Текст и перевод песни Disiz la Peste - La fille de la piscine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La fille de la piscine
Девушка из бассейна
Son
corps
se
dessine
sous
l'eau
Ее
тело
обрисовывается
под
водой
Et,
franchement,
elle
est,
you
know
И,
честно
говоря,
она,
ну
ты
понимаешь
Evry,
Evry,
twenty
years
ago
Эври,
Эври,
двадцать
лет
назад
L'été
juillet,
il
fait
très
très
chaud
Лето,
июль,
очень,
очень
жарко
Pas
de
vacances
pour
le
basané
Нет
каникул
для
смуглого
парня
La
piscine
est
ma
Méditerranée
Бассейн
— моя
Средиземка
Pas
très
musclé
est
le
gringalet
Не
очень
мускулист
этот
заморыш
Sûrement
parce
qu'il
est
sénégalais
Наверняка
потому,
что
он
сенегалец
Faut
y
r'médier
donc
je
fais
des
pompes
Надо
это
исправить,
поэтому
я
отжимаюсь
Mais
j'aurais
dû
commencer
y'a
d'ça
des
plombes
Но
мне
следовало
начать
давным-давно
À
la
piscine,
j'ai
r'péré
une
fille
В
бассейне
я
заметил
девушку
Elle
y
va
tous
les
jours,
elle
aussi
Она
тоже
ходит
туда
каждый
день
Moi
entre
potes,
elle
entre
copines
Я
с
друзьями,
она
с
подружками
J'sais
pas
c'qu'elle
m'raconte,
j'crois
qu'elle
m'embobine
Не
знаю,
что
она
мне
рассказывает,
кажется,
она
меня
дурит
Blahni,
blahni,
elle
veut
jouer
à
chat
Бла-бла-бла,
она
хочет
играть
в
кошки-мышки
Je
lui
réponds
qu'les
chats
n'aiment
pas
l'eau
Я
ей
отвечаю,
что
кошки
не
любят
воду
Elle
me
dit
"Ah,
tu
veux
jouer
à
ça?"
Она
мне
говорит:
"Ах,
ты
хочешь
так
играть?"
Et
m'propose
un
truc,
j'ai
fait
le
bolosse
И
предлагает
мне
кое-что,
я
струсил
La
fille
de
la
piscine
Девушка
из
бассейна
Cette
inconnue
sublime
Эта
прекрасная
незнакомка
Noyé
dans
ses
pupilles
Утопаю
в
ее
глазах
Subtil
est
le
souvenir
Тонкое
воспоминание
La
fille
de
la
piscine
Девушка
из
бассейна
Cette
inconnue
sublime
Эта
прекрасная
незнакомка
Noyé
dans
ses
pupilles
Утопаю
в
ее
глазах
Subtil
est
le
souvenir
Тонкое
воспоминание
Avec
un
air
de
défi,
la
fille
С
вызывающим
видом
девушка
Me
prend
par
la
main
et
m'dit
de
la
suivre
(wesh)
Берет
меня
за
руку
и
говорит
следовать
за
ней
(чё)
J'lui
demande
"Où?",
elle
m'dit
"Les
vestiaires"
Я
спрашиваю
"Куда?",
она
говорит
"В
раздевалку"
Wah,
c'est
chelou,
qu'est-c'u'on
va
y
faire?
Вау,
это
странно,
что
мы
там
будем
делать?
Crétin,
crétin,
tu
veux
un
dessin?
Дурак,
дурак,
тебе
рисунок
нужен?
Mais
les
maîtres
nageurs
vont
trop
nous
griller
Но
спасатели
нас
запалят
Merde,
elle
a
vu
qu'j'ai
regardé
ses
seins
Черт,
она
увидела,
что
я
посмотрел
на
ее
грудь
Et,
comme
un
bouffon,
j'viens
de
bégayer
devant
И,
как
болван,
я
только
что
заикнулся
перед
La
fille
de
la
piscine
Девушкой
из
бассейна
Cette
inconnue
sublime
Этой
прекрасной
незнакомкой
Noyé
dans
ses
pupilles
Утопаю
в
ее
глазах
Subtil
est
le
souvenir
Тонкое
воспоминание
La
fille
de
la
piscine
Девушкой
из
бассейна
Cette
inconnue
sublime
Этой
прекрасной
незнакомкой
Noyé
dans
ses
pupilles
Утопаю
в
ее
глазах
Subtil
est
le
souvenir
Тонкое
воспоминание
Son
corps
se
dessine
sous
l'eau
Ее
тело
обрисовывается
под
водой
Et,
franchement,
elle
est,
you
know
И,
честно
говоря,
она,
ну
ты
понимаешь
J'avoue,
j'ai
fait
le
bolosse
Признаюсь,
я
струсил
Et
j'ai
regretté
d'avoir
dit
"No"
И
пожалел,
что
сказал
"Нет"
Elle
vient
de
partir
avec
un
autre
Она
только
что
ушла
с
другим
Et
j'me
sens
bien
con
dans
le
grand
bassin
И
я
чувствую
себя
полным
идиотом
в
большом
бассейне
J'aurais
vraiment
dû
m'jeter
à
l'eau
Мне
действительно
нужно
было
прыгнуть
в
воду
J'suis
juste
un
peureux,
j'suis
pas
un
gars
bien
Я
просто
трус,
я
не
хороший
парень
J'vais
rentrer
chez
moi
plein
de
regrets
Я
вернусь
домой,
полный
сожалений
Et
solo,
solo
s'fera
cet
été
И
это
лето
проведу
в
одиночестве
C'est
la,
c'est
la,
c'est
la
dernière
fois
Это,
это,
это
последний
раз
Que
la
timidité
a
raison
de
moi
Когда
застенчивость
побеждает
меня
La
fille
de
la
piscine
Девушка
из
бассейна
Cette
inconnue
sublime
Эта
прекрасная
незнакомка
Noyé
dans
ses
pupilles
Утопаю
в
ее
глазах
Subtil
est
le
souvenir
Тонкое
воспоминание
La
fille
de
la
piscine
Девушка
из
бассейна
Cette
inconnue
sublime
Эта
прекрасная
незнакомка
Noyé
dans
ses
pupilles
Утопаю
в
ее
глазах
Subtil
est
le
souvenir
Тонкое
воспоминание
Son
corps
se
dessine
sous
l'eau
Ее
тело
обрисовывается
под
водой
Et,
franchement,
elle
est,
you
know
И,
честно
говоря,
она,
ну
ты
понимаешь
J'avoue,
j'ai
fait
le
bolosse
Признаюсь,
я
струсил
Et
j'ai
regretté
d'avoir
dit
"No"
И
пожалел,
что
сказал
"Нет"
Wesh,
mon
frère,
t'as
trop
tergiversé,
gros
Эй,
братан,
ты
слишком
долго
колебался,
чувак
La
go,
elle
t'plaît,
elle
t'cherche,
tu
fais
l'mannequin,
frère
Тёлка
тебе
нравится,
она
тебя
ищет,
а
ты
строишь
из
себя
манекенщика,
братан
Et,
même
si
elle
t'cherche
pas,
parle-lui,
wesh
И
даже
если
она
тебя
не
ищет,
поговори
с
ней,
эй
Qu'est-ce
t'as
à
perdre,
mon
vieux?
Что
тебе
терять,
старик?
On
dirait
c'est
la
fin
du
monde,
carrément
Как
будто
конец
света,
вообще
Mais,
bon,
c'pas
grave
une
de
perdue,
une
de
perdue,
wesh
Но,
ладно,
не
беда,
одна
потеряна,
одна
потеряна,
эй
Allez,
viens,
on
rentre,
on
va
acheter
du
quatre-quarts
Пойдем,
пошли
домой,
купим
кекс
Mais,
la
prochaine
fois,
fais
pas
l'pingouin,
gros
Но
в
следующий
раз
не
будь
пингвином,
чувак
Vas-y,
c'est
pas
grave
Да
ладно,
ничего
страшного
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gueye Serigne M'baye, Petar Paunkovic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.