Disiz la Peste - Monstrueuse - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Disiz la Peste - Monstrueuse




Monstrueuse
Monstrous
T'abuses, comment tu danses, tu m'hypnoses
You're killing it, the way you dance, you've got me under your spell
Tu déclenches ma métamorphose
You're triggering my transformation
Toutes ces choses que tu oses
All these things you dare to do
J'te prends en photo, prends la pose
I'll take your picture, strike a pose
Elle est monstrueuse, cette go, go
She's a monster, this girl
C'est une extra-terrestre, cette go, go
She's an extraterrestrial, this girl
Elle est monstrueuse, cette go, go
She's a monster, this girl
Créature de rêve, cette go, go
A creature of dreams, this girl
Cette go vient de Neptune
This girl is from Neptune
Elle me transforme en loup, c'est une pleine lune
She turns me into a wolf, it's a full moon
Dans l'album de ma vie, c'est l'interlude
In the album of my life, she's the interlude
Et, quand je la vois, mon cœur éternue
And when I see her, my heart skips a beat
Mes yeux m'avaient prévenu
My eyes had warned me
C'est une créature de rêve, mais je suis têtu
She's a creature of dreams, but I'm stubborn
Je l'aime comme un détenu
I love her like a prisoner
Je suis envoûté, ça y est, j'ai perdu
I'm under a spell, that's it, I've given up
T'abuses, comment tu danses, tu m'hypnoses
You're killing it, the way you dance, you've got me under your spell
Tu déclenches ma métamorphose
You're triggering my transformation
Toutes ces choses que tu oses
All these things you dare to do
J'te prends en photo, prends la pose
I'll take your picture, strike a pose
Elle est monstrueuse, cette go, go
She's a monster, this girl
C'est une extra-terrestre, cette go, go
She's an extraterrestrial, this girl
Elle est monstrueuse, cette go, go
She's a monster, this girl
Créature de rêve, cette go, go
A creature of dreams, this girl
Elle est monstrueuse, cette go, go
She's a monster, this girl
C'est une extra-terrestre, cette go, go
She's an extraterrestrial, this girl
Elle est monstrueuse, cette go, go
She's a monster, this girl
Créature de rêve, cette go, go
A creature of dreams, this girl
Toi et moi, on sait de quoi je parle
You and I know what I'm talking about
Habitué à nous, notre amour est monumental
Used to us, our love is monumental
Impossible de t'battre, t'oublier est impensable
Impossible to fight you, forgetting you is unthinkable
Obnubilé par toi, j'ai ton odeur sur les doigts
Obsessed with you, I have your scent on my fingers
Un jour, tu m'mettras la bague au doigt
One day, you'll put the ring on my finger
Bénis les anges et démons qui m'ont conduit jusque
Bless the angels and demons who led me here
Amour éternel, et peu importe ce qui arrive
Love everlasting, no matter what
Ma Daenerys, j'suis ton Osiris
My Daenerys, I'm your Osiris
Elle est monstrueuse, cette go, go
She's a monster, this girl
C'est une extra-terrestre, cette go, go
She's an extraterrestrial, this girl
Elle est monstrueuse, cette go, go
She's a monster, this girl
Créature de rêve, cette go, go
A creature of dreams, this girl
Elle est monstrueuse, cette go, go
She's a monster, this girl
C'est une extra-terrestre, cette go, go
She's an extraterrestrial, this girl
Elle est monstrueuse, cette go, go
She's a monster, this girl
Créature de rêve, cette go, go
A creature of dreams, this girl
T'abuses, comment tu danses, tu m'hypnoses
You're killing it, the way you dance, you've got me under your spell
Tu déclenches ma métamorphose
You're triggering my transformation
Toutes ces choses que tu oses
All these things you dare to do
J'te prends en photo, prends la pose
I'll take your picture, strike a pose





Авторы: Quentin Lepoutre, Serigne M'baye Gueye


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.