Текст и перевод песни Disiz la Peste - Radeau
La
flemme
du
samedi
soir;
sortir,
c'est
naze
(sortir,
c'est
naze,
c'est
naze)
Лень
субботнего
вечера;
выходить
— отстой
(выходить
— отстой,
отстой)
Échoué
dans
ton
lit
comme
une
épave
Ты
лежишь
в
своей
постели,
словно
обломки
кораблекрушения
Encore
une
nuit
qui
va
te
faire
face
(web
blues,
web
blues)
Еще
одна
ночь,
которая
пройдёт
перед
твоим
лицом
(веб-хандра,
веб-хандра)
Longtemps
que
ta
vie
fait
du
surplace
Твоя
жизнь
уже
давно
стоит
на
месте
Et
tu
vas
encore
rester
dans
ton
lit
И
ты
снова
останешься
в
своей
постели
Ça
fait
des
mois
que
t'es
dans
ton
lit
Ты
уже
месяцами
не
вылезаешь
из
постели
Tu
sais
plus
si
tu
tiens
à
la
vie
Ты
уже
не
знаешь,
хочешь
ли
ты
жить
Tu
t'sens
comme
un
bout
d'viande
qu'est
sous
vide
Ты
чувствуешь
себя,
как
кусок
мяса
в
вакуумной
упаковке
Tu
vas
encore
rester
en
peignoir
Ты
снова
останешься
в
халате
(Comme
le
Big
Lebowski)
(Как
Большой
Лебовски)
Dans
l'soir,
dans
l'jour,
tu
restes
dans
le
noir
Вечером,
днем,
ты
остаешься
в
темноте
Et
tu
vas
encore
manger
n'importe
quoi
(t'es
gros,
t'es
gros,
t'es
gros)
И
ты
снова
будешь
есть
что
попало
(ты
толстая,
толстая,
толстая)
Avoir
honte,
te
cacher
à
cause
de
ton
poids
Стыдиться,
прятаться
из-за
своего
веса
T'es
sur
un
radeau,
radeau,
radeau,
radeau
(radeau,
radeau,
radeau,
radeau)
Ты
на
плоту,
плоту,
плоту,
плоту
(плоту,
плоту,
плоту,
плоту)
Radeau,
radeau,
radeau,
radeau,
radeau,
mais
t'es
pas
seul
Плот,
плот,
плот,
плот,
плот,
но
ты
не
одна
Y'a
ta
copine,
copine,
copine,
copine,
copine
С
тобой
твоя
подруга,
подруга,
подруга,
подруга,
подруга
Cette
bitch
mélancolie-colie-colie-colie-colie
(ta
meuf)
Эта
стерва
меланхолия-холия-холия-холия-холия
(твоя
девушка)
Han,
Océan
Pacifique
Хан,
Тихий
океан
Dans
un
no
more
land,
j'suis
là,
В
стране
Нетландии,
я
здесь,
Jattends
la
prochaine
mauvaise
nouvelle
Жду
следующей
плохой
новости
À
quoi
j'm'attends?
Чего
я
жду?
À
plus
grand-chose,
encore
un
peu
plus
de
haine
Не
так
уж
многого,
еще
немного
ненависти
Tous
déjà
robots,
very
big
est
l'Big
Data
Все
уже
роботы,
очень
большие
— это
Большие
Данные
Intelligences
artificielles
et
patati
et
patata
Искусственный
интеллект
и
так
далее,
и
тому
подобное
Dieu,
c'est
la
N.S.A.,
dans
l'dictionnaire
faut
effacer
Бог
— это
АНБ,
в
словаре
нужно
стереть
Le
mot
"confidentiel"
fait
partie
du
passé
Слово
"конфиденциально"
— часть
прошлого
Han,
lundi,
mardi,
jusqu'à
manche-di,
moi,
j'dis,
moi,
j'dis:
on
fait
blahni
Хан,
понедельник,
вторник,
до
воскресенья,
я
говорю,
я
говорю:
мы
бездельничаем
On
fait
comme
ci,
on
vit
comme
ça,
comment
ça
va?
Couci-couça
Мы
делаем
вид,
мы
живем
так,
как
дела?
Так
себе
Shouya,
shouya,
gratte
un
shouya
par-ci
par-là
pour
faire
le
mois
Шоуя,
шоуя,
наскреби
шоуя
тут
и
там,
чтобы
прожить
месяц
Booya-booya-booyaka,
en
bas,
ça
boit,
ça
dit:
"Y'a
quoi?"
Буя-буя-буяка,
внизу
пьют,
говорят:
"Что
там?"
Dans
l'esclavage,
on
fait
du
volontariat,
c'est
pas
cette
vie
qu'on
veut
Мы
добровольно
становимся
рабами,
это
не
та
жизнь,
которую
мы
хотим
D't'façon,
si
tu
veux
pas,
tu
deviens
un
paria,
alors
on
fait
c'qu'on
peut
В
любом
случае,
если
ты
не
хочешь,
ты
становишься
изгоем,
поэтому
мы
делаем,
что
можем
Truc
de
fou,
truc
de
psychopathe,
comme
payer
pour
faire
du
bénévolat,
wouaw
Что-то
безумное,
что-то
психопатическое,
как
платить
за
волонтерство,
вау
Fin
juillet,
employé
du
mois,
t'es
viré
vite
au
début
du
mois
d'août
Конец
июля,
сотрудник
месяца,
тебя
быстро
увольняют
в
начале
августа
Pourtant
t'as
tout
mis,
t'as
tout
mis,
t'as
tout
mis
И
ты
все
вложила,
все
вложила,
все
вложила
Y'a
les
lois
d'l'attraction
et
les
lois
du
marché
Есть
законы
притяжения
и
законы
рынка
Et,
toi,
t'as
tout
mis,
t'as
tout
mis,
t'as
tout
mis
И
ты
все
вложила,
все
вложила,
все
вложила
T'as
tout
mis,
t'as
tout
mis,
t'as
tout
mis,
t'as
tout
donné
Ты
все
вложила,
все
вложила,
все
вложила,
все
отдала
Et
ce
que
je
comprends
encore
le
moins
de
tout
И
что
я
понимаю
меньше
всего,
Continua-t-elle
sur
un
autre
ton,
Продолжила
она
другим
тоном,
C'est
pourquoi
vous
ne
prenez
pas
de
soma
Так
это
почему
вы
не
принимаете
сому,
Quand
il
vous
vient
de
vos
idées
épouvantables
Когда
у
вас
появляются
эти
ужасные
мысли,
Vous
les
oublieriez
totalement
et,
au
lieu
de
vous
sentir
misérable
Вы
бы
полностью
забыли
о
них,
и
вместо
того,
чтобы
чувствовать
себя
несчастной,
Vous
seriez
plein
de
gaieté,
oui,
plein
de
gaieté,
répéta-t-elle
Вы
были
бы
полны
веселья,
да,
полны
веселья,
повторила
она.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Augustin Charnet, Disiz La Peste, Shady Bard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.