Текст и перевод песни Disiz - Bullshitter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Arrête
de
bullshitter
Перестань
трепаться
Déjà
au
collège,
j'avais
cramé
qu'on
me
bullshitait
Еще
в
школе
я
просек,
что
меня
обманывают
La
conseillère
d'orientation
me
dit
"Qu'est-ce
que
tu
veux
faire?"
Консультант
по
профориентации
спрашивает:
"Кем
ты
хочешь
стать?"
J'réponds
"Je
sais
dessiner",
elle
cherche
dans
son
grand
cahier
Я
отвечаю:
"Я
умею
рисовать",
она
ищет
в
своей
большой
тетради
Et
d'un
coup
d'un
coup
a
crié
"Je
sais...
Tu
seras
topographe!"
(graphe)
И
вдруг,
вдруг
кричит:
"Я
знаю...
Ты
будешь
топографом!"
(графом)
J'me
dis
que
là
c'est
cool
car
dans
le
mot
y'a
"-graphe"
Я
думаю,
что
это
круто,
потому
что
в
слове
есть
"-граф"
J'ai
regardé
de
plus
près
et
en
moi,
est
monté
une
rage
Я
присмотрелся
поближе,
и
во
мне
поднялась
ярость
La
conseillère
d'orientation
m'orientait
dans
sa
voie
de
garage
Консультант
по
профориентации
направляла
меня
в
тупик
Damn!
Elle
voulait
me
bullshitter
Черт!
Она
хотела
меня
обмануть
Arrête
de
bullshitter,
bull-bullshitter
Перестань
трепаться,
треп-трепаться
Arrête
de
bullshitter,
bull-bullshitter
Перестань
трепаться,
треп-трепаться
Arrête
de
bullshitter,
bull-bullshitter
Перестань
трепаться,
треп-трепаться
Arrête
de
bullshitter,
bull-bullshitter
Перестань
трепаться,
треп-трепаться
Arrête
de...
Перестань...
Arrête
de
bullshitter,
de
me
brain-washer
Перестань
трепаться,
промывать
мне
мозги
L'école
peut
te
broyer
comme
un
steak
haché
Школа
может
перемолоть
тебя,
как
фарш
Et
moi
qui
croyait
quand
le
prof
s'fâchait
А
я-то
думал,
когда
учитель
злился
Apprends
ça
par
coeur,
tu
vas
t'faire
smasher
Вызубри
это
наизусть,
или
тебя
размажут
J'descends
pas
d'un
motherfuckin'
monkey,
tu
m'prends
pour
qui?
Я
не
потомок
какой-то
гребаной
обезьяны,
ты
за
кого
меня
принимаешь?
J'fuck
tes
livres
et
je
fuck
Darwin
К
черту
твои
книги
и
к
черту
Дарвина
Bah
oui,
y'a
quoi?
Tu
crois
qu'on
croit
Ну
да,
что
такое?
Ты
думаешь,
мы
верим
Qu'avant
les
cainrys
y'avait
pas
d'iroquois?
Что
до
появления
бледнолицых
не
было
ирокезов?
Les
profs
n'aimaient
pas
mon
air
narquois
Учителям
не
нравился
мой
насмешливый
вид
Moi
je
n'aimais
pas
leurs
cours
d'Histoire
А
мне
не
нравились
их
уроки
истории
Ils
m'faisaient
golri
comme
l'accent
québecquois
Они
меня
смешили,
как
квебекский
акцент
"Tu
comprends
c'qui
s'passe
XXX"
"Ты
понимаешь,
что
происходит
XXX"
Arrête
de
bullshitter,
bull-bullshitter
Перестань
трепаться,
треп-трепаться
Arrête
de
bullshitter,
bull-bullshitter
Перестань
трепаться,
треп-трепаться
Arrête
de
bullshitter,
bull-bullshitter
Перестань
трепаться,
треп-трепаться
Arrête
de
bullshitter,
bull-bullshitter
Перестань
трепаться,
треп-трепаться
Arrête
de...
Перестань...
Branche
ton
radar,
anti-carottes
Включи
свой
радар,
анти-лопух
Bugs
Bunny
est
dans
le
coin,
sur
la
vie
d'mes
gosses
Багз
Банни
где-то
рядом,
клянусь
своими
детьми
La
plus
p'tite
XXX,
tout
se
négocie
Самая
мелкая
XXX,
все
можно
купить
Y'a
jamais
d'pause,
on
t'vend
le
plus
possible
Нет
ни
минуты
покоя,
тебе
впаривают
все,
что
можно
Ton
compte
suffoque,
ta
carte
dit
"C'est
possible"
Твой
счет
задыхается,
твоя
карта
говорит:
"Это
возможно"
XXX
te
disent
"C'est
pas
gentil"
XXX
говорят
тебе:
"Это
нехорошо"
Le
banquier
te
fait
un
sourire
jonquille,
Банкир
дарит
тебе
улыбку
нарцисса,
Tu
rêves
de
lui
mettre
un
low-kick/front
kick
Ты
мечтаешь
зарядить
ему
лоу-кик/фронт-кик
Ma
mère
m'appelle
pour
sa
machine
à
laver
Мама
звонит
мне
по
поводу
своей
стиральной
машины
On
va
pas
acheter,
on
va
Dartyser
Мы
не
будем
покупать,
мы
будем
дартить
Maintenant
tu
payes
plus,
tu
fais
que
pactiser
Теперь
ты
платишь
больше,
ты
только
заключаешь
сделки
Chemise
rouge,
sourire
céramique
Красная
рубашка,
керамическая
улыбка
Le
vendeur
déterminé
rapplique
Решительный
продавец
появляется
Les
six
étapes
de
l'ambiançage
applique
Применяет
шесть
этапов
обработки
клиента
Et
nous
proprose
son
crédit
diabolique
И
предлагает
нам
свой
дьявольский
кредит
Pour
une
machine
à
l'XXX...
(pro-gra-mmé)
Для
машины
с
XXX...
(про-грам-мой)
T'es
vraiment
trop
cramé...
(Arrête
de
bullshitter)
Ты
совсем
спалилась...
(Перестань
трепаться)
Arrête
de
bullshitter,
bull-bullshitter
Перестань
трепаться,
треп-трепаться
Arrête
de
bullshitter,
bull-bullshitter
Перестань
трепаться,
треп-трепаться
Arrête
de
bullshitter,
bull-bullshitter
Перестань
трепаться,
треп-трепаться
Arrête
de
bullshitter,
bull-bullshitter
Перестань
трепаться,
треп-трепаться
Arrête
de
bullshitter,
bull-bullshitter
Перестань
трепаться,
треп-трепаться
Arrête
de
bullshitter,
bull-bullshitter
Перестань
трепаться,
треп-трепаться
Arrête
de
bullshitter,
bull-bullshitter
Перестань
трепаться,
треп-трепаться
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amir
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.