Текст и перевод песни Disiz la Peste - Melissa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
DJ
Bomb
alias
Boomtown
DJ
Bomb
aka
Boomtown
Comme
d′hab'
je
me
lève
tôt
Как
обычно,
я
встаю
рано
Comme
d′hab'
j'prend
le
métro
Как
обычно,
я
еду
в
метро
Comme
d′hab′
j'vais
au
boulot
Как
обычно,
я
иду
на
работу
Comme
d′hab',
comme
d′hab'
Как
обычно,
как
обычно
J′travaille
à
Album,
un
magasin
dans
le
8ème
Я
работаю
в
"Альбом",
магазин
в
8-м
округе
J'passe
mes
journées
à
vendre
des
BD
et
des
DVD
Я
провожу
свои
дни,
продавая
комиксы
и
DVD
Je
vis
seul
personne
peut
m'aider
Я
живу
один,
никто
не
может
мне
помочь
Mais
je
suis
con
et
j′t′emmerde
façon
Beigbeder
Но
я
кретин
и
мне
плевать,
как
говорил
Бейгбедер
Quand
j'déprime
j′me
tape
un
petit
porno
Когда
мне
грустно,
я
смотрю
порно
Mais
j'en
ai
marre
de
cette
vie,
l′amour
n'est
pas
fait
pour
nous
Но
мне
надоела
эта
жизнь,
любовь
не
для
нас
Tiens
(tiens)
on
est
l′18
bah,
c'est
mon
anniversaire
Так
(так),
сегодня
18-е,
это
мой
день
рождения
J'm′en
était
pas
rendu
compte,
mais
ce
soir
j′serais
trentenaire
Я
и
не
заметил,
но
сегодня
мне
тридцать
Après
cette
journée
harassante
à
ne
rien
faire
После
этого
изматывающего
дня
ничегонеделания
J'ferme
le
magasin
c′est
l'quotidien
du
célibataire
Я
закрываю
магазин,
такова
повседневная
жизнь
холостяка
J′suis
là
assis
et
cette
fille
m'fait
halluciner
Я
сижу
здесь,
и
эта
девушка
сводит
меня
с
ума
Viens
d′renverser
ses
pop-corn
sur
mon
torse
et
me
dit
Только
что
пролила
свой
попкорн
мне
на
грудь
и
говорит:
"Pardon"
puis
ajoute
"Ça
vous
dérange
si
j'm'assois?"
"Извините",
потом
добавляет:
"Вы
не
возражаете,
если
я
сяду?"
J′lui
répond
"Nan
nan"
Я
отвечаю:
"Нет-нет"
Blonde
et
jolie
comme
Marilyn
elle
sent
bon
la
vanille
Блондинка,
красивая,
как
Мэрилин,
пахнет
ванилью
Cette
fille
n′est
pas
pour
moi
Эта
девушка
не
для
меня
Elle
elle
brille,
moi
j'suis
stupide
Она
сияет,
а
я
глупый
À
la
sortie
elle
m′dit
"Tu
m'invites
à
prendre
un
verre?"
На
выходе
она
говорит:
"Пригласишь
меня
выпить?"
J′lui
répond
un
peu
gêné
"Pas
d'probleme",
un
peu
rêveur
Я
отвечаю
немного
смущенно:
"Без
проблем",
немного
замечтавшись
Une
heure
après
on
f′sait
l'amour
comme
des
amoureux
Час
спустя
мы
занимаемся
любовью,
как
влюбленные
J'y
comprenais
rien
mais
j′étais
l′homme
le
plus
heureux
Я
ничего
не
понимал,
но
был
самым
счастливым
человеком
Elle
est
entrée
dans
ma
vie
comme
une
sacrée
tornade
Она
ворвалась
в
мою
жизнь,
как
настоящий
ураган
Elle
m'fait
péter
un
câble
cette
fille
(Oh
ouh
oh)
Эта
девушка
сводит
меня
с
ума
(О-у-о)
Un
seul
de
ses
regards
est
une
frappe
chirurgicale
Один
ее
взгляд
— это
хирургический
удар
Elle
m′fait
péter
un
câble
cette
fille
(Oh
ouh
oh)
Le
lendemain
je
me
réveille
et
du
bout
du
bras
Эта
девушка
сводит
меня
с
ума
(О-у-о)
На
следующее
утро
я
просыпаюсь
и
кончиком
руки
Je
cherche
ma
belle,
du
côté
droit
du
drap
Ищу
мою
красавицу,
с
правой
стороны
простыни
Est-elle
partie
ou
était-ce
un
rêve?
Она
ушла
или
это
был
сон?
Quand
soudain
j′entend
des
pleurs
du
coin
d'l′oreille
Когда
вдруг
я
слышу
плач
краем
уха
Les
sanglots,
proviennent
du
balcon
Рыдания
доносятся
с
балкона
Je
m'approche
et
je
lui
dis
Я
подхожу
и
говорю
ей:
"Qu'est
c′qu′il
y
a,
j'ai
fais
le
con?"
"Что
случилось,
я
что-то
сделал
не
так?"
Toute
jolie
dans
mon
caleçon
me
répond
Прекрасная
в
моих
трусах,
отвечает
мне:
"Mais
non,
c′est
juste
ton
patron
qui
m'a
payée
pour
qu′je
vienne
à
ta
rencontre."
"Quoi?!"
"Нет,
просто
твой
начальник
заплатил
мне,
чтобы
я
пришла
к
тебе."
"Что?!"
"J'suis
une
call
girl,
ton
cadeau
d′anniversaire"
"Hein?!"
"Я
девушка
по
вызову,
твой
подарок
на
день
рождения"
"Что?!"
"Mais
t'es
trop
beau
trop
gentil
et
trop
sincère"
"Но
ты
такой
красивый,
такой
добрый
и
такой
искренний"
J'lui
réponds:
Я
отвечаю:
"C′est
pas
grave,
c′était
formidable,
ma
soirée
fut
merveilleuse."
"Неважно,
это
было
потрясающе,
мой
вечер
был
чудесен."
Elle
me
répond:
Она
отвечает:
"Moi
je
t'aime
grave."
"Я
тебя
очень
люблю."
"Faut
pas
rire
avec
ça,
c'est
des
mots
dangereux."
"Не
шути
с
этим,
это
опасные
слова."
Elle
m′dit
qu'elle
ne
joue
pas,
elle
m′dit
"Je
t'aime",
droit
dans
les
yeux
Она
говорит,
что
не
играет,
она
говорит:
"Я
тебя
люблю",
прямо
в
глаза
Merde,
j'lui
dis:
"Ok,
donne
moi
l′adresse
de
ton
mac."
Черт,
я
говорю:
"Хорошо,
дай
мне
адрес
своего
сутенера."
Elle
m′dit:
"Non!
Tu
sais
pas
d'quoi
il
est
capable."
Она
говорит:
"Нет!
Ты
не
знаешь,
на
что
он
способен."
J′lui
dis:
"Si
tu
m'aimes,
il
faut
qu′j'te
sécurise
Я
говорю:
"Если
ты
меня
любишь,
я
должен
тебя
защитить
Pas
d′amour
sans
prendre
de
risques
Нет
любви
без
риска
Dans
ma
vie
j'suis
pas
touriste."
В
моей
жизни
я
не
турист."
Elle
hésite,
puis
écrit
"Black
Bambou"
Она
колеблется,
затем
пишет
"Черный
Бамбук"
Sur
un
bout
d'papier
На
клочке
бумаги
J′me
dit
merde
quelle
embrouille
Я
думаю,
черт,
какая
история
Elle
est
entrée
dans
ma
vie
comme
une
sacrée
tornade
Она
ворвалась
в
мою
жизнь,
как
настоящий
ураган
Elle
m′fait
péter
un
câble
cette
fille
(Oh
ouh
oh)
Эта
девушка
сводит
меня
с
ума
(О-у-о)
Un
seul
de
ses
regards
est
une
frappe
chirurgicale
Один
ее
взгляд
— это
хирургический
удар
Elle
m'fait
péter
un
câble
cette
fille
(Oh
ouh
oh)
Ok
je
prend
mon
sac
à
dos
Эта
девушка
сводит
меня
с
ума
(О-у-о)
Хорошо,
я
беру
свой
рюкзак
Plutôt
mon
sac
à
calibres
Вернее,
свою
сумку
с
калибрами
Monte
dans
un
tacot
Сажусь
в
тачку
Et
me
casse
au
fin
fond
d′la
ville
И
уезжаю
на
другой
конец
города
Direction
ce
vieux
gourbi
В
направлении
этой
старой
халупы
Nommé
"Chez
Bobby"
Под
названием
"У
Бобби"
Une
sorte
de
billard
bowling
Что-то
вроде
бильярд-боулинга
Une
maison
close
toute
pourrie
Гнилой
бордель
(Toc
toc)
"Bonjour,
Black
Bambou
est
là?"
(Тук-тук)
"Здравствуйте,
Черный
Бамбук
здесь?"
On
m'dit:
"T′es
qui
toi?"
Мне
говорят:
"Ты
кто
такой?"
J'lui
dis:
"L′mari
de
Mélissa"
Я
говорю:
"Муж
Мелиссы"
La
porte
s'ouvre
Дверь
открывается
Un
gros
négro,
grand,
grotesque,
me
dit:
"C'est
au
fond."
Огромный,
гротескный
негр
говорит
мне:
"В
конце."
J′me
dit
merde
il
est
balèze
Я
думаю,
черт,
он
здоровяк
Au
milieu
d′la
salle
un
travelo
me
d'mande
"Tu
veux
une
pipe?"
Посреди
зала
трансвестит
спрашивает
меня:
"Хочешь
минет?"
Nan
merci
ça
va,
j′me
dit
merde
ou
est
le
Pimp'
(Il
est
où?)
Нет,
спасибо,
все
в
порядке,
я
думаю,
черт,
где
сутенер?
(Где
он?)
Pas
trop
speed
sang
froid
comme
une
glace
Pilpa
Не
слишком
быстро,
хладнокровен,
как
мороженое
"Пильпа"
Je
me
stop
pile
Я
останавливаюсь
Le
gars
est
devant
moi
Парень
передо
мной
C′est
un
blanc
avec
des
locks
Это
белый
с
дредами
Et
une
cicatrice
И
шрамом
Il'm′dit:
"Fils
de
pute
où
est
Mélissa?"
Он
говорит
мне:
"Сукин
сын,
где
Мелисса?"
J'lui
dis
"Mélissa
c'est
fini,
elle
est
mariée"
Я
говорю:
"С
Мелиссой
покончено,
она
замужем"
Merde,
ça
va
défourailler
Черт,
сейчас
начнется
стрельба
Après
avoir
shooté
son
bras-droit,
évité
deux-trois
balles
à
droite
Подстрелив
его
правую
руку,
увернувшись
от
двух-трех
пуль
справа
J′me
suis
dévissé
et
j′l'ai
couché
avec
une
droite
Я
развернулся
и
вырубил
его
правым
хуком
Il
m′dit:
"Ne
me
tue
pas,
Mélissa
n'est
qu′une
pute"
Он
говорит
мне:
"Не
убивай
меня,
Мелисса
всего
лишь
шлюха"
"Mélissa
c'est
ma
femme
fils
de
pute!"
"Мелисса
— моя
жена,
сукин
сын!"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Disiz La Peste, Dj Bomb
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.