Текст и перевод песни Disiz la Peste - Dialogue entre monstres
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dialogue entre monstres
Диалог между монстрами
Pas
besoin
d′État
pour
une
dictature
Не
нужна
держава
для
диктатуры,
Les
yeux
et
les
bouches,
dans
ce
genre,
assurent
Глаза
и
рты
в
этом
деле
поднаторели.
T'es
au-dessus
de
ça,
mais
qui
crains-tu
le
plus:
Ты
выше
этого,
но
кого
ты
боишься
больше:
C′est
Le
Créateur
ou
sa
créature?
Создателя
или
его
творения?
Les
gens
disent
c'qu'il
faut
mais
font
pas
c′qu′ils
disent
Люди
говорят,
что
надо,
но
не
делают,
что
говорят,
Sont
remplis
d'défauts,
dès
qu′ils
peuvent,
médisent
Полны
недостатков,
и
как
только
могут,
злословят.
À
croire
qu'y′a
qu'deux
sujets:
le
sexe
et
l′argent
Можно
подумать,
что
есть
только
две
темы:
секс
и
деньги.
Les
gens
oublient
vite,
Люди
быстро
забывают,
Donc
j'm'en
fous,
des
gens
Поэтому
мне
плевать
на
людей.
J′m′en
fous,
des
gens
Мне
плевать
на
людей.
J'm′en
fous,
des
gens
Мне
плевать
на
людей.
J'm′en
fous,
des
gens
Мне
плевать
на
людей.
J'm′en
fous,
des
gens
Мне
плевать
на
людей.
C'est
plus
comme
avant
Всё
уже
не
так,
как
раньше.
Maintenant,
j'm′en
fous,
des
gens
Теперь
мне
плевать
на
людей.
J′m'en
fous,
des
gens
Мне
плевать
на
людей.
J′m'en
fous,
des
gens
Мне
плевать
на
людей.
T′es
rempli
d'démons
depuis
si
longtemps
Ты
полна
демонов
так
давно,
Tu
les
chasses
même
plus,
ancien
combattant
Ты
их
даже
больше
не
гонишь,
ветеран.
Mais,
si
c′est
quelqu'un
d'autre,
tu
t′rassures
comme
ça
Но,
если
это
кто-то
другой,
ты
успокаиваешь
себя
этим,
Tu
les
montres
du
doigt
dès
que
tu
les
vois
Ты
показываешь
на
них
пальцем,
как
только
видишь
их.
Mais,
si
tu
regardes
les
tiens,
tu
vas
brûler
vif
Но,
если
ты
посмотришь
на
своих,
ты
сгоришь
заживо,
T′en
as
tellement
plein,
autant
qu't′as
de
tifs
У
тебя
их
так
много,
столько
же,
сколько
волос
на
голове.
On
dialogue
entre
monstres
Мы
ведём
диалог
между
монстрами,
Moi
champ/contre-champ
Я
— общий/крупный
план.
Les
gens
sont
méchants
Люди
злые,
Donc
j'm′en
fous,
des
gens
Поэтому
мне
плевать
на
людей.
J'm′en
fous,
des
gens
Мне
плевать
на
людей.
J'm'en
fous,
des
gens
Мне
плевать
на
людей.
J′m′en
fous,
des
gens
Мне
плевать
на
людей.
J'm′en
fous,
des
gens
Мне
плевать
на
людей.
C'est
plus
comme
avant
Всё
уже
не
так,
как
раньше.
Maintenant,
j′m'en
fous,
des
gens
Теперь
мне
плевать
на
людей.
J′m'en
fous,
des
gens
Мне
плевать
на
людей.
J'm′en
fous,
des
gens
Мне
плевать
на
людей.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Serigne M'baye Gueye, Sylvain Estèbe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.