Disiz feat. Mac Miller - Toussa Toussa (New Version) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Disiz feat. Mac Miller - Toussa Toussa (New Version)




Toussa Toussa (New Version)
Тусса Тусса (Новая Версия)
Bonjour
Привет
Bonjour
Привет
Yeah
Ага
It's your boy Mac Miller
Это ваш мальчик Мак Миллер
Et Disiz
И Disiz
What up France?
Как дела, Франция?
Toussa Toussa Remix
Тусса Тусса Ремикс
That's some shit that you can dance
Это то, под что можно танцевать
Toussa Toussa
Тусса Тусса
Toussa Toussa
Тусса Тусса
Pousse-toi, pousse-toi
Подвинься, подвинься
Toussa Toussa
Тусса Тусса
C'est ça, c'est ça (on s'en bat les reins)
Вот так, вот так (нам наплевать)
Toussa Toussa (on s'en bat les seins)
Тусса Тусса (нам наплевать)
Toussa Toussa
Тусса Тусса
Meilleur accent de tous les temps en anglais, whatever
Лучший акцент всех времен на английском, да какая разница
C'est D.IS.I.Z, I'm the best, forever
Это D.IS.I.Z, я лучший, навсегда
Toussa Toussa Remix avec le mec Mac Miller
Тусса Тусса Ремикс с парнем Мак Миллером
Pittsburg, Paris, Boston, prod' de Statik Selekter
Питтсбург, Париж, Бостон, продакшн от Statik Selekter
Tous mes whites, mes niggers, tous ensemble, together
Все мои белые, мои черные, все вместе, едины
On vient redéfinir le cool, le reste c'est game over
Мы пришли переосмыслить крутость, остальное - конец игры
En concert je porte la foule comme un bodybuilder
На концерте я несу толпу, как бодибилдер
Terminator pour les MCs, Arnold Schwarzenegger
Терминатор для МС, Арнольд Шварценеггер
Je les cherche, je les shoote, Sarah Connor
Я ищу их, я стреляю в них, Сара Коннор
Bien sûr que ça rappe connard, on est multicolore
Конечно, это рэп, мудак, мы разноцветные
On fuck Gilbert Connard
Мы трахаем Гилберта Коннарда
Pour la bonne cause on accepte tout, euros, dollars
Ради благого дела мы принимаем все, евро, доллары
Francs CFA, fuck you, paye moi-même en dinards
Франки КФА, пошел ты, плати мне даже динарами
Les MC sont des fuckings baboons (houga bouga)
МС - чертовы бабуины (уга-буга)
Veulent nous coller leurs tubes comme des nougats
Хотят впихнуть нам свои треки, как нугу
Prêts à tout pour des thunes, pour le magot, deviennent mahbouls
Готовы на все ради бабла, ради куша, сходят с ума
On s'en bat les reins, t'as de l'oseille, c'est bien, ta bouche
Нам наплевать, у тебя есть бабки, хорошо, твой рот
Okay, t'es trop blindé, tu chies des sous, mais le souci
Окей, ты слишком богат, ты срешь деньгами, но проблема
C'est toujours le même son à volonté, comme les sushis
Всегда один и тот же звук по желанию, как суши
Les radios te disent MC, fais ci, fais ça
Радиостанции говорят тебе МС, делай то, делай это
T'es chaud? Couci-couça, scusi, vas-y, pousse-toi
Ты крут? Так себе, извини, давай, подвинься
Okay, t'es un bandit, t'es un méchant, toussa toussa
Окей, ты бандит, ты злодей, тусса тусса
T'as tué des gens, tu te fais beaucoup d'argent, toussa toussa
Ты убивал людей, ты зарабатываешь много денег, тусса тусса
À ce qu'il paraît tu rappes trop bien, mais c'est quand, ça, ça?
Поговаривают, ты классно читаешь рэп, но когда, где, где?
Essuye le micro, il pue les dents, pousse-toi, pousse-toi
Вытри микрофон, он воняет зубами, подвинься, подвинься
Ton rap de demeuré, de gros gogol (on s'en bat les reins)
Твой рэп дебила, большого болвана (нам наплевать)
Ta voiture louée, ta carte gold (on s'en bat les seins)
Твоя арендованная машина, твоя золотая карта (нам наплевать)
Pas de l'ancienne, ni de la nouvelle, moi je suis de l'éternelle école
Не из старой школы, ни из новой, я из вечной школы
Tu t'en bats pas les couilles parce que t'as rien
Тебе на все плевать, потому что у тебя ничего нет
Rhyming in a do-rag (true)
Рифмую в дураге (правда)
You mad (true)
Ты злишься (правда)
Too bad (true)
Очень жаль (правда)
Making bitches chillin' on my couches (what's good?)
Заставляю сучек расслабляться на моих диванах (как дела?)
Surrounded, they admiring my outfit (it's really nice, wow)
Окружен, они восхищаются моим нарядом (он действительно классный, вау)
Chillin' in Columbus (uh-huh)
Отдыхаю в Колумбусе (ага)
Smoke a lot of weed, chill with Mr Tumnus (high as fuck)
Курим много травы, тусуемся с мистером Тумнусом (обкурены в хлам)
Pour some syrup in a sunkiss (sit down)
Наливаю сироп в солнечный поцелуй (присядь)
Hella bitch, suck dick for some truckfit (wow)
Куча сучек, сосут хер за грузовик (вау)
You know you can't fuck with that (nope)
Ты знаешь, что не можешь с этим справиться (нет)
Do-rag underneath my bucket hat (swag, wow)
Дураг под моей панамой (круто, вау)
Toussa Toussa (Toussa)
Тусса Тусса (Тусса)
When I'm rollin' in they like hoorah hoorah (that's a celebration, champ)
Когда я появляюсь, они такие ура ура (это праздник, чемпион)
Never comin' up with corny shit (never)
Никогда не придумываю банальщину (никогда)
Have a bitch give me head while I'm recording this (wow)
Сучка делает мне минет, пока я это записываю (вау)
Bitch, I'm gangster (gangster)
Сука, я гангстер (гангстер)
Thank her after, then I spank her
Благодарю ее после, потом шлепаю
Okay, okay, t'es un bandit, t'es un méchant, toussa toussa
Окей, окей, ты бандит, ты злодей, тусса тусса
T'as tué des gens, tu te fais beaucoup d'argent, toussa toussa
Ты убивал людей, ты зарабатываешь много денег, тусса тусса
À ce qu'il paraît tu rappes trop bien, mais c'est quand, ça, ça?
Поговаривают, ты классно читаешь рэп, но когда, где, где?
Essuye le micro, il pue les dents, pousse-toi, pousse-toi
Вытри микрофон, он воняет зубами, подвинься, подвинься
Ton rap de demeuré, de gros gogol (on s'en bat les reins)
Твой рэп дебила, большого болвана (нам наплевать)
Ta voiture louée, ta carte gold (on s'en bat les seins)
Твоя арендованная машина, твоя золотая карта (нам наплевать)
Pas de l'ancienne, ni de la nouvelle, moi je suis de l'éternelle école
Не из старой школы, ни из новой, я из вечной школы
Tu t'en bats pas les couilles parce que t'as rien
Тебе на все плевать, потому что у тебя ничего нет





Авторы: Serigne M'baye Gueye, Patrick Baril


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.