Disiz la Peste - Force Ou Faiblesse - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Disiz la Peste - Force Ou Faiblesse




Force Ou Faiblesse
Strength Or Weakness
Cessons toute cette mascarade ces négros qui paradent
Let's stop all this masquerade these niggas parading
Rêvent de hit parade qui est hard? Qui n'est pas hard?
Dream of a hit parade that is hard? Who is not hard?
Qui se bagarre? Qui brasse des barres? Qui a un appart?
Who's fighting? Who brews bars? Who has an apartment?
365 jours on vit comme des barjots
365 days we live like jerks
On vit sous abat-jour effraye Brigitte Bardot
We live under a lampshade frightens Brigitte Bardot
Si l'quartier est un zoo bah c'est nous les animaux
If the neighborhood is a zoo, well, we are the animals
Gorille dans la brume je brille dans la plume
Gorilla in the mist I shine in the feather
Jamais unanime la haine anime ceux qui n'ont pas ma mélanine
Never unanimous hatred animates those who do not have my melanin
Dans la ligne de mire des milliers d'ennemis que j'élimine
In the line of sight of the thousands of enemies that I eliminate
C'est le rap bizness qui m'allume et qui m'illumine
It's the rap bizness that lights me up and lights me up
Souvent humilié je milite pour l'humilité
Often humiliated I advocate for humility
Je suis un homme mais mes yeux connaissent l'humidité
I am a man but my eyes know the humidity
C'est pas qu'j'ai envie d'pleurer mais presque
It's not that I want to cry but almost
J'rêve d'une presqu-île ce texte une fresque et pas freestyle
I dream of a peninsula this text is a fresco and not freestyle
Force ou faiblesse Disiz La Peste
Strength or weakness Tell The Plague
Tu peux taper ton cevi mais je sais qu't'encaisses
You can type your cevi but I know you're cashing in
Rien à foutre de Tony Montana j'préfère Amélie Poulain
Don't give a fuck about Tony Montana I prefer Amélie Poulain
Un vrai super héros est censé protéger veuve et orphelin
A real super hero is supposed to protect widow and orphan
Mon style tu l'connais rap de vraie sincérité
My style you know it rap with real sincerity
Moi j'oublie pas la rue une fois qu'la Sacem est tombée
I don't forget the street once the Sacem has fallen
Premier défendant du noir dernier dénigreur de nègre
First defender of the black last denigrator of the negro
On s'autofuck comme d'habitude parce qu'on s'complait dans la pègre
We autofuck as usual because we get involved in the underworld
Mon but enlever les peines de coeur j'ai comme des épines dans l'corps
My goal is to take away the heartaches I have like thorns in my body
Pour mes gosses j'veux qu'du
For my kids I want some
Bonheur donc rien à foutre d'être hardcore
Happiness so don't give a fuck about being hardcore
Ceux qui rappent pour la rue faut
Those who rap for the street must
Partager le chèque après réinvestir mais pour
Share the check after reinvesting but for
Ce mot est-ce que t'es prêt
This word are you ready
Moi j'suis un philanthrope et j'crée des entreprises, associe les deux
I am a philanthropist and I create companies, combine the two
Ça fait philentreprises
It makes philcompanies
Mon entreprise c'est ma vie j'suis son C.E.O.
My business is my life I am his CEO.
Mes anges c'est mon syndicat et grâce à eux j'vais haut
My angels are my union and thanks to them I'm going high
Tous les jours j'pointe j'monte en
Every day I point I climb in
Grade mes collègues, j'm'entends grave
Hello my colleagues, I'm getting along seriously
Cheikh Tidjane et sague fuck dat
Sheikh Tidjane and say fuck dat
Ma faiblesse fut ma force et je bombe le torse
My weakness was my strength and I bomb the torso
Si tu veux m'anéantir ma gentillesse te tord
If you want to destroy me my kindness twists you
On n'a pas les mêmes codes mais faisons le même sport
We don't have the same codes but let's do the same sport
J'mange pas d'porc mais pour l'beef y'a pas d'problème
I don't eat pork but for the beef there's no problem
Trop d'gens m'aiment
Too many people love me
Trop peu d'gens, trop d'haine
Too few people, too much hate
Les vrais gars font de vraies choses
Real guys do real things
Faiblesse ou force Disiz bulldozer
Weakness or strength Disiz bulldozer
Rap-oseur, l'avenir dans le viseur
Rap-oseur, the future in the viewfinder
Tu détestes m'zime, c'est bizarre tu me jalouses
You hate m'zime, it's weird you envy me
Pour toi le rap c'est le blizzard
For you, rap is the blizzard
Pour moi c'est ma pelouse
For me it's my lawn
Dans ce rap biz j'suis un extra-terrestre
In this rap biz I am an alien
Mais on verra celui qui reste négro
But we'll see the one who stays nigga





Авторы: Disiz La Peste, Remi Tobbal, Steve Fraschini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.