Текст и перевод песни Disiz la Peste - Jeune De Banlieue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jeune De Banlieue
Парень из пригорода
Texte:
Je
suis
un
jeune
de
banlieue
Un
Jeune
de
banlieue
Nananananana
Текст:
Я
парень
из
пригорода,
парень
из
пригорода
Нананананана
Anciennement
Disiz
la
peste,
j'ai
souvent
la
peche
Ранее
известный
как
Disiz
la
peste,
я
часто
полон
энергии,
Tout
le
temps
la
banane,
un
sourire
au
milieu
du
face
...
Всегда
улыбаюсь,
улыбка
посреди
лица...
Les
coups
durs
je
les
encaissent
Удары
судьбы
я
принимаю,
T'inquiète
j'ai
fait
ma
quete,
je
ne
cesse
de
relever
la
tete
Не
волнуйся,
я
выполнил
свой
квест,
я
не
перестаю
поднимать
голову.
Pour
ce
texte
franchement
je
vais
pa
faire
des
jolies
phases
ni
des
jolies
phrases,
je
veux
juste
que
tu
saches
Для
этого
текста,
честно
говоря,
я
не
буду
строить
красивые
фразы
или
красивые
обороты,
я
просто
хочу,
чтобы
ты
знала,
C'est
que
si
je
suis
sage
et
que
mon
message
c'est
la
paix
l'amour
la
foi,
de
ces
trois
mots
je
suis
otage
Что
если
я
мудр,
и
мое
послание
— это
мир,
любовь,
вера,
то
я
заложник
этих
трех
слов.
Le
syndrome
de
Stockholm,
je
me
dois
en
tant
qu'homme
Стокгольмский
синдром,
я
должен
как
мужчина
De
rester
fort
et
dur
meme
si
la
vie
déconne
Оставаться
сильным
и
твердым,
даже
если
жизнь
не
ладится.
J'ai
des
sous
c'est
vrai
mais
j'ai
aussi
des
soucis,
écoute
mon
album
du
bled
tu
verras
qui
je
suis
У
меня
есть
деньги,
это
правда,
но
у
меня
также
есть
заботы,
послушай
мой
альбом
"du
bled",
ты
увидишь,
кто
я.
Ce
qui
m'inspire
c'est
les
films
et
les
livres,
notemant
Gloria
L'alchimist
et
L'esquive
Меня
вдохновляют
фильмы
и
книги,
особенно
"Gloria",
"Алхимик"
и
"Увертка".
J'était
qu'un
jeune
de
banlieue,
maintenant
je
vend
des
disques
et
des
films
Я
был
просто
парнем
из
пригорода,
теперь
я
продаю
диски
и
снимаюсь
в
фильмах,
Mais
je
suis
toujours
un
jeune
de
banlieue,
à
leurs
yeux
tous
ceux
me
qui
parlent
avec
condescendance
qui
croit
faire
des
blagues
toute
...
Но
я
все
еще
парень
из
пригорода
в
их
глазах,
всех
тех,
кто
говорит
со
мной
свысока,
кто
думает,
что
шутит
все
время...
On
a
pa
les
memes
sens
У
нас
нет
одинакового
чувства
Ni
de
l'humour
ni
de
l'amour
et
pour
la
France
peut
importe
ce
que
je
ferai
à
jamais
dans
sa
conscience
Ни
юмора,
ни
любви,
и
для
Франции,
что
бы
я
ни
сделал,
навсегда
в
ее
сознании
Je
serai
qu'un
jeune
de
banlieue
Я
буду
всего
лишь
парнем
из
пригорода.
Un
jeune
de
banlieue
Nananananana
Парень
из
пригорода,
нананананана
Je
suis
un
jeune
de
banlieue
Я
парень
из
пригорода,
Un
jeune
de
banlieue
Nananananana
Парень
из
пригорода,
нананананана
J'ai
beau
me
cultiver
mes
aptitudes
me
trahissent
Как
бы
я
ни
развивался,
мои
способности
меня
предают,
On
sait
que
je
viens
d'ici
donc
on
m'écarte
de
la
liste
Они
знают,
что
я
отсюда,
поэтому
меня
исключают
из
списка.
Ils
me
catégorisent
sur
mon
milieu
théorisent
Они
классифицируют
меня
по
моему
происхождению,
теоретизируют,
Mais
je
parts
en
quete
de
la
terre
promise
de
Moïse
Но
я
отправляюсь
на
поиски
земли
обетованной
Моисея.
Au
début
j'essayais
de
camoufler
mon
accent
de
banlieusard
mais
quand
je
m'entendais
parler
je
trouvais
ça
bizar
Сначала
я
пытался
замаскировать
свой
пригородный
акцент,
но
когда
я
слышал
себя
говорящим,
мне
это
казалось
странным.
Auvergne
a
honte
de
son
environnement?
Овернь
стыдится
своего
окружения?
Alors
pourquoi
devrais-je
avoir
honte
de
mon
batiment?
Тогда
почему
я
должен
стыдиться
своего
дома?
Pourquoi
les
artistes
de
chez
nous
n'ont
pas
leur
part
entière?
Почему
наши
артисты
не
получают
свою
полную
долю?
Es-ce
que
Jamel
aura
le
meme
role
sa
vie
entière?
Будет
ли
Джамель
играть
одну
и
ту
же
роль
всю
свою
жизнь?
J'aime
pas
me
faire
du
fric
sur
la
misère
mais
je
te
jure
que
mes
galères
j'en
suis
fort
et
j'en
suis
fière
Я
не
люблю
наживаться
на
нищете,
но
клянусь
тебе,
своими
трудностями
я
силен,
и
я
ими
горжусь.
Je
suis
fière
de
là
où
j'ai
grandit
y'a
pas
que
les
todis
Я
горжусь
тем,
где
я
вырос,
там
не
только
наркоманы,
Y'a
quelques
bandits
mais
on
vit
qu'es-ce
que
t'en
dit?
Есть
несколько
бандитов,
но
мы
живем,
что
ты
об
этом
думаешь?
Je
suis
fière
d'etre
un
jeune
de
banlieue
ce
qu'ils
montrent
de
chez
nous
est
faux
Я
горжусь
тем,
что
я
парень
из
пригорода,
то,
что
они
показывают
о
нас,
— ложь.
Je
suis
fière
de
mon
milieu
Я
горжусь
своим
окружением,
Et
je
suis
qu'un
jeune
de
banlieue
И
я
всего
лишь
парень
из
пригорода.
Un
jeune
de
banlieue
Nananananana
Парень
из
пригорода,
нананананана
Je
suis
qu'un
jeune
de
banlieue
Я
всего
лишь
парень
из
пригорода,
Un
jeune
de
banlieue
Nananananana
Парень
из
пригорода,
нананананана
J'entend
souvent
perdu
d'avance,
chez
nous
les
gens
sont
défaitistes
Я
часто
слышу
"обречен",
у
нас
люди
пораженцы,
Car
notre
histoire
a
beaucoup
de
cicatrices
Потому
что
наша
история
имеет
много
шрамов.
Es-ce
parce
que
je
suis
artiste
que
cela
me
rend
triste?
Это
потому,
что
я
артист,
что
мне
грустно?
Tout
le
monde
devient
racistecar
les
coups
durs
insistes
Все
становятся
расистами,
потому
что
удары
судьбы
настаивают.
Et
si
j'insiste
c'est
simple
c'est
que
le
système
ce
qu'il
nous
inflige
n'est
pas
juste
И
если
я
настаиваю,
это
просто
потому,
что
система,
которую
они
нам
навязывают,
несправедлива.
Mais
si
je
t'aime
c'est
que
chez
toi
je
peux
lire
et
je
peux
parler,
je
peux
écrire
et
mes
enfants
je
pourrais
les
regarder
Но
если
я
люблю
тебя,
Франция,
это
потому,
что
у
тебя
я
могу
читать
и
говорить,
я
могу
писать,
и
я
смогу
смотреть
на
своих
детей.
Je
suis
un
jeune
de
banlieue
je
sais
que
je
fascine
parce
que
là
d'où
je
viens
réussir
n'est
pas
facile
Я
парень
из
пригорода,
я
знаю,
что
вызываю
интерес,
потому
что
там,
откуда
я
родом,
успех
дается
нелегко.
Et
je
garde
les
stigmates
ce
milieu
de
ma
peau
matte
И
я
храню
стигматы
этой
среды,
моей
смуглой
кожи.
J'ai
beau
m'en
débattre
parfois
c'est
dure
il
me
faut
de
la
pommade
Как
бы
я
ни
боролся,
иногда
это
тяжело,
мне
нужна
мазь.
On
est
comme
des
nomades
au
delà
de
nos
cités
beaucoup
de
gens
nous
regardent
Comme
si
on
allait
partir
mais
on
n'est
pas
des
nomades
Мы
как
кочевники,
за
пределами
наших
городов
многие
смотрят
на
нас,
как
будто
мы
собираемся
уйти,
но
мы
не
кочевники.
On
vit
ici,
avec
vous,
on
n'est
pas
des
nomades
Мы
живем
здесь,
с
вами,
мы
не
кочевники.
Et
c'est
toujours
la
meme
image
le
...
И
это
всегда
один
и
тот
же
образ...
La
banlieue
ne
fait
que
rire
ou
que
peur
et
c'est
dommage
Пригород
только
смешит
или
пугает,
и
это
печально.
Y'a
plein
d'autres
choses
pour
l'amour
on
a
nos
codes
Есть
много
других
вещей,
для
любви
у
нас
есть
свои
правила.
On
sait
aussi
le
célébrer
sans
drogue
et
sans
alcool
Мы
также
умеем
праздновать
без
наркотиков
и
алкоголя.
J'ai
des
intenses
instantanés
de
bonheur
pendant
tant
d'années
de
rire
de
solidarité
pendant
que
vous
nous
condamnez
У
меня
есть
яркие
мгновения
счастья,
столько
лет
смеха,
солидарности,
пока
вы
нас
осуждаете.
Banlieusard
tu
n'es
pas
là
pour
rien
et
sois
fier
si
tu
es
un
jeune
de
banlieue
Житель
пригорода,
ты
здесь
не
просто
так,
и
гордись,
если
ты
парень
из
пригорода.
Je
suis
un
jeune
de
banlieue
Я
парень
из
пригорода.
Un
jeune
de
banlieue
Nananananana
Парень
из
пригорода,
нананананана
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Disiz La Peste, Madizm, Sec Undo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.