Текст и перевод песни Disiz la Peste - Quand je serai chaos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quand je serai chaos
Когда я буду повержен
Quand
j'serai
K.O
Когда
я
буду
нокаутирован
Tombé
lors
d'un
rodéo
Упаду
во
время
родео
Poussé
plus
bas
Сброшен
вниз
Par
des
plus
beaux,
des
plus
frais
que
moi
Кем-то
красивее,
свежее
меня
Est-ce
que
tu
m'aimeras
encore
Будешь
ли
ты
меня
любить
всё
ещё
Dans
cette
petite
mort?
В
этой
маленькой
смерти?
Regarde
cette
femme
comme
elle
est
belle
Посмотри
на
эту
женщину,
как
она
прекрасна
On
vient
d'lui
dire
qu'elle
était
vieille
Ей
только
что
сказали,
что
она
стара
Qu'elle
soit
mannequin,
qu'elle
soit
femme
Будь
она
моделью,
будь
она
просто
женщиной
Encore
une
jetée
comme
une
merde
Ещё
одна
выброшена,
как
мусор
Et,
les
mêmes,
on
fait
pareil
И,
то
же
самое,
мы
поступаем
так
же
Avec
ce
gosse
à
la
voix
d'ange
С
этим
ребенком
с
ангельским
голосом
Génération
tu
prends/tu
jettes
Поколение
"бери/выбрасывай"
Tu
n'as
pas
trop
d'importance
Ты
не
имеешь
большого
значения
J'aimerais
savoir
qui
sont
ces
gens
Хотел
бы
я
знать,
кто
эти
люди
Putain,
mais
de
quelle
race
êtes-vous?
Черт,
да
какой
вы
породы?
Vous
êtes
ce
genre
de
vieux
tonton
Вы
из
тех
старых
дядюшек,
Qui
met
la
jeunesse
sur
ses
genoux
Что
ставит
молодежь
на
колени
Si
jamais
t'as
fait
un
bide
Если
вдруг
ты
потерпел
неудачу
Mon
ami,
tombe
pas
dans
l'bad
Друг
мой,
не
падай
духом
Bien
sûr
que
non,
t'es
pas
fini
Конечно
же
нет,
ты
не
конченый
C'est
pas
grave
si
t'as
pas
l'bac'
(pas
grave)
Не
беда,
если
у
тебя
нет
аттестата
(не
беда)
Longue
carrière
comme
Maldini
Долгая
карьера,
как
у
Мальдини
C'est
quand
tu
veux
faire
le
jeune
Именно
когда
ты
хочешь
строить
из
себя
молодого
Qu'tu
commences
à
mal
vieillir
Ты
начинаешь
плохо
стареть
Industriels
et
compagnies
Дельцы
и
компании
Quelles
sacrées
bandes
de
vampires
Какие
же
вы
проклятые
вампиры
Ton
marketing
s'adresse
aux
d'jeuns
Ваш
маркетинг
обращен
к
молодежи
Meilleur
moyen
d'les
faire
fuir,
bitch
Лучший
способ
отпугнуть
их,
стерва
Quand
j'serai
K.O
Когда
я
буду
нокаутирован
Tombé
lors
d'un
rodéo
Упаду
во
время
родео
Poussé
plus
bas
Сброшен
вниз
Par
des
plus
beaux,
des
plus
frais
que
moi
Кем-то
красивее,
свежее
меня
Est-ce
que
tu
m'aimeras
encore
Будешь
ли
ты
меня
любить
всё
ещё
Dans
cette
petite
mort?
В
этой
маленькой
смерти?
Est-ce
que
tu
m'aimeras
encore?
Будешь
ли
ты
меня
любить
всё
ещё?
Comme
un
caddie
abandonné
Как
брошенная
тележка
Un
dimanche
sur
l'bord
d'la
route
В
воскресенье
на
обочине
дороги
Après
tout
c'que
t'as
donné
После
всего,
что
ты
дал
Ils
t'ont
laissé
sur
la
touche
Они
оставили
тебя
на
обочине
C'est
toi
qu'as
sauvé
ton
couple
Это
ты
спас
свой
брак
C'est
toi
qu'as
sauvé
l'usine
Это
ты
спас
завод
T'es
comme
une
pièce,
t'es
remplaçable
Ты
как
деталь,
ты
заменяем
Un
boulon
dans
la
machine
Болтик
в
машине
J'aimerais
savoir
qui
sont
ces
gens
Хотел
бы
я
знать,
кто
эти
люди
Et,
franchement,
qu'ils
soient
damnés
И,
честно
говоря,
пусть
они
будут
прокляты
Tous
ceux
qui
décrètent
qu'un
homme
Все
те,
кто
утверждает,
что
у
человека
A
une
fin
qui
est
programmée
Есть
запрограммированный
конец
Mais
je
tourne
autour
d'eux
Но
я
вращаюсь
вокруг
них
J'reviens
toujours
comme
une
comète
Я
всегда
возвращаюсь,
как
комета
Rien
ne
m'achèvera
Ничто
меня
не
доконает
J'suis
une
Mercedes
du
bled
Я
как
Мерседес
из
трущоб
Quand
on
t'dit:
"T'as
rien
dans
l'bide"
Когда
тебе
говорят:
"У
тебя
ничего
нет
внутри"
Au
quart
de
tour,
toi,
tu
veux
t'battre
Мгновенно
ты
хочешь
драться
C'est
parce
que
t'es
prévisible
Это
потому,
что
ты
предсказуем
Qu'ils
te
provoquent,
qu'ils
te
broient
Что
они
провоцируют
тебя,
что
они
тебя
ломают
Et,
comme
Gatsby,
t'es
magnifique
И,
как
Гэтсби,
ты
великолепен
Mais
tu
ne
viens
pas
d'chez
eux
Но
ты
не
из
их
круга
Méfie-toi,
sont
maléfiques
Остерегайся,
они
злобны
Mêmes
des
larmes
pleins
les
yeux
Даже
со
слезами
на
глазах
Quand
j'serai
K.O
Когда
я
буду
нокаутирован
Qui
y'aura
plus
d'trop
d'promo
Когда
рекламы
будет
слишком
много
Par
des
radios
qui
voudront
plus
d'moi
Радиостанциями,
которые
меня
больше
не
захотят
Est-ce
que
tu
m'aimeras
encore?
Будешь
ли
ты
меня
любить
всё
ещё?
Quand
y'aura
plus
d'or
Когда
золота
больше
не
будет
Quand
j'serai
K.O
Когда
я
буду
нокаутирован
Qu'y
aura
plus
d'clique,
plus
d'streaming
Когда
не
будет
больше
клики,
больше
стриминга
Quand
j'serai
plus
Когда
я
буду
не
больше,
Qu'un
rappeur
vilain
de
salle
de
bain
Чем
уродливый
рэпер
из
ванной
комнаты
Est-ce
que
tu
m'aimeras
encore
Будешь
ли
ты
меня
любить
всё
ещё
Dans
cette
petite
mort?
В
этой
маленькой
смерти?
Est-ce
que
tu
m'aimeras
encore
Будешь
ли
ты
меня
любить
всё
ещё
Dans
cette
petite
mort?
В
этой
маленькой
смерти?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alain Souchon, Gueye Serigne M'baye, Petar Paunkovic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.