своей
голове?
And
do
you
like
to
dream
about
the
stars
above
И
любишь
ли
ты
мечтать
о
звёздах,
Once
in
a
while?
Время
от
времени?
Don?
t
go
to
the
other
side
Не
переходи
на
другую
сторону
For
nothing
at
all
Просто
так,
And
better
make
it
worth
your
while
И
лучше
сделай
так,
чтобы
это
того
стоило,
I?
m
gonna
break
down
that
wall
Я
собираюсь
сломать
эту
стену,
Gonna
take
the
fall
Собираюсь
принять
удар
на
себя.
'Cause
when
you
close
your
eyes
Потому
что
когда
ты
закрываешь
глаза,
Do
you
like
what
you
see
inside
your
mind?
Нравится
ли
тебе
то,
что
ты
видишь
в
своей
голове?
And
do
you
like
to
dream
about
the
stars
above
И
любишь
ли
ты
мечтать
о
звёздах,
Once
in
a
while,
once
in
a
while?
Время
от
времени,
время
от
времени?
Don?
t
go
to
the
other
side
Не
переходи
на
другую
сторону,
As
you
might
mess
up
that
hair
Потому
что
ты
можешь
испортить
свою
причёску,
Just
wait
you
might
change
your
mind
Просто
подожди,
ты
можешь
передумать,
You
think
that
people
might
care
Ты
думаешь,
что
люди
вообще
обратят
внимание
About
your
hair
anyway?
s
На
твои
волосы?
When
you
close
your
eyes
Когда
ты
закрываешь
глаза,
Do
you
like
what
you
see
inside
your
mind?
Нравится
ли
тебе
то,
что
ты
видишь
в
своей
голове?
And
do
you
like
to
dream
about
the
stars
above
И
любишь
ли
ты
мечтать
о
звёздах,
Once
in
a
while,
once
in
a
while?
Время
от
времени,
время
от
времени?
Don?
t
go
to
the
other
side
Не
переходи
на
другую
сторону,
Just
get
down
on
your
knees
Просто
встань
на
колени
And
show
me
what
you
are
made
of
И
покажи
мне,
из
чего
ты
сделана,
I?
m
begging
you
please
Я
умоляю
тебя,
пожалуйста,
Just
please
go
away
Просто,
пожалуйста,
уйди.
When
you
close
your
eyes
Когда
ты
закрываешь
глаза,
Do
you
like
what
you
see
inside
your
mind?
Нравится
ли
тебе
то,
что
ты
видишь
в
своей
голове?
And
do
you
like
to
dream
about
the
stars
above
И
любишь
ли
ты
мечтать
о
звёздах,
Once
in
a
while?
Время
от
времени?
When
you
close
your
eyes
Когда
ты
закрываешь
глаза,
Do
you
like
what
you
see
inside
your
mind?
Нравится
ли
тебе
то,
что
ты
видишь
в
своей
голове?
And
do
you
like
to
dream
about
the
stars
above
И
любишь
ли
ты
мечтать
о
звёздах,
Once
in
a
while?
Время
от
времени?
Don?
t
go
to
the
other
side
Не
переходи
на
другую
сторону,
For
once
in
a
while,
once
in
a
while
Лишь
изредка,
лишь
изредка,
Don?
t
go
to
the
other
side
Не
переходи
на
другую
сторону,
For
once
in
a
while,
once
in
a
while
Лишь
изредка,
лишь
изредка.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Scott Preston Alexander, George Edward Iii Pendergast, John Robert Richards, Jim B Wood, Rodney Browning-cravens
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.