Disiz la Peste - Hiroshima - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Disiz la Peste - Hiroshima




Hiroshima
Хиросима
Daron, famille, j′sais pas c'est quoi
Папаша, семья, я не знаю, что это
Poto, ça va, couci-couça
Братан, как дела, так себе
J′suis détaché, je m'attache pas
Я отстранён, ни к чему не привязываюсь
Les liens, tout ça, j'sais pas c′est quoi
Привязанности, всё это, я не знаю, что это
Hiro-Hiro-Hiroshima
Хиро-Хиро-Хиросима
Hiro-Hiro-Hiroshima
Хиро-Хиро-Хиросима
Hiro-Hiro-Hiroshima
Хиро-Хиро-Хиросима
Hiro-Hiro′
Хиро-Хиро
Boom, boom, boom, boom comme une bombe nucléaire
Бум, бум, бум, бум, как ядерная бомба
Entre mon père et ma mère, j'suis en temps d′guerre
Между отцом и матерью, я родился в военное время
J'voulais pas m′entendre dire: "Putain, la rue m'a eu"
Я не хотел слышать: "Чёрт, улица меня забрала"
Pourtant, j′trouve pas ma place dans ces putains d'bahuts
И всё же, я не нахожу своего места в этих чёртовых школах
Irra-irra-irradié
Облу-облу-облучённый
La nuit, j'me cache, j′suis fou à lier
Ночью я прячусь, я безумен
La vie: je nage, je n′ai pas pieds
Жизнь: я плыву, но не чувствую дна
Irradié par mon passé
Облучённый своим прошлым
Daron, famille, j'sais pas c′est quoi
Папаша, семья, я не знаю, что это
Poto, ça va, couci-couça
Братан, как дела, так себе
J'suis détaché, ne t′attache pas
Я отстранён, не привязывайся
Les liens, tout ça, j'sais pas c′est quoi
Привязанности, всё это, я не знаю, что это
Hiro-Hiro-Hiroshima
Хиро-Хиро-Хиросима
Hiro-Hiro-Hiroshima
Хиро-Хиро-Хиросима
Hiro-Hiro-Hiroshima
Хиро-Хиро-Хиросима
Hiro-Hiro'
Хиро-Хиро
J'ai l′amour nucléaire, bébé, j′suis pollué
У меня ядерная любовь, детка, я заражён
Tu peux pas attraper l'éclair, bébé, tu vas t′brûler
Ты не можешь поймать молнию, детка, ты сгоришь
Daron, famille, tout ça, j'sais pas comment on fait
Папаша, семья, всё это, я не знаю, как это делается
Si jamais tu sais, toi, si tu pouvais m′montrer, mais
Если ты знаешь, как, если бы ты могла мне показать, но
Mais tu sais quoi? Tu sais, je vais m'tromper
Но знаешь что? Знаешь, я ошибусь
Y′a comme un fauve en moi que je n'sais pas dompter
Во мне как будто зверь, которого я не могу укротить
Donc compte pas sur moi, bébé, j'sais pas compter
Так что не рассчитывай на меня, детка, я не умею считать
J′ai trop d′blessures cachées, un jour, j'vais succomber
У меня слишком много скрытых ран, однажды я паду
Irra-irra-irradié
Облу-облу-облучённый
J′m'ennuie, je planche, j′suis fou à lier
Мне скучно, я ломаю голову, я безумен
La vie: je nage, je n'ai pas pieds
Жизнь: я плыву, но не чувствую дна
Irradié par mon passé
Облучённый своим прошлым
Hiro-Hiro-Hiroshima
Хиро-Хиро-Хиросима
Hiro-Hiro-Hiroshima
Хиро-Хиро-Хиросима
Hiro-Hiro-Hiroshima
Хиро-Хиро-Хиросима
Hiro-Hiro′
Хиро-Хиро
Mmmh, yeah, yeah
Ммм, да, да
Mmmh, yeah, yeah
Ммм, да, да
J'suis démembré, amputé au milieu d'un cratère
Я расчленён, ампутирован посреди кратера
Éloigné, solo, j′lance des: "Allô" à la Terre
Отдалённый, одинокий, я кричу: "Алло" Земле
"Allô", "allô": plus d′réseau, j'suis au milieu d′un cratère
"Алло", "алло": больше нет сети, я посреди кратера
Destin calciné, y'a que des bonhommes en pierre
Судьба сожжена, здесь только каменные люди
Pollué, pollué, destin nucléaire
Заражён, заражён, ядерная судьба
Pollué, pollué, dans le ventre d′une mère
Заражён, заражён, в утробе матери
Passé frelaté, irradié, plus d'marche arrière
Прошлое испорчено, облучён, пути назад нет
Démembré, amputé au milieu d′un cratère
Расчленён, ампутирован посреди кратера
Mmmh, yeah, yeah
Ммм, да, да
Mmmh, yeah, yeah (Hiroshima)
Ммм, да, да (Хиросима)





Авторы: Petar Paunkovic, Serigne M'baye Gueye, Aymar Nkouikani


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.