Текст и перевод песни Disiz la Peste - Inspecteur Disiz - Street Fabulous Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Inspecteur Disiz - Street Fabulous Remix
Inspector Disiz - Street Fabulous Remix
Driii
jte
ken
ah
ah
jte
ken
Driii
I'm
gonna
get
ya
babe
ah
ah
I'm
gonna
get
ya
Driii
jte
ken
ah
ah
jte
ken
Driii
I'm
gonna
get
ya
babe
ah
ah
I'm
gonna
get
ya
Driii
jte
ken
ah
ah
jte
ken
Driii
I'm
gonna
get
ya
babe
ah
ah
I'm
gonna
get
ya
Driii
jte
ken
ah
ah
jte
ken
Driii
I'm
gonna
get
ya
babe
ah
ah
I'm
gonna
get
ya
On
est
en
2024,
sous
la
8eme
république
It's
2024,
under
the
8th
Republic
Je
roule
dans
mon
4×4...
Au
fait,
j'suis
un
flic
I'm
rolling
in
my
4×4...
Actually,
I'm
a
cop
J'm'explique,
le
rap
a
prit
la
place
d'la
politique
Let
me
explain,
rap
has
taken
the
place
of
politics
Joey
Starr
vient
d'être
élu
président
d'la
république
(Ouézaaah)
Joey
Starr
has
just
been
elected
President
of
the
Republic
(Wooo!)
Booba
est
notre
ministre
de
l'intérieur
Booba
is
our
Minister
of
the
Interior
Rohff
a
pour
poste
ministre
de
la
guerre
Rohff
is
Minister
of
War
Diam's
est
au
ministère
de
la
culture
Diam's
is
at
the
Ministry
of
Culture
Le
rat
Luciano
ministre
d'l'agriculture
The
rat
Luciano,
Minister
of
Agriculture
MC
Jean
Gab'1
est
chef
de
l'opposition
MC
Jean
Gab'1
is
the
leader
of
the
opposition
Et
l'opinion
des
halls
change
souvent
de
position
And
the
opinion
of
the
projects
often
changes
position
Bref,
moi,
j'suis
qu'un
pauvre
keuf
et
je
fais
mon
taf
Anyway,
me,
I'm
just
a
poor
cop
and
I
do
my
job
J'arrète
les
faux
MC
car
j'suis
un
nègre
à
plaque
I
arrest
fake
MCs
because
I'm
a
badge-wearing
brotha
Si
tu
joues
les
hardcore
y
te
faut
un
permis
d'rapper
If
you're
playing
hardcore
you
need
a
license
to
rap
Y
te
faut
aussi
le
papier
de
street
crédibilité
délivré
par
le
préfet
sinon
jvais
te
coffrer
You
also
need
the
street
credibility
paper
issued
by
the
prefect
otherwise
I'm
gonna
bust
you
J'ai
déjà
plein
de
trophées,
mon
son
va
te
mettre
au
frais
I
already
have
a
lot
of
trophies,
my
sound
will
put
you
on
ice
Inspecteur
Disiz,
le
hip
hop
m'a
appellé
Inspector
Disiz,
hip
hop
called
me
Disiz
jviens
contrôler
vos
papiers
Disiz,
I'm
here
to
check
your
papers
Disiz
haut
les
mains
haut
les
mains
Disiz,
hands
up,
hands
up
Fait
un
gun
avec
ta
main
Make
a
gun
with
your
hand
Tires
en
l'air
en
attendant
le
refrain
Shoot
in
the
air
while
waiting
for
the
chorus
Driii
jte
ken
ah
ah
jte
ken
Driii
I'm
gonna
get
ya
babe
ah
ah
I'm
gonna
get
ya
Driii
jte
ken
ah
ah
jte
ken
Driii
I'm
gonna
get
ya
babe
ah
ah
I'm
gonna
get
ya
Driii
jte
ken
ah
ah
jte
ken
Driii
I'm
gonna
get
ya
babe
ah
ah
I'm
gonna
get
ya
Driii
jte
ken
ah
ah
jte
ken
Driii
I'm
gonna
get
ya
babe
ah
ah
I'm
gonna
get
ya
Tu
ne
viens
pas
d'une
cité
mais
tu
aimerais
rapper
You
don't
come
from
the
projects,
but
you'd
like
to
rap
MC
y'a
pas
d'problème
si
ton
flow
est
homologué
mais
mets
de
l'huile
MC
there's
no
problem
if
your
flow
is
approved
but
put
some
oil
in
it
J'ai
des
indic
partout
qui
vont
du??????
I
have
informants
everywhere
who
go
from??????
Du
genre
jte
promets
je
suis
plus
dans
la
musique
Like,
I
promise
you
I'm
not
in
music
anymore
J'leur
dit:
"Tu
veux
qu'j'te
coffre
pour
ta
bling
bling
en
plastique?"
I
tell
them:
"You
want
me
to
lock
you
up
for
your
plastic
bling
bling?"
La
nuit
je
fais
ma
ronde
je
roule
je
rôde
At
night
I
do
my
rounds,
I
roll,
I
prowl
Tous
les
numéros
1 j'en
fais
des
numéros
2
All
the
number
1s
I
make
them
number
2s
Car
le
plus
grand
des
bandits
peut
être
le
pire
des
rappeurs
Because
the
greatest
bandit
can
be
the
worst
rapper
Et
le
meilleur
des
MC
le
plus
grand
usurpateur
And
the
best
MC
the
biggest
impostor
Inspecteur
Disiz,
le
hip
hop
m'a
appellé
Inspector
Disiz,
hip
hop
called
me
Disiz
jviens
contrôler
vos
papiers
Disiz,
I'm
here
to
check
your
papers
Disiz
haut
les
mains
haut
les
mains
Disiz,
hands
up,
hands
up
Fait
un
gun
avec
ta
main
Make
a
gun
with
your
hand
Tires
en
l'air
en
attendant
le
refrain
Shoot
in
the
air
while
waiting
for
the
chorus
Driii
jte
ken
ah
ah
jte
ken
Driii
I'm
gonna
get
ya
babe
ah
ah
I'm
gonna
get
ya
Driii
jte
ken
ah
ah
jte
ken
Driii
I'm
gonna
get
ya
babe
ah
ah
I'm
gonna
get
ya
Driii
jte
ken
ah
ah
jte
ken
Driii
I'm
gonna
get
ya
babe
ah
ah
I'm
gonna
get
ya
Driii
jte
ken
ah
ah
jte
ken
Driii
I'm
gonna
get
ya
babe
ah
ah
I'm
gonna
get
ya
Trop
de
street
CD,
trop
de
type
en
DV,
trop
d'MC
veulent
rapper
Too
many
street
CDs,
too
many
guys
in
DVs,
too
many
MCs
want
to
rap
Mais
ne
savent
même
pas
parler
du
genre
But
they
don't
even
know
how
to
speak
like
Parce
qu'eux
ils
croivent
que
nos
hall
pourra
pas
Because
they
believe
that
our
project
won't
be
able
to
Mais
moi
grâce
à
mon
rap
je
rap
ma????
But
me,
thanks
to
my
rap,
I
rap
my????
Ok
je
coffre
aussi
tous
ses
hip
hop
bourgeois
Ok
I
also
lock
up
all
these
bourgeois
hip
hop
Ces
rappeurs
branchés
je
m'en
donne
à
cœur
joie
These
trendy
rappers
I
give
them
a
run
for
their
money
J'les
repère
vite
quand
il
se
voit
leur
tchek
dure
longtemps
I
spot
them
quickly
when
I
see
their
check
lasting
a
long
time
Se
fait
appeler
brooklin
son
prénom
c'est
Gontran
Calls
himself
Brooklyn,
his
name
is
Gontran
S'la
raconte
sur
Paris
cherche
a
parler
qu'en
rainci
He's
all
about
Paris,
tries
to
speak
only
in
slang
Mais
attention
quand
ils
rappent
eux
c'est
un
rap
technique
But
watch
out
when
they
rap,
it's
technical
rap
Ca
fait:?????
It
makes:?????
Inspecteur
Disiz,
le
hip
hop
m'a
appellé
Inspector
Disiz,
hip
hop
called
me
Disiz
jviens
contrôler
vos
papiers
Disiz,
I'm
here
to
check
your
papers
Disiz
haut
les
mains
haut
les
mains
Disiz,
hands
up,
hands
up
Fait
un
gun
avec
ta
main
Make
a
gun
with
your
hand
Tires
en
l'air
en
attendant
le
refrain
Shoot
in
the
air
while
waiting
for
the
chorus
Driii
jte
ken
ah
ah
jte
ken
Driii
I'm
gonna
get
ya
babe
ah
ah
I'm
gonna
get
ya
Driii
jte
ken
ah
ah
jte
ken
Driii
I'm
gonna
get
ya
babe
ah
ah
I'm
gonna
get
ya
Driii
jte
ken
ah
ah
jte
ken
Driii
I'm
gonna
get
ya
babe
ah
ah
I'm
gonna
get
ya
Driii
jte
ken
ah
ah
jte
ken
Driii
I'm
gonna
get
ya
babe
ah
ah
I'm
gonna
get
ya
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Blanger Olivier, Gourdais Stephane Patrice Gerar, M Baye Gueye Serigne
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.