Disiz la Peste - Mc Picachou (Interlude) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Disiz la Peste - Mc Picachou (Interlude)




Mc Picachou (Interlude)
Mc Pikachu (Interlude)
MC Pikachou
MC Pikachu
Donne moi tes billets, ton goûter
Give me your tickets, your snack
Tes billets, ton goûter
Your tickets, your snack
Ouais ouais
Yeah yeah
J'm'appelle Mc Pokémon, négro
My name is Mc Pokémon, baby
J'ai 7 piges, j'suis en CE1
I'm 7 years old, I'm in first grade
J'taf pas du tout bien
I don't give a damn about school
Non non non non
Nope nope nope nope
À la récré, j'carotte tous les bouffons
At recess, I rob all the fools
Donne tes billets, ton goûter
Give me your tickets, your snack
À base de coup de pression
With a little pressure
Donne le moi
Give it to me
Les rattes veulent ma bite
The girls want my dick
Mais rien a foutre
But I don't care
Moi j'défonce tous les guères au basket et au foot
I kick everyone's ass in basketball and soccer
Fuck les maths, fuck le français
Fuck math, fuck French
J'suis une putain de caille-ra et ça tout le monde le sais
I'm a fucking hoodlum and everyone knows it
Tu le sais
You know it
Tout le monde me suce, bande de bouffon
Everyone sucks up to me, bunch of fools
Ouais ouais
Yeah yeah
J'suis le chef de la récréation
I'm the boss of recess
Maîtresse ô ma maîtresse (tresse)
Teacher oh my teacher (braids)
Toi je vais te pé-cho tes fesses
I'm going to grab your ass
Rien à foutre du CE2
Don't give a damn about second grade
Moi j'ferais du rap
I'm going to rap
J'vais passer sur Skyrock et ça va dérape
I'm going to be on Skyrock and it's going to go off
Ce sera mieux qu'ces bouffons
It's going to be better than those fools
Qui, pètent les plombs
Who are losing their minds
Mc Pikachu (Pika pika pika)
Mc Pikachu (Pika pika pika)
Espèce de Con
You idiot
Hein Mc Pikachu
Huh Mc Pikachu
Ouais ouais tchou tchou
Yeah yeah choo choo
Mc Pikachu
Mc Pikachu
Les condés, je les insulte
I insult the cops
Nique ta race
Fuck your race
Tu m'énerves, rien à foutre
You piss me off, I don't care
Je retournerai en classe
I will go back to class
Bah ouais
Well yeah
Je fraude le bus, baise les contrôleur
I skip the bus, fuck the inspectors
T'as rien à faire
You have nothing to do
Dans un ou deux ans j'serais un putain d'frimeur
In a year or two I'll be a fucking poser
"Putain mais qu'est ce que c'est que ce bordel encore?"
"What the hell is this mess again?"
"J'suis en train de m'entraîner, j'fais du rap papa"
"I'm practicing, I'm rapping, Dad"
"Tais toi, tais toi, éteint moi, donne moi ce CD"
"Shut up, shut up, turn that off, give me that CD"
"Non"
"No"
"Je vais foutre ça à la poubelle directement"
"I'm going to throw this in the trash right now"
"Non"
"No"
"Donne moi ça j't'ai dit, ou tu vas te la prendre
"Give me that, I told you, or you're in trouble
tu l'as, tu vas comprendre quelque chose."
Here you go, you'll understand something."
Tiens, (claque, AÏE) prends ça dans ta gueule
Here, (slap, OUCH) take that in your mouth
Tain merde c'est quoi l'éducation des gosses
Damn what the hell is the education of kids
C'est d'écouter de la connerie là"
It's listening to this crap"
"Mais c'est du rap"
"But it's rap"
"Euh écouté du du le slap ou j'sais pas quoi
"Uh listen to the slap or whatever
La danse, vos danses du cul et machin et vos trucs de nègre hein"
The dance, your ass dances and your black stuff"
"C'est du rap, c'est du rap."
"It's rap, it's rap."
"Arrête avec tes conneries
"Stop with your crap
Tu sais, te fou pas de ma gueule Beber, tu sais comment que je suis."
You know, don't mess with me, Beber, you know what I'm like."
"Mais oui."
"But yes."
"Quand j'suis parti en piste on m'arrête plus moi
"When I'm on the track you can't stop me
"Mais je sais, pardon."
"But I know, sorry."





Авторы: 20syl, Dieudonne, Serigne Gueye


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.