Disiz - 27 octobre - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Disiz - 27 octobre




27 octobre
27 октября
J'ai des négros sur les côtes, sont passés par mes potes
У меня есть свои люди на побережьях, проверенные моими друзьями
Pourtant j'avais prévenu, mais on veut me faire payer la note
Хотя я предупреждал, но они хотят, чтобы я заплатил по счёту
Je t'explique le rap game c'est un nid de serpents
Я объясню тебе, дорогая, рэп-игра это змеиное гнездо
Et le problème, c'est qu'il y a peu de gagnants, mais beaucoup de perdants
И проблема в том, что мало победителей, но много проигравших
Quand tu commences, tes supporters, sont du genre fervents
Когда ты начинаешь, твои фанаты, как правило, горячие
Mais un truc vient brouiller tout, évidemment c'est l'argent
Но что-то всё портит, разумеется, это деньги
A l'époque, j'avais les habits et les idées larges
В то время у меня была свободная одежда и широкие взгляды
Et mon plus gros projet, convertir les barges en braves
И моим самым большим проектом было превратить безумцев в достойных людей
Et je partageais, que faire d'autre lorsque ça marche?
И я делился, что ещё делать, когда всё идёт хорошо?
Pour vivre heureux, vivons cachés, c'était pas trop la démarche
Чтобы жить счастливо, нужно жить скрытно, это не совсем мой подход
Bref, je jouis des privilèges, de ma bonne image, une petite lettre
Короче, я пользуюсь привилегиями, своим хорошим имиджем, небольшим письмом
Une peine qui s'allège, un frère en chien, je débloque un peu d'oseille
Смягченное наказание, брат в беде, я разблокирую немного деньжат
Tout ça en scred, je ne veux pas montrer que j'aide
Всё это тайно, я не хочу показывать, что помогаю
Je suis guidé par le Din et c'est comme ça que dois marcher les tiècs
Меня ведёт вера, и именно так должны поступать настоящие мужики
Si tu montes, tu tire les autres tous dans le même bateau
Если ты поднимаешься, ты тянешь других за собой в той же лодке
Tous on avait la dalle, on partage le gâteau. NORMAL!
Все мы были голодны, делим пирог. НОРМАЛЬНО!
Dans l'autre cas, ton gars aurait fait la même
В противном случае твой парень поступил бы так же
Chez nous on est solidaire, enfin ça dépend du problème
У нас принято быть солидарными, ну, это зависит от проблемы
Et ça dépend combien tu pèses en oseille
И это зависит от того, сколько у тебя денег
Plus grandit ton rêve, plus grandit la haine
Чем больше твоя мечта, тем больше ненависть
Ca n'est qu'une question de temps avant que le revers ne revienne
Это только вопрос времени, когда обратная сторона вернётся
Si tu gagnes la médaille d'or, c'est la médaille d'or des problèmes
Если ты выиграешь золотую медаль, это золотая медаль проблем
C'est ça le rap game! Négro sujet tabou
Вот такая рэп-игра! Запретная тема, детка
Je compte pas sur un crew, moi je compte sur un marabout
Я не рассчитываю на команду, я рассчитываю на помощь свыше
J'avais rendu un service, mais les frères ont du vice
Я оказал услугу, но у братьев есть порок
Ils utilisent ton service, pour te faire des sévices
Они используют твою услугу, чтобы причинить тебе боль
Voulaient me faire des services volés depuis Yannick Noah
Хотели нагреть меня ещё со времён Янника Ноа
Car les négros croient, que tu dois être noyé dans le gen-ar
Потому что чёрные думают, что ты должен купаться в деньгах
Ca laisse des coups de fils de plus en plus pesants
Это оставляет всё более тяжёлые телефонные звонки
Du genre faut rappeler tout de suite, c'est tout le temps urgent
Вроде "нужно перезвонить немедленно, это всегда срочно"
Tu sens que c'est zarbi, quelque chose se prépare vite
Ты чувствуешь, что это странно, что-то быстро готовится
Ca sent trop le celarvi, qui dans une embrouille t'invite
Слишком попахивает подставой, которая затягивает тебя в неприятности
Prennent des prétextes bidons, te prennent pour un con
Придумывают фальшивые предлоги, принимают тебя за дурака
Les frères font les cons, font les comptes, visent ton compte
Братья валяют дурака, считают, метят в твой счёт
Des traîtres m'avaient serré la main, le lendemain, voulais me lacérer
Предатели жали мне руку, а на следующий день хотели меня изрезать
D'une lame acérée, dans mon sang, voulaient me laisser macérer
Острым лезвием, оставить меня истекать кровью
Et l'étau n'a fait que se resserrer
И тиски только сжимались
Jamais tu dirais que des frères oseraient
Никогда не скажешь, что братья посмеют на такое
Je te raconte la suite en direct
Я расскажу тебе продолжение в прямом эфире
En direct du ter-ter, ouais en direct du traître-traître
Прямо с района, да, прямо из логова предателей
C'était l'époque ou ma femme était enceinte
Это было время, когда моя жена была беременна
Je venais de sortir mon album n°5
Я только что выпустил свой пятый альбом
Un de ces genres de gars qui aurait pu être mon zinc
Один из тех парней, который мог бы быть моим другом
A eu des vues sur moi et a impliqué les miens
Положил на меня глаз и втянул в это моих близких
Il s'est renseigné chez moi, je n'avais plus trop la côte
Он разузнал обо мне, я был уже не так популярен
A vu que j'étais tout seul, que je n'avais plus trop de potes
Увидел, что я один, что у меня почти не осталось друзей
A mis en place son plan
Разработал свой план
M'a demandé de l'argent
Потребовал у меня денег
Tout en menaçant, mais indirectement
Угрожая, но косвенно
Et moi dans le même temps
А я в то же время
J'attendais mon enfant
ждал своего ребёнка
Je préservais ma femme, de peur qu'elle pète les plombs. DOS AU MUR!
Я оберегал свою жену, боясь, что она сорвётся. СПИНОЙ К СТЕНЕ!
Partagé, entre balancer tout, ou m'entourer d'un crew à qui je serais redevable
Разрывался между тем, чтобы всё рассказать, или окружить себя командой, которой буду обязан
M'entourer de gros bras, qui me maqueront plus tard
Окружить себя громилами, которые потом будут меня доить
Je ne mérite pas ça, je suis dans une putain d'impasse
Я не заслуживаю этого, я в чёртовом тупике
Ma fille vient de naître, je gère les coups de fils, on me fait un coup de traître
Моя дочь только что родилась, я разбираюсь с телефонными звонками, меня предают
L'infirmière monte dans la chambre, me dit: "Quelqu'un vous attend"
Медсестра поднимается в палату и говорит: "Вас кто-то ждёт"
Je me dis: "C'est pas possible, pas ici, pas maintenant!"
Я думаю: "Этого не может быть, не здесь, не сейчас!"
Alors que je célébrais la vie, en bas m'attend la mort, donc je me menace de vivre
Пока я праздновал жизнь, внизу меня ждала смерть, поэтому я заставляю себя жить
J'implore Dieu dans l'ascenseur, il m'aide et je m'en sors
Я молю Бога в лифте, он помогает мне, и я выбираюсь
Je trouve la force de dire STOP!
Я нахожу в себе силы сказать СТОП!
Et si je dois être honnête, voila pourquoi j'arrête
И если быть честным, вот почему я ухожу
Je ne cèderais jamais, je crois trop en Dieu, pour craindre un homme
Я никогда не сдамся, я слишком верю в Бога, чтобы бояться человека
Je le savais qu'en bas, ils me voyaient tous en haut
Я знал, что внизу они все видели меня наверху
Je le savais qu'une fois en haut, ils me verraient tous en bas
Я знал, что оказавшись наверху, они все увидят меня внизу
Pourtant je les regarde jamais de haut, je m'inspire toujours du bas
Но я никогда не смотрю на них свысока, я всегда черпаю вдохновение снизу
Le rap c'est 20 milles lieues sous la merde, donc je rap avec un tuba
Рэп это 20 тысяч лиг под дерьмом, поэтому я читаю рэп с трубкой
Je savais que ce serait la merde, parce que ça l'a toujours été
Я знал, что это будет дерьмово, потому что это всегда было так
Je savais qu'après le rêve, viendrait la réalité
Я знал, что после мечты придёт реальность
Je me rappelle, quand c'était "Vas-y, Vas-y Disiz. Toi, tu nous représentes"
Я помню, как это было: "Давай, давай, Disiz. Ты представляешь нас"
Maintenant c'est fuck Disiz!
Теперь это чёрту Disiz!"





Авторы: Astronote


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.