Disiz la Peste - Jeune De Banlieue - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Disiz la Peste - Jeune De Banlieue




Jeune De Banlieue
Парень из пригорода
Texte: Je suis un jeune de banlieue Un Jeune de banlieue Nananananana
Текст: Я парень из пригорода, парень из пригорода Нананананана
Anciennement Disiz la peste, j'ai souvent la peche
Ранее известный как Disiz la peste, я часто полон энергии,
Tout le temps la banane, un sourire au milieu du face ...
Всегда улыбаюсь, улыбка посреди лица...
Les coups durs je les encaissent
Удары судьбы я принимаю,
T'inquiète j'ai fait ma quete, je ne cesse de relever la tete
Не волнуйся, я выполнил свой квест, я не перестаю поднимать голову.
Pour ce texte franchement je vais pa faire des jolies phases ni des jolies phrases, je veux juste que tu saches
Для этого текста, честно говоря, я не буду строить красивые фразы или красивые обороты, я просто хочу, чтобы ты знала,
C'est que si je suis sage et que mon message c'est la paix l'amour la foi, de ces trois mots je suis otage
Что если я мудр, и мое послание это мир, любовь, вера, то я заложник этих трех слов.
Le syndrome de Stockholm, je me dois en tant qu'homme
Стокгольмский синдром, я должен как мужчина
De rester fort et dur meme si la vie déconne
Оставаться сильным и твердым, даже если жизнь не ладится.
J'ai des sous c'est vrai mais j'ai aussi des soucis, écoute mon album du bled tu verras qui je suis
У меня есть деньги, это правда, но у меня также есть заботы, послушай мой альбом "du bled", ты увидишь, кто я.
Ce qui m'inspire c'est les films et les livres, notemant Gloria L'alchimist et L'esquive
Меня вдохновляют фильмы и книги, особенно "Gloria", "Алхимик" и "Увертка".
J'était qu'un jeune de banlieue, maintenant je vend des disques et des films
Я был просто парнем из пригорода, теперь я продаю диски и снимаюсь в фильмах,
Mais je suis toujours un jeune de banlieue, à leurs yeux tous ceux me qui parlent avec condescendance qui croit faire des blagues toute ...
Но я все еще парень из пригорода в их глазах, всех тех, кто говорит со мной свысока, кто думает, что шутит все время...
On a pa les memes sens
У нас нет одинакового чувства
Ni de l'humour ni de l'amour et pour la France peut importe ce que je ferai à jamais dans sa conscience
Ни юмора, ни любви, и для Франции, что бы я ни сделал, навсегда в ее сознании
Je serai qu'un jeune de banlieue
Я буду всего лишь парнем из пригорода.
Un jeune de banlieue Nananananana
Парень из пригорода, нананананана
Je suis un jeune de banlieue
Я парень из пригорода,
Un jeune de banlieue Nananananana
Парень из пригорода, нананананана
J'ai beau me cultiver mes aptitudes me trahissent
Как бы я ни развивался, мои способности меня предают,
On sait que je viens d'ici donc on m'écarte de la liste
Они знают, что я отсюда, поэтому меня исключают из списка.
Ils me catégorisent sur mon milieu théorisent
Они классифицируют меня по моему происхождению, теоретизируют,
Mais je parts en quete de la terre promise de Moïse
Но я отправляюсь на поиски земли обетованной Моисея.
Au début j'essayais de camoufler mon accent de banlieusard mais quand je m'entendais parler je trouvais ça bizar
Сначала я пытался замаскировать свой пригородный акцент, но когда я слышал себя говорящим, мне это казалось странным.
Es-ce que l'
Разве
Auvergne a honte de son environnement?
Овернь стыдится своего окружения?
Alors pourquoi devrais-je avoir honte de mon batiment?
Тогда почему я должен стыдиться своего дома?
Pourquoi les artistes de chez nous n'ont pas leur part entière?
Почему наши артисты не получают свою полную долю?
Es-ce que Jamel aura le meme role sa vie entière?
Будет ли Джамель играть одну и ту же роль всю свою жизнь?
J'aime pas me faire du fric sur la misère mais je te jure que mes galères j'en suis fort et j'en suis fière
Я не люблю наживаться на нищете, но клянусь тебе, своими трудностями я силен, и я ими горжусь.
Je suis fière de j'ai grandit y'a pas que les todis
Я горжусь тем, где я вырос, там не только наркоманы,
Y'a quelques bandits mais on vit qu'es-ce que t'en dit?
Есть несколько бандитов, но мы живем, что ты об этом думаешь?
Je suis fière d'etre un jeune de banlieue ce qu'ils montrent de chez nous est faux
Я горжусь тем, что я парень из пригорода, то, что они показывают о нас, ложь.
Je suis fière de mon milieu
Я горжусь своим окружением,
Et je suis qu'un jeune de banlieue
И я всего лишь парень из пригорода.
Un jeune de banlieue Nananananana
Парень из пригорода, нананананана
Je suis qu'un jeune de banlieue
Я всего лишь парень из пригорода,
Un jeune de banlieue Nananananana
Парень из пригорода, нананананана
J'entend souvent perdu d'avance, chez nous les gens sont défaitistes
Я часто слышу "обречен", у нас люди пораженцы,
Car notre histoire a beaucoup de cicatrices
Потому что наша история имеет много шрамов.
Es-ce parce que je suis artiste que cela me rend triste?
Это потому, что я артист, что мне грустно?
Tout le monde devient racistecar les coups durs insistes
Все становятся расистами, потому что удары судьбы настаивают.
Et si j'insiste c'est simple c'est que le système ce qu'il nous inflige n'est pas juste
И если я настаиваю, это просто потому, что система, которую они нам навязывают, несправедлива.
Mais si je t'aime c'est que chez toi je peux lire et je peux parler, je peux écrire et mes enfants je pourrais les regarder
Но если я люблю тебя, Франция, это потому, что у тебя я могу читать и говорить, я могу писать, и я смогу смотреть на своих детей.
Je suis un jeune de banlieue je sais que je fascine parce que d'où je viens réussir n'est pas facile
Я парень из пригорода, я знаю, что вызываю интерес, потому что там, откуда я родом, успех дается нелегко.
Et je garde les stigmates ce milieu de ma peau matte
И я храню стигматы этой среды, моей смуглой кожи.
J'ai beau m'en débattre parfois c'est dure il me faut de la pommade
Как бы я ни боролся, иногда это тяжело, мне нужна мазь.
On est comme des nomades au delà de nos cités beaucoup de gens nous regardent Comme si on allait partir mais on n'est pas des nomades
Мы как кочевники, за пределами наших городов многие смотрят на нас, как будто мы собираемся уйти, но мы не кочевники.
On vit ici, avec vous, on n'est pas des nomades
Мы живем здесь, с вами, мы не кочевники.
Et c'est toujours la meme image le ...
И это всегда один и тот же образ...
Rage
Ярость.
La banlieue ne fait que rire ou que peur et c'est dommage
Пригород только смешит или пугает, и это печально.
Y'a plein d'autres choses pour l'amour on a nos codes
Есть много других вещей, для любви у нас есть свои правила.
On sait aussi le célébrer sans drogue et sans alcool
Мы также умеем праздновать без наркотиков и алкоголя.
J'ai des intenses instantanés de bonheur pendant tant d'années de rire de solidarité pendant que vous nous condamnez
У меня есть яркие мгновения счастья, столько лет смеха, солидарности, пока вы нас осуждаете.
Banlieusard tu n'es pas pour rien et sois fier si tu es un jeune de banlieue
Житель пригорода, ты здесь не просто так, и гордись, если ты парень из пригорода.
Je suis un jeune de banlieue
Я парень из пригорода.
Un jeune de banlieue Nananananana
Парень из пригорода, нананананана





Авторы: Disiz La Peste, Madizm, Sec Undo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.