Disiz La Peste feat. Sofiane - Enfant des rues - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Disiz La Peste feat. Sofiane - Enfant des rues




Enfant des rues
Дитя улиц
No le tengo miedo a la muerte
Я не боюсь смерти
Livré à lui-même, enfant des rues s'habitue aux dramas
Предоставленный самому себе, дитя улиц привыкает к драмам
Mais sont les pères? Ils sont perdus ou dans les draps d'une mama
Но где же отцы? Они потерялись или в постели какой-то мамаши
Solitaire, enfant des rues c'est sûr, fera des dégâts
Одинокий, дитя улиц, конечно же, натворит дел
Livré à lui-même, enfant des rues s'habitue aux dramas
Предоставленный самому себе, дитя улиц привыкает к драмам
Ghetto, enfant du ghetto
Гетто, дитя гетто
Ghetto, enfant du ghetto
Гетто, дитя гетто
Ghetto, enfant du ghetto
Гетто, дитя гетто
Innocent, sacrifié très tôt
Невинный, принесенный в жертву слишком рано
Vous créez des monstres
Вы создаёте монстров
Des faiseurs de tombes
Создателей могил
Tombe dans un gang et tapi dans l'ombre
Попадает в банду и прячется в тени
Ça shoot, bang bang et tout l'monde s'allonge
Выстрелы, бах-бах, и все ложатся
Livré à lui-même, enfant des rues s'habitue aux dramas
Предоставленный самому себе, дитя улиц привыкает к драмам
Mais sont les pères?
Но где же отцы?
Ils sont perdus ou dans les draps d'une mama
Они потерялись или в постели какой-то мамаши
Solitaire, enfant des rues c'est sûr, fera des dégâts
Одинокий, дитя улиц, конечно же, натворит дел
Livré à lui-même, enfant des rues s'habitue aux dramas
Предоставленный самому себе, дитя улиц привыкает к драмам
Ghetto, enfant du ghetto
Гетто, дитя гетто
Ghetto, enfant du ghetto
Гетто, дитя гетто
Ghetto, enfant du ghetto
Гетто, дитя гетто
Innocent, sacrifié très tôt
Невинный, принесенный в жертву слишком рано
L'enfant cherche le cash
Ребенок ищет деньги
Prend l'avenir en otage
Берет будущее в заложники
Ça fait sa première peine
Получает свой первый срок
L'amour, c'est pour les faibles
Любовь для слабаков
Prépare son prochain plan (casse-toi)
Готовит свой следующий план (убирайся)
Les livres, c'est pour les Blancs
Книги для белых
C'est nous, l'premier coup d'fusil qui sème la zizanie
Это мы, первый выстрел, сеющий раздор
Neuf-trois, 357 frontière Algérie-Mali
Девяносто третий, 357 граница Алжир-Мали
Fianso, vis ma vie
Fianso, проживи мою жизнь
Perdu entre les Mexicains d'O'Tacos et les mafieux d'la porte d'Italie
Потерянный между мексиканцами из O'Tacos и мафиози с площади Италии
Terrain d'héro', réceptionne les passes des frelos
Территория героина, принимаю пасы от барыг
C'est l'rap transac' et j'tiens l'micro d'la gauche, comme Recoba
Это рэп-сделка, и я держу микрофон слева, как Рекоба
Sombre histoire, j'appellerai mes potes si c'est trop aud-ch
Мрачная история, я позову своих ребят, если слишком сложно
Fais ton coq, on paiera quelqu'un si c'est trop bas
Выпендриваешься, мы заплатим кому-нибудь, если слишком дешево
Ça remonte les manches, ça met la turbo
Засучиваем рукава, включаем турбо
Paluches dans la blanche, fais tourner la press'
Лапы в белом, крутим пресс
Choisis bien ta branche, la caissière, on l'agresse
Выбирай свою ветку, кассиршу, мы её грабим
Tu t'es trompé d'adresse si tu cherchais plus gros
Ты ошибся адресом, если искал больше
L'enfant n'a pas d'âge, mais l'enfant déclenche une émeute
У ребенка нет возраста, но ребенок устраивает бунт
Fais l'serment des poucaves avant qu'les condés l'amènent
Дай клятву нищих, прежде чем копы его заберут
Ils m'ont jeté aux loups, j'suis devenu l'chef de la meute
Они бросили меня волкам, я стал вожаком стаи
Frère, j'te tuerai jamais, mais achète un pare-balle quand même
Брат, я тебя никогда не убью, но все же купи бронежилет
Livré à lui-même, enfant des rues s'habitue aux dramas
Предоставленный самому себе, дитя улиц привыкает к драмам
Mais sont les pères? Ils sont perdus ou dans les draps d'une mama
Но где же отцы? Они потерялись или в постели какой-то мамаши
Solitaire, enfant des rues c'est sûr, fera des dégâts
Одинокий, дитя улиц, конечно же, натворит дел
Livré à lui-même, enfant des rues s'habitue aux dramas
Предоставленный самому себе, дитя улиц привыкает к драмам
Es mi hermano de la muerte
Мой брат по смерти
Nos volvemos a ver en el paraíso
Мы увидимся снова в раю
No le tengo miedo a la muerte
Я не боюсь смерти
Soy un guerrero de la calle
Я воин улицы
Tous les ghettos du globe (Paris, Marseille)
Все гетто мира (Париж, Марсель)
Y a des kalachnikovs (goddamn)
Там есть калашниковы (черт возьми)
Les Afriques, les Amériques
Африка, Америка
Guadeloupe et Martinique
Гваделупа и Мартиника
Pékin et Grand Médine
Пекин и Медина
Maroc et Algérie
Марокко и Алжир
Tous les ghettos du globe (enfants du ghetto)
Все гетто мира (дети гетто)
Tous les ghettos du globe
Все гетто мира
Brasil
Бразилия
Salvador
Сальвадор
Vous créez des monstres
Вы создаёте монстров
Des faiseurs de tombes
Создателей могил





Авторы: Sofiane Zermani, Serigne M'baye Gueye, Emilien Bernaux


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.