Текст и перевод песни Disiz la Peste - Inspecteur Disiz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Inspecteur Disiz
Инспектор Disiz
Bonjour,
inspecteur
Disiz,
vous
avez
les
papiers
de
la
boîte
à
rythmes,
s'il
vous
plaît?
Здравствуйте,
инспектор
Disiz,
можно
ваши
документы
на
драм-машину,
пожалуйста?
Elle
est
en
règle?
Всё
в
порядке?
Houlà,
mais
c'est
pas
homologué
comme
pot,
ça...
Ух
ты,
но
это
же
не
сертифицировано,
как
положено...
Elle
est
tunning,
celle
là
Тюнингованная,
однако
C'est
l'inspecteur
Disiz
Это
инспектор
Disiz
Bande
d'enfoirés,
j'suis
un
flic
Вы,
кучка
засранцев,
я
коп
Et
j'vérifie
les
flows
et
les
clips
И
я
проверяю
флоу
и
клипы
L'inspecteur
Disiz
Инспектор
Disiz
Gare
à
tes
fesses,
MC
Берегись,
MC
Vaut
mieux
être
en
règle
et
pas
faire
d'bêtises
Лучше
быть
законопослушным
и
не
делать
глупостей
On
est
en
2024,
sous
la
8eme
république
На
дворе
2024
год,
восьмая
республика
Je
roule
dans
mon
4×4...
Au
fait,
j'suis
un
flic
Я
качу
на
своём
внедорожнике...
Кстати,
я
коп
J'm'explique,
le
rap
a
prit
la
place
d'la
politique
Поясняю,
рэп
занял
место
политики
Joey
Starr
vient
d'être
élu
président
d'la
république
(Represeent!!)
Joey
Starr
только
что
избрали
президентом
республики
(Represeent!!)
Booba
est
notre
ministre
de
l'intérieur
Booba
наш
министр
внутренних
дел
Rohff
a
pour
poste
ministre
de
la
guerre
Rohff
занимает
пост
министра
обороны
Diam's
est
au
ministère
de
la
culture
Diam's
в
министерстве
культуры
Le
rat
Luciano
au
ministère
d'l'agriculture
Крысёныш
Luciano
в
министерстве
сельского
хозяйства
MC
Jean
Gab'1
est
chef
de
l'opposition
MC
Jean
Gab'1
глава
оппозиции
Et
l'opinion
des
halls
change
souvent
de
position
А
мнение
улиц
часто
меняется
Bref,
moi,
j'suis
qu'un
pauvre
keuf
et
je
fais
mon
taf
Короче,
я
всего
лишь
бедный
мент
и
делаю
свою
работу
J'arrète
les
faux
MC
car
j'suis
un
nègre
à
plaque
Хватаю
фальшивых
MC,
потому
что
я
продажный
негр
Si
tu
joues
les
hardcore
sans
ton
permis
d'rapper
Если
ты
играешь
в
хардкор
без
лицензии
рэпера
Il
te
faut
l'attestation
de
street
crédibilité
Тебе
нужно
свидетельство
о
уличной
достоверности
J'm'en
vais
faire
une
perquize
chez
le
ghetto
rage
bitume
records
Я
собираюсь
провести
обыск
в
гетто-рейдж-битум
рекордс
Moi,
c'est
l'inspecteur
Disiz,
j'met
de
l'ordre
Я,
инспектор
Disiz,
навожу
порядок
C'est
l'inspecteur
Disiz
Это
инспектор
Disiz
Bande
d'enfoirés,
j'suis
un
flic
Вы,
кучка
засранцев,
я
коп
Et
j'vérifie
les
flows
et
les
clips
И
я
проверяю
флоу
и
клипы
L'inspecteur
Disiz
Инспектор
Disiz
Gare
à
tes
fesses,
MC
Берегись,
MC
Vaut
mieux
être
en
règle
et
pas
faire
d'bêtises
Лучше
быть
законопослушным
и
не
делать
глупостей
Tout
l'monde
les
mains
en
l'air,
j'ai
le
son
qui
braque
Всем
руки
вверх,
у
меня
звук
на
взводе
Quand
j'arrive,
faites
pas
les
marioles
ou
je
tape
Когда
я
прихожу,
не
выделывайтесь,
или
получите
Avoir
les
mains
en
l'air
quand
je
sors
ma
plaque
Руки
вверх,
когда
я
показываю
значок
Il
faut
que
tout
l'monde
bouge
sinon
j'met
des
coups
d'matraque
Шевелитесь
все,
а
то
дубинкой
огребу
L'individu
que
je
recherche
prétend
v'nir
du
ghetto
Индивид,
которого
я
ищу,
утверждает,
что
из
гетто
J'ai
des
dossiers
sur
son
dos,
son
pseudo,
c'est
MC
Guesto
У
меня
на
него
досье,
его
псевдоним
- MC
Guesto
Donc,
je
vais
voir
mon
indic
qui
m'dit
Иду
к
своему
информатору,
а
он
мне:
"J'le
connaît
pas,
je
suis
plus
dans
la
musique"
"Не
знаю
его,
я
больше
не
в
музыке"
J'lui
dit:
"Tu
veux
qu'j'te
coffre
pour
ta
bling
bling
en
plastique?"
Я
ему:
"Хочешь,
я
тебя
закрою
за
твою
пластиковую
цепь?"
-Mais
c'est
une
bling
bling
D12
-Но
это
же
цепь
D12
-Elle
est
pas
dans
mon
registre
"
-Её
нет
в
моём
реестре
"
Il
finit
par
me
dire
qu'il
sait
où
il
enregistre
В
конце
концов
он
говорит,
где
тот
записывается
Et
qu'le
vrai
nom
d'MC
Guesto
И
что
настоящее
имя
MC
Guesto
"Ben
en
fait,
c'est
Régis"
Meerde!
"Вообще-то,
это
Режис"
Чёрт!
Un
peu
plus
tard,
j'arrive
au
studio
Чуть
позже
я
прихожу
в
студию
J'arrive,
j'ouvre
la
porte,
et
j'vois
une
bande
d'idiots
Захожу,
открываю
дверь
и
вижу
кучку
идиотов
Avec
toute
la
panoplie,
baskets,
baggie
С
полным
набором,
кроссовки,
багги
Certains
de
marque
Fubu,
alors
qu'c'est
interdit
Некоторые
в
Fubu,
хотя
это
запрещено
D'autre
portent
des
marques
françaises
avec
un
gros
logo
Другие
носят
французские
бренды
с
огромным
логотипом
Genre
street
caille-ra
wear,
et
se
croit
ghetto
Типа
стрит-гопник-веар,
и
мнят
себя
гетто
Personne
sait
qu'j'suis
un
keuf,
je
suis
sous
couverture
Никто
не
знает,
что
я
коп,
я
под
прикрытием
J'en
repère
un
dans
la
bande,
je
sens
une
ouverture
Выделяю
одного
из
группы,
чувствую
зацепку
J'lui
dit
qu'j'suis
producteur,
que
je
parle
anglais
Говорю
ему,
что
я
продюсер,
что
говорю
по-английски
Il
m'dit
"one
love,
men,
keep
it
real,
pas
de
problème"
Он
мне:
"Мир,
чувак,
будь
настоящим,
без
проблем"
Puis
me
dit
bonjour
avec
un
tchec
qui
dure
longtemps
Потом
здоровается
со
мной
рукопожатием,
которое
длится
целую
вечность
Je
me
dit
qu'j'suis
sur
la
piste,
qu'j'en
ai
plus
pour
longtemps
Думаю,
что
я
на
верном
пути,
что
это
ненадолго
C'est
l'inspecteur
Disiz
Это
инспектор
Disiz
Bande
d'enfoirés,
j'suis
un
flic
Вы,
кучка
засранцев,
я
коп
Et
j'vérifie
les
flows
et
les
clips
И
я
проверяю
флоу
и
клипы
L'inspecteur
Disiz
Инспектор
Disiz
Gare
à
tes
fesses,
MC
Берегись,
MC
Vaut
mieux
être
en
règle
et
pas
faire
d'bêtises
Лучше
быть
законопослушным
и
не
делать
глупостей
Tout
l'monde
les
mains
en
l'air,
j'ai
le
son
qui
braque
Всем
руки
вверх,
у
меня
звук
на
взводе
Quand
j'arrive,
faites
pas
les
marioles
ou
je
tape
Когда
я
прихожу,
не
выделывайтесь,
или
получите
Avoir
les
mains
en
l'air
quand
je
sors
ma
plaque
Руки
вверх,
когда
я
показываю
значок
Il
faut
que
tout
l'monde
bouge
sinon
j'met
des
coups
d'matraque
Шевелитесь
все,
а
то
дубинкой
огребу
Donc,
sur
les
traces
de
Guesto,
qui
s'fait
app'ler
Mescrim
Итак,
по
следам
Guesto,
который
называет
себя
Mescrim
On
me
dit
qu'il
donne
une
interview
pour
un
magazine
Мне
говорят,
что
он
даёт
интервью
для
журнала
Un
genre
de
magazine
hip-hop,
style
rap
groovie
Какой-то
хип-хоп
журнал,
типа
рэп
груви
En
couv,
ne
mettent
que
des
gens
qui
marchent,
même
si
c'est
pourri
На
обложку
ставят
только
тех,
кто
на
слуху,
даже
если
это
отстой
Pour
parler
d'la
black
musique,
on
remployait
des
noirs
Чтобы
писать
о
чёрной
музыке,
нанимали
чёрных
Pas
pour
écrire
les
articles,
mais
pour
nettoyer
le
soir
Не
для
написания
статей,
а
для
уборки
по
вечерам
Bref,
dans
les
locaux,
j'repère
MC
Guesto
Короче,
в
редакции
я
замечаю
MC
Guesto
J'lui
laisse
ma
carte
et
lui
dit
d'appeler
au
plus
tôt
Оставляю
ему
свою
визитку
и
говорю
позвонить
как
можно
скорее
Donc
j'lui
dit
que
j'suis
producteur
et
qu'je
fais
des
auditions
Говорю
ему,
что
я
продюсер
и
провожу
прослушивания
Que
j'veux
un
MC
technique,
il
m'dit:
Что
мне
нужен
техничный
MC,
он
мне:
"Met
le
son
gars,
mon
high
ghetto
rage
bitume
"Врубай
звук,
чувак,
мой
хай
гетто
рейдж
битум
Dans
l'nord,
cave,
pitbull
На
севере,
подвал,
питбуль
Grain
d'café,
nous
on
aime
les
films
de
boule
Зерно
кофе,
мы
любим
фильмы
для
взрослых
Là,
j'vais
t'faire
un
phase
technique
Сейчас
я
выдам
тебе
техничный
куплет
Belec,
ça
va
aller
vite
Быстро,
всё
будет
быстро
C'est
l'inspecteur
Disiz
Это
инспектор
Disiz
Bande
d'enfoirés,
j'suis
un
flic
Вы,
кучка
засранцев,
я
коп
Et
j'vérifie
les
flows
et
les
clips
И
я
проверяю
флоу
и
клипы
L'inspecteur
Disiz
Инспектор
Disiz
Gare
à
tes
fesses,
MC
Берегись,
MC
Vaut
mieux
être
en
règle
et
pas
faire
d'bêtises
Лучше
быть
законопослушным
и
не
делать
глупостей
Tout
l'monde
les
mains
en
l'air,
j'ai
le
son
qui
braque
Всем
руки
вверх,
у
меня
звук
на
взводе
Quand
j'arrive,
faites
pas
les
marioles
ou
je
tape
Когда
я
прихожу,
не
выделывайтесь,
или
получите
Avoir
les
mains
en
l'air
quand
je
sors
ma
plaque
Руки
вверх,
когда
я
показываю
значок
Il
faut
que
tout
l'monde
bouge
sinon
j'met
des
coups
d'matraque
Шевелитесь
все,
а
то
дубинкой
огребу
C'est
l'inspecteur
Disiz...
Это
инспектор
Disiz...
C'est
l'inspecteur
Disiz...
Это
инспектор
Disiz...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Blanger Olivier, Gourdais Stephane Patrice Gerar, M Baye Gueye Serigne
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.