Disiz - Alors tu veux rapper? / Flowmatic - перевод текста песни на немецкий

Alors tu veux rapper? / Flowmatic - Disizперевод на немецкий




Alors tu veux rapper? / Flowmatic
Also, du willst rappen? / Flowmatic
Alors tu veux rapper! J'espère que t'as la rage
Also, du willst rappen! Ich hoffe, du hast die Wut
Autant que moi à l'époque des rimeurs à gages
Genauso wie ich zur Zeit der Auftragsreimer
Es-tu prêt à tout perdre, à stopper l'école?
Bist du bereit, alles zu verlieren, die Schule abzubrechen?
T'embrouiller avec ta mère, parce que tu n'as pas de job?
Dich mit deiner Mutter zu streiten, weil du keinen Job hast?
Es-tu prêt à te saigner, écrire nuits et jours?
Bist du bereit, dich aufzuopfern, Tag und Nacht zu schreiben?
Rapper sans être payé, juste pour l'amour?
Zu rappen, ohne bezahlt zu werden, nur aus Liebe?
Rapper jusqu'à la mort, rapper jusqu'au bout du monde?
Zu rappen bis zum Tod, zu rappen bis ans Ende der Welt?
Déchirer tous les les quartiers, tout ça sans penser aux ondes?
Alle Viertel zu zerreißen, all das, ohne an die Radiowellen zu denken?
Etre a l'affût de tous les plans, de chaque concert?
Auf der Lauer zu liegen nach allen Gelegenheiten, jedem Konzert?
De Saint-Denis à Savigny, De Bobigny au Pont de Sèvres?
Von Saint-Denis nach Savigny, von Bobigny nach Pont de Sèvres?
Pas d'argent pour un grec, ce sera la boîte de conserve
Kein Geld für einen Döner, es wird die Konservendose sein
Tellement de rimes dans la tête, une boîte à rythmes dans le veaucer
So viele Reime im Kopf, eine Rhythmusmaschine im Gehirn
Es-tu prêt à oublier les tass dans ton portable?
Bist du bereit, die Mädels in deinem Handy zu vergessen?
Car trop en retard, elle pète un câble et ne t'attends pas
Denn zu spät dran, sie flippt aus und wartet nicht auf dich
Ca fait longtemps que t'as pas baisé, tu penses qu'à rapper
Es ist lange her, dass du Sex hattest, du denkst nur ans Rappen
Tu calcules que ton rap, tu penses qu'elle va rappeler?
Du berechnest nur deinen Rap, denkst du, sie wird zurückrufen?
Es-tu prêt à dormir dehors, t'as raté le dernier train?
Bist du bereit, draußen zu schlafen, hast den letzten Zug verpasst?
R.E.R D Pierrefite Stains, le studio t'as mis en chien
R.E.R D Pierrefite Stains, das Studio hat dich fertig gemacht
Et tu n'as pas de crédit dans ton portable
Und du hast kein Guthaben auf deinem Handy
Tu n'as plus de piles dans ton walkman
Du hast keine Batterien mehr in deinem Walkman
T'as faim, t'as froid, tu te sens mal
Du hast Hunger, dir ist kalt, du fühlst dich schlecht
Mal, mal, mal, mal
Schlecht, schlecht, schlecht, schlecht
Mais grâce à Dieu dans ta poche t'as un putain de stylo
Aber Gott sei Dank hast du einen verdammten Stift in deiner Tasche
Sur le quai de la gare tu cherches des putains de flows...
Auf dem Bahnsteig suchst du nach verdammten Flows...
Je suis à 2 doigts d'arrêter le rap m'a dégoûté
Ich bin kurz davor aufzuhören, Rap hat mich angewidert
La haine et la jalousie des miens m'ont dérouté
Der Hass und die Eifersucht der Meinen haben mich vom Weg abgebracht
Pourtant mon rap vaut de l'or, la vérité
Dabei ist mein Rap Gold wert, die Wahrheit
Je suis bien trop fort, tout ce que j'ai, je l'ai mérité
Ich bin viel zu stark, alles, was ich habe, habe ich verdient
Je suis un gars qui marche seul, je n'ai pas de bodyguard
Ich bin ein Typ, der allein geht, ich habe keinen Bodyguard
Je roule avec celui qui a crée l'homme qui a crée l'arme
Ich fahre mit dem, der den Menschen erschaffen hat, der die Waffe erschaffen hat
On me voyait perdant c'est pour ça que je gagne
Man sah mich als Verlierer, deshalb gewinne ich
Je ne vis pas pour l'argent et c'est comme ça que j'en gagne
Ich lebe nicht für das Geld, und so verdiene ich welches
Je m'engage aujourd'hui dans ma dernière bataille
Ich begebe mich heute in meine letzte Schlacht
Dans ce genre musical, il y a bien trop de bâtard
In diesem Musikgenre gibt es viel zu viele Bastarde
Mes doigts sont des frites, je les ferme BOUM patate
Meine Finger sind wie Pommes, ich schließe sie, BOUM, Faustschlag
Je viens de la street, mais je suis peace Afrika Bambaata
Ich komme von der Straße, aber ich bin Peace, Afrika Bambaataa
Je suis illimité, inimité, le rap game quelle débilité
Ich bin unbegrenzt, unnachgeahmt, das Rap-Game, was für eine Dummheit
Fais tes liquidités, fais le bien sans faire pitié
Mach deine Kohle, mach es gut, ohne Mitleid zu erregen
Liquide tout! Prends tes billets, ce pays, faut le quitter
Mach alles zu Geld! Nimm deine Scheine, dieses Land muss man verlassen
Rendez-vous au bled, mes enfants seront héritiers
Treffpunkt im Bled, wo meine Kinder Erben sein werden
Comme tu vois, je vise ailleurs, une table en bois c'est pas trop mon truc
Wie du siehst, ziele ich höher, ein Holztisch ist nicht so mein Ding
Je fais partie des meilleurs et c'est pour ça que certains m'oscultent
Ich gehöre zu den Besten, und deshalb beäugen mich manche genau
Rêvent de ma chute, rêvent de mon chiffre, de ma femme, mon flow, mes titres
Träumen von meinem Fall, träumen von meinen Zahlen, meiner Frau, meinem Flow, meinen Titeln
Donc j'ai la foi pour gilet pare-balles et j'ai toujours mon flowmatique
Also habe ich den Glauben als kugelsichere Weste und ich habe immer meinen Flowmatic
Es-tu prêt à mettre des thunes dans des vinyls?
Bist du bereit, Kohle in Vinyls zu stecken?
Des faces B de dingue et des instrus de génies?
Verrückte B-Seiten und geniale Instrumentals?
Avec ça tu sais bien, tu sais bien que tu vas tout kéni
Damit weißt du genau, du weißt genau, dass du alles zerlegen wirst
Et tu l'écoutes en boucle, en boucle toute la nuit
Und du hörst es in Dauerschleife, in Dauerschleife die ganze Nacht
Et tu cherches des flows, des flows des débits
Und du suchst nach Flows, Flows, Geschwindigkeiten
Tu remues ta tête comme un fou, un débile
Du bewegst deinen Kopf wie ein Verrückter, ein Idiot
Le lendemain t'as une émission de radio
Am nächsten Tag hast du eine Radiosendung
Et tu veux y débarquer avec un nouveau flow
Und du willst dort mit einem neuen Flow aufkreuzen
Pour étonner tes soces, qu'ils encaissent
Um deine Kumpels zu überraschen, dass sie staunen
Tu dédicaces ta tèce à la fin de ton texte
Du grüßt deine Hood am Ende deines Textes
T'écoutes fort dans ton casque, tu as mal à la tête
Du hörst laut in deinem Kopfhörer, du hast Kopfschmerzen
Tu te couches au moment ta mère se réveille
Du gehst ins Bett, wenn deine Mutter aufwacht
" Bonjour maman! " elle t'as cramé que tu n'as pas fermé l'oeil
" Guten Morgen Mama! " sie hat gemerkt, dass du kein Auge zugemacht hast
Tu veux mentir mais c'est dead, elle a cramé tes feuilles
Du willst lügen, aber es ist aus, sie hat deine Blätter entdeckt
Et cette petite radio, ça te paraît grand
Und dieses kleine Radio, das erscheint dir groß
Dans ta petite vie c'est un événement
In deinem kleinen Leben ist das ein Ereignis
C'est pour ça que tu fais tout, pour avoir le niveau
Deshalb tust du alles, um das Niveau zu haben
Ce soir à la radio, tu auras des putains de flows
Heute Abend im Radio wirst du verdammte Flows haben
Mon 1er tube " Je pète les plombs " y avait pas de refrain chanté
Mein erster Hit "Ich raste aus", da gab es keinen gesungenen Refrain
Pas de combine, pas de carotte, pas de coup monté
Keine Tricks, keine Abzocke, kein abgekartetes Spiel
Un vrai morceau de rap qui a d'abord niqué les tapes
Ein echtes Rap-Stück, das zuerst die Tapes dominiert hat
Qui peut en dire autant être fier de son 1er chèque
Wer kann dasselbe sagen, stolz auf seinen ersten Scheck sein
Le rap c'est les echecs, j'ai jamais été un pion
Rap ist Schach, ich war nie ein Bauer
Ni d'un crew, ni d'un grand, ni d'un label, ni d'un boss
Weder von einer Crew, noch von einem Großen, noch von einem Label, noch von einem Boss
Tu vois j'ai fais ma cote seul depuis que je suis gosse
Siehst du, ich habe meinen Ruf allein aufgebaut, seit ich ein Kind war
Je viens du 91, c'est la j'ai roulé ma bosse
Ich komme aus dem 91, dort habe ich meine Erfahrungen gesammelt
J'ai pas eu besoin d'un featuring à la mode
Ich brauchte kein angesagtes Featuring
À cette époque, tous les boss m'avaient tous à la bonne
Zu dieser Zeit mochten mich alle Bosse
Beaucoup de Mc me veulent tous dans l'album
Viele MCs wollen mich alle auf ihrem Album haben
Et comptent percer, je suis un featuring à la mode
Und rechnen damit durchzubrechen, ich bin ein angesagtes Featuring
L'industrie c'est une grosse pute qui a l'air sexy
Die Industrie ist eine fette Hure, die sexy aussieht
Des Mc le micro à l'air, sont là, s'excitent
MCs mit freiem Mikrofon, sind da, geilen sich auf
2 ème semaine au top, ça fait Bad Badaboum
Zweite Woche an der Spitze, das macht Bad Badabumm
Les maisons de disques, aucun risque, elles en ont bad rien à foutre
Die Plattenfirmen, kein Risiko, es ist ihnen total scheißegal





Авторы: Astronote, Davedaivery


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.