Disiz la Peste - Le Poisson Rouge - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Disiz la Peste - Le Poisson Rouge




C'est simple y'a embrouille!!
Все просто запуталось!!
L'engrenage a commencé l'cycle depuis peu, l'ambiance est tendue,
Передача недавно начала цикл, атмосфера напряженная,
J'ai pigé l'cirque sanglant comme le cycle féminin, l'esprit du clash
Я поняла кровавый цирк как женский цикл, дух столкновения.
Ils défiaient avec la danse, maintenant c'est à coup de hache.
Они бросали вызов танцам, теперь это был удар топора.
Que ça mash-up tout le monde est auch dans les hall,
Пусть это месиво, все в вестибюле.,
Les graineux commencent sous le porche, et finissent tous en taule
Семенные начинают с крыльца, а все заканчивают тюрьмой
T'façon c'est la même chose sauf que y'a pas d'barreaux,
То же самое и с тобой, за исключением того, что здесь нет решеток.,
C'est bien plus grave quand y'a plus d'parents.
Это намного серьезнее, когда у тебя больше родителей.
Putain y'a embrouille, première foi que j'vois autant de monde au quartier,
Черт возьми, в первый раз, когда я вижу так много людей по соседству, я чувствую себя ужасно.,
Une atmosphère tendue électrique s'est installée
Установилась напряженная электрическая атмосфера
Cette place est noire de monde, mais tout ce monde discute,
На этой площади темно от людей, но все обсуждают,
Ce genre de discussions ou toutes les phrases finissent par: " fils de pute ".
Такие обсуждения или все предложения заканчиваются словами: "сукин сын".
L'heure est grave, un p'tit est à l'hôpital,
Сейчас тяжелый час, парень в больнице.,
6 coup de couteaux l'ont perforé devant l'centre commercial,
6 ножевых ранений пробили его перед торговым центром,
Sa mère le porte plein de larmes, est en face de nous,
Его мать носит его в слезах, стоит напротив нас,
Regarde dans le vide, crie sur nous, stoïque on reste debout
Смотри в пустоту, кричи на нас, стоически мы стоим.
Dans son monologue elle nous demande pourquoi?
В своем монологе она спрашивает нас, почему?
Pourquoi son fils de 17 ans a des trous dans le foie?
Почему у его 17-летнего сына есть отверстия в печени?
Ch'rais tenter de lui dire, mais à quoi ça sert d'ouvrir ma bouche
Я бы попыталась сказать ему, но какой смысл открывать рот
Le coupable c'est l'poisson rouge.
Виновник-золотая рыбка.
Le coupable c'est l'poisson rouge, tout ça à cause d'un poisson rouge,
Виновник-золотая рыбка, и все из-за золотой рыбки,
A cause de c'putain d'poisson rouge, le coupable c'est l'poisson rouge.
Из-за этой чертовой золотой рыбки виновником является золотая рыбка.
Le coupable c'est l'poisson rouge, tout ça à cause d'un poisson rouge,
Виновник-золотая рыбка, и все из-за золотой рыбки,
A cause de c'putain d'poisson rouge, le coupable c'est l'poisson rouge.
Из-за этой чертовой золотой рыбки виновником является золотая рыбка.
Pendant qu'le p'tit souffre, ça sent le soufre, l'ambiance est chaude,
Пока болячка страдает, пахнет серой, настроение теплое.,
L'atmosphère est lourde, ça a mis le feu aux poudres, y'a comme une odeur,
Атмосфера тяжелая, она поджигает порох, это похоже на запах.,
Le retour du retour de la vengeance est proche,
Возвращение возвращения мести близко,
Chacun sait que dans un coin un groupuscule se forme.
Всем известно, что в каком-то углу формируется группировка.
Quelques uns prêtent leurs armes, les brolics brillent,
Некоторые из них взялись за оружие, бролики сияют,
Les brebis s'cachent, même par ce temps le soleil brille,
Овцы прячутся, даже в такую погоду светит солнце,
Un neyman saute, le beauf n'aura pas son week-end,
Нейман прыгает, у красавчика не будет выходных,
Son Renault Espace ce soir va servir à des
Его Renault Space сегодня вечером будет использоваться для
Engrainés jusqu'aux dents armés, comme des fils de putes,
Выгравированы до зубов, как сыновья шлюх,
Prêt à faire des trucs de ouf sans avoir de buts,
Готов делать что-то плохое, не имея целей,
La cagoule sur la tête, personne f'ra la tapette,
Капюшон на голове, никто не будет трахаться,
N'ont qu'une seule idée en tête, faire la fête et pas faire le traître.
У нас в голове только одна идея-устроить вечеринку, а не выставить себя предателем.
Ça s'engraine, ça s'motive et tout l'monde s'encourage,
Это возбуждает, мотивирует, и все поощряют друг друга,
Car personne n'a de courage et ça peu importe les âges,
Потому что ни у кого нет мужества, и это не имеет значения, сколько лет,
Sans savoir, ils jouent leur vie ou celle d'un autre, à qui à quoi la faute?
Не зная, играют они своей жизнью или жизнью другого человека, кто в чем виноват?
On n'peux juger mais ils se vautrent,
Мы не можем судить, но они валяются,
Dans cette merde d'honneur, putain, tout ca pour rien,
В этом дерьме чести, черт возьми, все это зря.,
Pour prouver qu' t'es pas une pute et qu'ton quartier c'est pas rien,
Чтобы доказать, что ты не шлюха и что твой район-ничто.,
Le seul qui est tranquille et pour lui rien est louche,
Единственный, кто спокоен, и для него нет ничего подозрительного,
Tout ça à cause de c'poisson rouge
Все из-за этой золотой рыбки.
Le coupable c'est l'poisson rouge, tout ça à cause d'un poisson rouge,
Виновник-золотая рыбка, и все из-за золотой рыбки,
A cause de c'putain d'poisson rouge, le coupable c'est l'poisson rouge.
Из-за этой чертовой золотой рыбки виновником является золотая рыбка.
Le coupable c'est l'poisson rouge, tout ça à cause d'un poisson rouge,
Виновник-золотая рыбка, и все из-за золотой рыбки,
A cause de c'putain d'poisson rouge, le coupable c'est l'poisson rouge.
Из-за этой чертовой золотой рыбки виновником является золотая рыбка.
Deuxième fois qu'on voit l'quartier avec autant de monde,
Второй раз, когда мы видим окрестности с таким большим количеством людей,
Sauf que l'ambiance est plus marrante, les discussions moins longues,
За исключением того, что атмосфера более веселая, разговоры менее продолжительные,
Le groupuscule a fait son effet, la voiture toute sa nuit a brûlée,
Группа возымела свое действие, машина всю ночь горела,
Maintenant c'est un des autres qui est aux urgences,
Теперь это один из тех, кто находится в отделении неотложной помощи,
Apparemment il s'agit d'une balle dans la jambe
По-видимому, это пуля в ногу
POW! POW! POW!
ВОЕННОПЛЕННЫЙ! Военнопленный!
Ca finit toujours par: " fils de pute ",
Это всегда заканчивается словами: "сукин сын".,
Le foie du p'tit est toujours perforé comme une flûte
Печень мальчика всегда прокалывается, как флейта
Au milieu des palabres un p'tit me r'garde de ses yeux sombres,
Посреди палубы один парень охраняет меня своими темными глазами,
Boit les paroles des autres, vient puis me demande:
Выпивает чужие слова, приходит и спрашивает меня:
" mais Disiz, c'est qui c'poisson rouge là, c'gars là, c'est qui? "
"Эй, но Дисиз, кто это там, золотая рыбка, вот этот парень, кто он? "
Putain bon déjà c'est pas un gars
Черт возьми, он уже не парень.
Et vas-y Trez raconte lui ça me saoule cette histoire
И продолжай, трез, рассказывай ему, что меня пьянит эта история.





Авторы: Gueye Serigne M'baye, Denizault Jean-marc Pierre Gerard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.