Disiz la Peste - Tout partira - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Disiz la Peste - Tout partira




Tout partira
Всё пройдёт
Avec le temps, tout partira
Со временем всё пройдёт,
Sauf les blessures et les regrets
Кроме ран и сожалений.
Les cicatrices gardent leurs adresses
Шрамы хранят свои адреса,
Le mal qu′on fait tient ses promesses
Зло, которое мы творим, сдерживает свои обещания.
Oh putain, j'ai mal au bide
О, чёрт, у меня болит живот,
Putain de, putain de mélodie
Чёртова, чёртова мелодия.
La joie fait que des félonies
Радость творит только подлости,
La vie, ça punany, punany
Жизнь это наслаждение, наслаждение,
Et bohémienne est ma rhapsodie
И богемна моя рапсодия.
Loin est le temps je psalmodiais
Давно прошли те времена, когда я пел псалмы,
J′me reconnais plus, j'suis abasourdi
Я себя больше не узнаю, я ошеломлён.
Hier encore, ouais, je paradais
Ещё вчера, да, я щеголял,
Tous ces contrats que je paraphais
Все эти контракты, которые я подписывал.
Ça fait longtemps qu'j′me suis pas refait
Давно я не приходил в себя,
Ma vie s′conjuguait au plus-que-parfait
Моя жизнь спрягалась в плюсквамперфекте.
Pourtant, à l'intérieur, c′est l'imparfait
Однако внутри имперфект,
Tout ce bonheur que j′ai pas refait
Всё это счастье, которое я не вернул,
Toutes ces horreurs que j'ai enfouies
Все эти ужасы, которые я похоронил.
Bien sûr que j′nique tout si c'est à refaire
Конечно, я всё испорчу, если придётся начать заново,
Mais non, je mens, bien sûr qu'j′m′enfuis
Но нет, я лгу, конечно, я сбегу.
Avec le temps, tout partira
Со временем всё пройдёт,
Sauf les blessures et les regrets
Кроме ран и сожалений.
Les cicatrices gardent leurs adresses
Шрамы хранят свои адреса,
Le mal qu'on fait tient ses promesses
Зло, которое мы творим, сдерживает свои обещания.
Lave en fusion dans les artères
Лава кипит в артериях,
Mon avenir se ponctue en pointillets
Моё будущее пунктирно.
Des contusions, un homme à terre
Синяки, человек на земле,
Des balles à noir dans le barillet
Патроны в барабане.
Maudite époque j′suis calibré
Проклятое время, когда я откалиброван,
L'argent qu′on m'demande, je n′ai pas livré
Деньги, которые у меня требуют, я не отдал.
Enfant, menacé, j'ai pas paniqué
Ребёнком, под угрозой, я не паниковал,
Un seul cheveu crépu, j'aurais tout niquer
Один кудрявый волос и я бы всё уничтожил.
Au restaurant pour l′anniversaire
В ресторане на день рождения,
Pas loin des Champs, c′est celui d'ma mère
Недалеко от Елисейских Полей, это день рождения моей матери.
On m′ramène ma veste, mon gun tombe par terre
Мне возвращают куртку, мой пистолет падает на пол,
Je le ramasse, j'sais pas trop quoi faire
Я поднимаю его, не зная, что делать.
Le bien, le mal sur un rocking chair
Добро, зло на качалке,
J′compte sur le temps pour tout oublier
Я рассчитываю на время, чтобы всё забыть.
Aujourd'hui, mon âme, j′en donne pas très cher
Сегодня моя душа ничего не стоит,
Je compte sur Dieu pour tout oublier
Я рассчитываю на Бога, чтобы всё забыть.
Avec le temps, tout partira
Со временем всё пройдёт,
Sauf les blessures et les regrets
Кроме ран и сожалений.
Les cicatrices gardent leurs adresses
Шрамы хранят свои адреса,
Le mal qu'on fait tient ses promesses
Зло, которое мы творим, сдерживает свои обещания.
Le rap français ne veut plus de moi
Французский рэп меня больше не хочет,
En même temps, j'ai jamais voulu d′lui
В то же время я никогда не хотел его.
Les mecs de tess′ ne me comprennent plus
Парни с района меня больше не понимают,
Je viens d'la rue mais j′suis inaudible
Я с улицы, но меня не слышно.
J'suis Noir comme Kalash Criminel
Я чёрный, как Kalash Criminel,
Blanc sur noir s′écrivent nos privilèges
Белое на чёрном вот наши привилегии.
Frantz Fanon, tout j'suis parti niquer
Франц Фанон, я всё разрушил,
Depuis, ma rage est martiniquaise
С тех пор моя ярость мартиникская.
Vu les ancêtres que j′ai
Учитывая моих предков,
Quand je suis né, j'avais déjà tort
Когда я родился, я уже был неправ.
Vu le quartier d'où j′venais
Учитывая район, откуда я родом,
En montant sur Paris, j′étais déjà fort
Поднимаясь в Париж, я уже был силён.
J'oublie le bien que je fais
Я забываю добро, которое делаю,
En fait, j′retiens que le mal, en fait
На самом деле, я помню только зло,
Et j'en ai tuées, des fées
И я убил много фей,
Et, si tu m′aimes, j't′arracherai les ailes
И, если ты меня любишь, я оторву тебе крылья.
J'suis fidèle à moi-même quand je trompe
Я верен себе, когда изменяю,
Donc je fais tout pour être infidèle
Поэтому я делаю всё, чтобы быть неверным.
Je ne suis vrai que quand je tombe
Я настоящий только тогда, когда падаю,
Donc, maintenant, j'vis ma vie sans filet
Поэтому теперь я живу без страховки.
Et j′me ressemble plus trop, comme un portrait-robot
И я больше не похож на себя, как фоторобот,
Y′a quelque chose qu'est cassé, j′ai l'visage Picasso
Что-то сломано, у меня лицо Пикассо.
La foi qui s′est cassée, je n'la poursuis même plus
Вера, которая сломалась, я за ней даже не гонюсь,
J′sais pas c'qu'il s′est passé, p′t-être que Dieu ne m'aime plus
Я не знаю, что случилось, может быть, Бог меня больше не любит.
Moi, j′pourrai pas, mais que Dieu me pardonne
Я не смогу, но пусть Бог меня простит,
Je sais déjà qu'j′regretterai ces paroles
Я знаю, что пожалею об этих словах.
Je supporte plus les blessures d'ma daronne
Я больше не выношу ран своей матери,
Je supporte plus les blessures d′ma daronne
Я больше не выношу ран своей матери,
Je supporte plus les blessures d'ma daronne
Я больше не выношу ран своей матери,
Je supporte plus les blessures d'ma daronne
Я больше не выношу ран своей матери,
Je supporte plus les blessures d′ma daronne
Я больше не выношу ран своей матери,
Je supporte plus les blessures d′ma daronne
Я больше не выношу ран своей матери.
Ma mère est ratiche, ma mère en chimio
Моя мать истощена, моя мать на химиотерапии,
Le bonheur a déserté, comme toutes ses chicots
Счастье исчезло, как и все её зубы.
Je la dépose, le matin, à l'hosto
Я отвожу её утром в больницу,
J′pleure toutes les larmes de mon corps dans ma caisse
Плачу всеми слезами своего тела в машине.
Comme d'hab′, j'enfouis tout et je joue les costauds
Как обычно, я всё закапываю и играю роль сильного,
Totalement dévasté, c′est le bas blesse
Полностью опустошён, вот где болит.
Ma mère ressemble à une ville bombardée
Моя мать похожа на разбомбленный город,
Depuis petite, la vie l'a bombardée
С детства жизнь её бомбила.
Mais t'as tes problèmes, moi, je raconte ma vie
Но у тебя свои проблемы, а я рассказываю свою жизнь,
C′est juste que je saigne et il faut qu′je me vide
Просто я истекаю кровью, и мне нужно опустошиться.
Sa vie en charpie, mon père venu en charter
Её жизнь в клочья, мой отец прилетел чартером,
Aussi vite reparti, ma mère qui reste à terre
Так же быстро улетел, моя мать осталась на земле.
C'est un dommage colonial
Это колониальный ущерб,
Répercussion colossale
Колоссальные последствия.
J′étais un gosse sans la gomorra
Я был ребёнком без Гоморры,
Vie marquée que rien ne gommera
Жизнь отмечена тем, что ничто не сотрёт.
Avec le temps, tout s'en va
Со временем всё уходит,
J′vois plus qu'les bas, j′vois pas les hauts
Я вижу только низы, не вижу вершин.
Depuis qu'j'ai égaré ma foi
С тех пор, как я потерял свою веру,
J′ai toutes les peines, j′ai tous les maux
У меня все печали, у меня все беды,
J'ai toutes les peines, j′ai tous les maux
У меня все печали, у меня все беды.
Avec le temps, tout partira
Со временем всё пройдёт,
Sauf les blessures et les regrets
Кроме ран и сожалений.
Les cicatrices changent pas d'adresses
Шрамы не меняют адреса,
Le mal qu′on fait tient ses promesses
Зло, которое мы творим, сдерживает свои обещания.
Avec le temps, tout partira
Со временем всё пройдёт,
Sauf les blessures et les regrets
Кроме ран и сожалений.
Les cicatrices changent pas d'adresses
Шрамы не меняют адреса,
Le mal qu′on fait tient ses promesses
Зло, которое мы творим, сдерживает свои обещания.
Avec le temps, tout partira
Со временем всё пройдёт,
Sauf les blessures et les regrets
Кроме ран и сожалений.
Les cicatrices changent pas d'adresses
Шрамы не меняют адреса,
Le mal qu'on fait tient ses promesses
Зло, которое мы творим, сдерживает свои обещания.
Avec le temps, tout partira
Со временем всё пройдёт,
Sauf les blessures et les regrets
Кроме ран и сожалений.
Les cicatrices changent pas d′adresses
Шрамы не меняют адреса,
Le mal qu′on fait tient ses promesses
Зло, которое мы творим, сдерживает свои обещания.





Авторы: Ryan Koffi, Serigne M'baye Gueye


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.