Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somewhere in the Middle (D Lux mix)
Irgendwo in der Mitte (D Lux Mix)
"Somewhere
In
The
Middle"
"Irgendwo
in
der
Mitte"
I
was
out
the
other
day
and
I,
saw
you
in
your
big
black
car
Ich
war
neulich
unterwegs
und
ich
sah
dich
in
deinem
großen
schwarzen
Auto
And
I
was
waving
as
you
were
passing,
'cause
I
know
who
you
are
Und
ich
winkte,
als
du
vorbeifuhrst,
denn
ich
weiß,
wer
du
bist
You
had
this
look
that
of
an
angel,
it
was
such
a
bad
disguise
Du
hattest
diesen
Blick
eines
Engels,
es
war
so
eine
schlechte
Tarnung
Did
you
think
for
second,
I
would
not
realize?
Hast
du
einen
Moment
gedacht,
ich
würde
es
nicht
merken?
Tripping
hard
falling
down
onto
the
ground,
'cause
I
can't
stand
up
Ich
stolpere
heftig,
falle
zu
Boden,
weil
ich
nicht
aufstehen
kann
And
I
can't
fall
down,
'cause
I'm
somewhere
in
the
middle
of
this,
ou,
ou,
ou,
oh
Und
ich
kann
nicht
fallen,
weil
ich
irgendwo
in
der
Mitte
davon
bin,
ou,
ou,
ou,
oh
I
was
out
the
other
night
and
I,
saw
you
so
we
had
a
fight
Ich
war
neulich
Abend
unterwegs
und
ich
sah
dich,
also
hatten
wir
einen
Streit
It
was
late
and
I
was
lonely
and
it's
such
a
long
way
home
Es
war
spät
und
ich
war
einsam
und
es
ist
so
ein
langer
Weg
nach
Hause
So
I
asked
you
if
you'd
join
me,
for
a
single
last
call
drink
Also
fragte
ich
dich,
ob
du
mich
auf
einen
letzten
Drink
begleiten
würdest
So
you
turned
and
bought
us
two
and
you
didn't
even
blink
Also
drehtest
du
dich
um
und
kauftest
uns
zwei
und
du
hast
nicht
mal
gezuckt
You
had
this
look
that
of
an
angel,
it
was
such
a
bad
disguise
Du
hattest
diesen
Blick
eines
Engels,
es
war
so
eine
schlechte
Tarnung
When
you
drink
it
makes
you
angry,
when
I
drink
I
want
you
more
and
more
and
more
Wenn
du
trinkst,
macht
es
dich
wütend,
wenn
ich
trinke,
will
ich
dich
mehr
und
mehr
und
mehr
Tripping
hard
falling
down
onto
the
ground,
'cause
I
can't
stand
up
Ich
stolpere
heftig,
falle
zu
Boden,
weil
ich
nicht
aufstehen
kann
And
I
can't
fall
down,
'cause
I'm
somewhere
in
the
middle
of
this
Und
ich
kann
nicht
fallen,
weil
ich
irgendwo
in
der
Mitte
davon
bin
Tripping
hard
falling
down
onto
the
ground,
'cause
I
can't
stand
up
Ich
stolpere
heftig,
falle
zu
Boden,
weil
ich
nicht
aufstehen
kann
And
I
can't
fall
down,
'cause
I'm
somewhere
in
the
middle
of
this
Und
ich
kann
nicht
fallen,
weil
ich
irgendwo
in
der
Mitte
davon
bin
You
know
I
find
it
hard,
I
always
tried
to
find
the
sane
life
Du
weißt,
ich
finde
es
schwer,
ich
habe
immer
versucht,
das
vernünftige
Leben
zu
finden
But
I
don't
like
the
way
things
are
and
I
keep
falling
to
my
knees
Aber
mir
gefällt
nicht,
wie
die
Dinge
sind,
und
ich
falle
immer
wieder
auf
die
Knie
Somewhere
in
the
middle
of
this,
'cause
I'm
somewhere
in
the
middle
of
this
Irgendwo
in
der
Mitte
davon,
denn
ich
bin
irgendwo
in
der
Mitte
davon
Tripping
hard
falling
down
onto
the
ground,
'cause
I
can't
stand
up
Ich
stolpere
heftig,
falle
zu
Boden,
weil
ich
nicht
aufstehen
kann
And
I
can't
fall
down,
'cause
I'm
somewhere
in
the
middle
of
this
Und
ich
kann
nicht
fallen,
weil
ich
irgendwo
in
der
Mitte
davon
bin
Ou,
ou,
ou,
oh,
'cause
I'm
somewhere
in
the
middle
of
this,
somewhere
in
the
middle
of
this
Ou,
ou,
ou,
oh,
denn
ich
bin
irgendwo
in
der
Mitte
davon,
irgendwo
in
der
Mitte
davon
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John R Richards, Scott Alexander, James B Wood, Peter Maloney, Rodney B Cravens
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.